Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 33. Охота на троллей и воспоминания о чтении (1)

Глава 33. Охота на троллей и воспоминания о чтении (1)

-*-*-*-*-*-

За десять минут до начала пира в честь Хэллоуина Куинн находился на втором этаже, спрятавшись в классе Истории магии, в ожидании начала первого из многих хэллоуинских казусов в жизни Гарри Поттера.

На столе перед ним лежал Рикон, карта слежения. Он смотрел на карту и отслеживал интересующих его людей на Рикон. Он увидел Гермиону Грейнджер в туалете для девочек на первом этаже.

«Наверное, плачет там из-за Рона Уизли», - подумал Куинн, рассеянно постукивая пальцем по карте. Тролли по-прежнему не появились, а Квиррелла вообще не было в Хогвартсе, так как, когда Куинн произнес его имя, карта не отреагировала.

За минуту до начала пира Куинн ещё раз попытался найти Квиррелла, Рикон показал второй этаж, рядом со статуей Григория Льстивого появилось темно-фиолетовое пятно с изображением Квиррелла и красное пятно с надписью Тролль.

'Он здесь!' Куинн встал со стула и посмотрел на карту. 'Статуя Григория Льстивого, это секретный проход? Неужели он прятал тролля в этом проходе? Вот почему тролль не появился на карте?». Входы в тайные ходы и часть ходов в пределах территории Хогвартса были видны на карте, но внешняя часть тайных ходов не была частью Хогвартса, поэтому они не отображались на ней.

Куинн наблюдал по карте, как Тролль и Квиррелл расходятся, как Тролль медленно бродит по первому этажу, а Квиррелл направляется к лестнице, но то, что произошло дальше, не оправдало ожиданий Куинна: Квиррелл не спустился по лестнице, а поднялся на второй этаж.

Куинн нахмурился, когда карта переключилась на лестницу, а затем на второй этаж: «Куда он идет?». Куинн начал постукивать ногой, чувствуя, как события меняются по сравнению с каноном.

'Нет, не спеши. У Квиррелла могут быть дела, и он может вернуться на пир после этого. В книгах не указано, когда Квиррелл вошел в Большой зал.'

Догадка Куинна оказалась верной: Квиррелл остановился рядом с лестницей, ведущей в кабинет профессора Защиты от темных искусств. Он исчез в потайном проходе, а через минуту Квиррелл появился с другим Троллем.

«Еще один тролль?! Что происходит?» Куинн стукнул кулаком по столу, решив посмотреть на первого Тролля, и получил еще один шок, когда обнаружил Айви Поттер в туалете для девочек с Гермионой Грейнджер.

«Что она там делает?! Ну же, люди, почему вы так со мной поступаете?» - ныл Куинн, не зная, что делать.

'К какому Троллю мне идти?'

Куинну нужно было быстро принять решение, и, подумав, он решил пойти к новому Троллю на втором этаже. Второй Тролль тусовался возле лестницы, и если он доберется до нее, то может напасть на учеников Гриффиндора и Когтеврана, когда они пойдут в общую комнату.

Он решил оставить Гермиону и Айви в руках судьбы. Он убедил себя, что им не причинят вреда и они выйдут из этой ситуации целыми и невредимыми.

'Судьба – бесполезна, однако и в ней можно найти положительные вещи. Будем надеяться, что она ничего не испортит', - подумал Куинн, заставляя Рикона летать рядом с собой, и как только Квиррелл оказался на первом этаже, он побежал вверх по лестнице на второй этаж.

«Давайте завалим тролля?» Куинн посмотрел на Рикона и, прежде чем двинуться вперед, превратил себя в невидимку. Он не хотел, чтобы призраки, домовые или портреты видели, как он сражается с троллем.

Он ухмыльнулся и процитировал строчку из книг: «Мне не нужен плащ, чтобы стать невидимым».

Куинн проследил путь к троллю, наблюдая за Риконом, и остановился в двух шагах от тролля. Он деактивировал Рикона и убрал его в одежду.

Куинн пошел вперед и, свернув за угол направо, увидел второго тролля Квиррелла.

Тролль был ростом двенадцать футов; его кожа была тусклого гранитно-серого цвета, огромное бугристое тело напоминало валун, а маленькая лысая голова, напоминала кокосовый орех. У него были короткие ноги, толстые, как стволы деревьев, с плоскими ступнями. От него исходил ужасный запах. В руках он держал массивную деревянную дубину, которая волочилась по полу из-за длинных рук.

Ужасное зрелище прямо из фильма ужасов, но Куинн достаточно долго пробыл в волшебном мире, чтобы повидать немало магических зверей, и вид тролля его не беспокоил, а вот запах – да. Он был настолько неприятен, что Куинну хотелось немедленно уйти, но у него была работа.

«Давай покончим с этим, вонючий ублюдок».

Куинн настроил свою магию на битву и первым делом немедленно послал взрывное заклинание в пах тролля, целясь в самую чувствительную часть мужского тела. Результат оказался таким, как и ожидал Куинн: тролль, корчась от боли и сотрясаясь, двинул руками в сторону области взрыва.

Во время своего обучения Куинн обнаружил несколько интересных фактов о некоторых нетемных заклинаниях, которые можно использовать для нанесения вреда человеку. Оказалось, что такие заклинания, как Взрывающее заклятие, которое взрывало предметы, Заклинание ножниц, которое можно было использовать для разрезания предметов, 60, которое превращало предметы в пыль, были изначально созданы для неживых целей.

Они могли быть использованы на людях и, безусловно, могли причинить телесный вред, но не были эффективны с точки зрения магии. Количество магии, используемой для нанесения существенного вреда человеческому телу, не очень нравилось Куинну, а создатели не рассчитали формирование этих заклинаний на живых существ, поэтому он обратился к заклинаниям Темного Искусства для нанесения телесного вреда.

Заклинания Темного Искусства были специально разработаны для нанесения вреда живым и наносили гораздо больший ущерб с меньшим количеством магии и большей эффективностью.

«Аааргх!» - взревел тролль от боли. Возможно, Куинн перестарался с силой заклинания «Взрыв тьмы».

'Ой! Ну, по крайней мере, я знаю, что тролль – мужчина», - подумал Куинн, но не остановился; он должен был продолжать, ведь тролли были опасными существами.

'Я должен избавиться от этой дубины в его руке', - решил Куинн и, чтобы обезоружить тролля от его огромной дубины, немедленно выстрелил Темно-редукторным проклятием в руку тролля, держащую дубину, заставив тролля выронить ее.

Куинн понял, почему Тролли были причислены к особо опасным магическим существам. Сильно заряженное заклинание, которое Куинн только что выстрелил, превратило бы руку человека в кровавое месиво, но троллю оно нанесло лишь телесную рану.

'Нужно попрактиковаться в Темных заклинаниях, чтобы повысить свое мастерство', - проанализировал Куинн, не думая о том, что он основывал свои стандарты на тролле.

Глаза Куинна вспыхнули, когда он послал заклинание Изгнания в сторону упавшей дубины, чтобы отдалить ее от Тролля. Дубина отлетела от тролля, Куинн поднял руку и направил ее на тролля.

«Ааргх!»

«Ооооооооо!!!»

Крик тролля эхом разнесся по коридору, когда заклинание нанесло ему урон.

В пустом коридоре, единственным источником света в котором были факелы, каждые две секунды Куинн выстреливал темное заклинание, освещая окрестности, и устремлялся к Троллю, целясь в слабые места – лицо, шею, колени и не в последнюю очередь в пах. Куинн, не щадя себя, рвал тело тролля до крови, не останавливаясь, пока тролль не упал на землю с тяжелым стуком, от которого по полу прошла легкая дрожь.

По стонам и воплям агонии, доносившимся от тролля, Куинн понял, что тролль жив, но, будучи тем, кто нанес ему повреждения, Куинн был уверен, что в ближайшее время он не встанет.

'А Рон Уизли сбил тролля с ног ударом по голове', - предположил Куинн, сравнивая свой способ уничтожения тролля с боем в каноне.

Достав карманные часы, Куинн посмотрел на время. Он провел здесь уже довольно много времени; ему нужно было присоединиться к остальным студентам, чтобы избежать подозрений. Куинн отвернулся от тролля и побежал прочь. Пока он бежал, Куинн активировал Рикон и искал студентов Когтеврана; он обнаружил, что они поднимаются по лестнице, и решил смешаться с толпой у лестницы. Куинн подождал, пока они окажутся немного впереди него, а затем снял невидимость.

Убедившись, что его не видят, он вошел в толпу и протиснулся сквозь толпу студентов, чтобы добраться до Эдди и Маркуса.

http://tl.rulate.ru/book/54177/1845773

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"Макет Рекона переключился на коридор возле башни..." и "После долгой и тщательной переклички в общей..." - Эти части должны стоять в другом месте
Развернуть
#
Не только перевод паршивый (машинный), но и параграфы путаются. Чем автор переводил чтобы даже порядок текста нарушилась?
Перевод 1/5 на эту главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь