Готовый перевод The Tyrant Won’t Let Me Go / Тиран меня не отпустит: Глава 8. ч.1

— Ты можешь сказать мне, как регулировать ману.

Так как я получила огромный первый взнос, бремя обучения Принца возросло.

Поскольку я чувствовала давление, чтобы подготовиться как можно лучше, я схватила Калиберн и поговорила с ним, как только решила спланировать свой урок с Седриком.

— Ну, это довольно сложно.

— Всё в порядке, просто скажи мне...

— Ну...

Словно подумав, говорить мне или нет, Калиберн произнёс:

— Тебе нужно...

— Да-да...

— ...выгнуть спину и покачать бёдрами.

Я почувствовала, что тут что-то не так.

Он говорит о моих бёдрах? И атмосфера, когда Калиберн впервые заговорил со мной, когда он вошёл в моё тело, была совершенно другой.

— Ты что, всегда был таким?

Я помню, что Калиберн был очень нежен в оригинале.

— Ты должна сделать это, вытащить меня, затем снова сделать это.

— ...

Когда я уставилась на Калиберн с выражением недоумения на лице, Калиберн недовольно сказал:

— ...вот почему я не хотел тебе говорить.

Ну, может и так.

— Если бы я получила двести миллионов керта и проводила подобные занятия, меня бы посадили в тюрьму за мошенничество.

— Тогда думай сама. Я не могу научить тебя, как это делается.

— Нет, но, я имею в виду, это первый раз, когда ты помогаешь мне использовать магию?

— Тебе придётся попрактиковаться. И даже когда я сплю, ты можешь использовать магию, если у тебя в руке будет меч.

— Ох, неужели?

Конечно, я собиралась попрактиковаться, но я не знала, смогу ли я использовать магию, даже если Калиберн не проснётся. 

Поэтому я спросила, есть ли какой-нибудь способ использовать магию самостоятельно. 

— Тебе не придётся много практиковаться. Сейчас тебе не будет много пользы от магии. 

Калиберн продолжал спокойным голосом: 

— Ты от природы талантлива в использовании магии. Однако слишком много маны было небольшой проблемой. Это было потому, что я думал, что ты умрёшь, но мне понравился твой талант. 

Слова Калиберна пробудили мой разум. 

— Конечно, это так, если ты сейчас веришь в свои силы, но если ты зайдёшь слишком далеко, ты можешь пострадать. Если ты не сделаешь всё идеально, это может выйти из-под контроля... 

— Подожди, это значит, что ты можешь переместиться в чьё-то другое тело. Должно быть, есть кто-то более талантливый, чем я. 

— Нет. Ты лучшая. 

Услышав решительный ответ Калиберна, я безучастно пробормотал с широко открытым ртом: 

— Не верю... 

— Ты лучшая. Стал бы я врать двенадцатилетнему ребёнку? 

— Разве не было более странно, что единственный меч победы в Империи, меч, который даёт всевозможные великие титулы, вошёл в тело двенадцатилетнего ребёнка? 

— У меня не было намерения проникать в тело принцессы Персефины из соседней страны!.. – закричал Калиберн, когда я схватилась за рукоять меча и замахнулась им. 

Для справки, Персефиной звали главную героиню. 

Мне внезапно захотелось выяснить, почему первоначальная история начала меняться. 

Калиберн огрызнулся в ответ и сказал: 

— Ох, это потому, что ты лучше её.  Я подумал, что ты в любой момент умрёшь от маны, поэтому я вошёл в твоё тело и спас тебя, и вот как ты себя ведёшь... 

— Нет, спасибо тебе за это, но... 

— Всё. Хватит. Перестань спрашивать. Я иду спать. 

— Подожди минутку, я лишь хочу спросить...  

— Готовься к занятиям. 

— Эй! 

Меч снова потерял свой свет, и сколько бы раз я ни звала Калиберна, ответа не было. 

* * *

Прошло меньше недели, но я тщательно подготовилась к занятиям. 

Это было благодаря занятиям магией всю ночь напролёт. 

Как и сказал Калиберн, если бы я держала в руке меч, я могла бы совершенно свободно использовать магию, и с разрешения Имперских рыцарей я сама практиковала различные упражнения в зале, посвящённом тренировочному полигону волшебных мечей. 

Мой опыт в фехтовании из прошлой жизни оказался более полезным, чем я думала. 

Хотя мне потребовалось некоторое время, прежде чем я смогла привыкнуть к этому, потому что мечи, которые они здесь используют, имели другой вес и форму, чем меч, который я ранее использовала на соревнованиях по фехтованию.

Конечно, Калиберн мне совсем не помог. 

Твоя жизнь зависит только от тебя. Я спас тебе жизнь, а об остальном ты должна позаботиться сама.

Когда я просила о помощи, Калиберн всегда отвечал таким образом. 

Но разве ты не должен мне помочь? 

Ты должна научиться жить одна в этом мире, и то, что ты молода, ничего не значит. 

Разве это уже не слишком? Тебе нужно лишь один раз научить меня. 

Не хочу. Больше не приставай ко мне с подобными просьбами. 

Это уже слишком. Не мог бы ты помочь мне на пять минут? 

Однако ответ был всё тот же. 

Я не хочу этого делать. Это раздражает. Я собираюсь жить своей жизнью, так что позаботься об остальном сама. 

Какой ублюдок. 

http://tl.rulate.ru/book/54163/1524769

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Обожаю их диалоги 😍
Спасибо большое 💓💓💓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь