Готовый перевод Harry Potter and the Trip to the Past / Гарри Поттер и Путешествие в Прошлое ✅: Глава 9.3

На следующий день все они проснулись очень поздно и в случае Гарри немного устали и скучали. Сириус, видя поведение Гарри, прекратил все разговоры о вчерашнем вечере с Римусом и молча поставил перед ним завтрак. Как только Гарри вымыл тарелку, Сириус отправил его лечь на удобный диван в гостиной и почитать. Он и Римус тоже присоединились к Гарри, и они сидели там, Сириус читал "Ежедневный Пророк", Римус - одну из книг Гарри по защите, которую он давно хотел прочесть, а Гарри просматривал свою Самообновляющуюся Книгу Заклинаний.

После полудня, когда Гарри уже начал дремать, на площадь Гриммо прилетела коричневая школьная сова и прежде, чем взлететь на подоконник, бросила Сириусу письмо. Сипуха не уходила, показывая, что ждет ответа.

- От кого оно? - спросил Гарри, немного оживившись.

- Похоже, это от кого-то из Хогвартса. - Сириус что-то пробормотал, открывая письмо, и Гарри нахмурился. Зачем кому-то посылать Сириусу письмо из Хогвартса? Он посмотрел на Сириуса, который прочитал письмо и выглядел очень удивленным. Он прочистил горло и прочел вслух:

- Дорогой Сириус,

Надеюсь, Вы уже оправились от своего неудачного пребывания в Азкабане. Я понимаю, что не видел Вас с того дня, как Вы уехали отсюда, чтобы вернуться домой. Я хотел бы пригласить Вас, Римуса и юного Гарри на ужин со мной и другими профессорами в Хогвартсе сегодня вечером. Если Вы согласны, пожалуйста, пришлите свое согласие со школьной совой.

Искренне Ваш,

Альбус Дамблдор.

Сириус дочитал короткое письмо и растерянно посмотрел на него. - Что это? - спросил он.

У Гарри и Римуса не было ответов, хотя Гарри еще больше нахмурился внутри, сохраняя озадаченное выражение снаружи. Почему Дамблдор пригласил Сириуса, Римуса и его самого в Хогвартс на ужин с преподавателями? Был ли он подозрителен из-за мастерства Гарри или удивлен, что Гарри был лучшим на своем курсе? Он позаботился о том, чтобы стать нормальным гением. Единственное, что Дамблдор мог заподозрить, так это его навыки окклюменции, но даже это можно было объяснить как естественное, потому что Гарри подсознательно хотел похоронить все эти чувства внутри себя.

Гарри посмотрел на Сириуса, который смотрел на него, и, заметив, что Гарри слегка нахмурился, улыбнулся. - Ты можешь не приходить, если не хочешь, - сказал он, и Гарри обдумал это заявление. Ему не нужно было идти, но если они что-то и обсуждали, Гарри об этом не знал. Но с другой стороны, Дамблдор был способен отослать Гарри, чтобы обсудить с Сириусом все, что он хотел.

Он покачал головой и слегка улыбнулся Сириусу. - Тебе решать. В любом случае, я не возражаю, если мы устроим там потрясающий ужин. - Сириус рассмеялся над ребяческим ответом, нацарапал записку Дамблдору и отправил ее с совой.

- Ты уверен, что готов идти? - спросил его Римус чуть позже. - Ты все еще выглядишь немного усталым, Гарри.

Гарри кивнул. - Я чувствую себя немного усталым, но это будет только ужин и возвращение. Так что никаких проблем, Римус. Вчера было так весело, не правда ли? Но это было немного утомительно. Завтра я буду в порядке.

- Действительно весело. - Сириус ухмыльнулся при воспоминании, и это положило начало долгим дискуссиям о шалостях, в которые они творили, когда были маленькими. Гарри слушал, уже услышав большую часть этого от их портретов, давным-давно, но все еще наслаждаясь их ностальгией и смеясь вместе с ними.

Гарри, Сириус и Римус писали друг другу почти каждый день, и Гарри снова поразился тому, насколько терпелив Сириус. Сириус никогда не смотрел на него как на Джеймса, только как на сына Джеймса, и он заботился о Гарри так, что это трогало Гарри до глубины души.

Гарри рассказал ему все о профессорах в своих письмах, а также о своих одноклассниках и о том, как он озадачил Малфоя; этот рассказ вызвал большую признательность со стороны Сириуса, который, по словам Римуса, глупо смеялся. Гарри ворчал, что слизеринцам повезло, потому что Снейп был неравнодушен к ним, а МакГонагалл относилась к ним как к слизеринцам. Сириус был очень сочувствующим и пообещал Гарри, что он сможет отомстить МакГонагалл, подшучивая над ней, и послал целую кучу идей. Гарри посмеялся над ними, но ничего не предпринимал, главным образом потому, что все еще утверждался в школе так, как хотел.

Сириус был очень возмущен тем, что Снейп расспрашивал Гарри о зельях уровня С.О.В. и Ж.А.Б.А., и он был очень горд, что Гарри сумел ответить, и шокирован тем, что Снейп вообще не оскорблял Гарри. Сириус думал, что Снейп боится его и Римуса, но в голосе его звучало сомнение, и он мрачно предупредил, что жирный мерзавец замышляет что-то нехорошее, и для Гарри будет лучше всегда быть настороже. Гарри согласился с этим. Со Снейпом всегда лучше быть настороже. Всегда.

Теперь Сириус, Римус и Гарри отправились в Хогвартс через каминную сеть, и Сириус с Римусом грациозно приземлились, а Гарри приземлился на задницу, хмурясь от их смеха. Они приземлились в кабинете директора, и Гарри с любопытством огляделся.

- Привет, Сириус. Вы хорошо выглядите. И вы тоже, Римус и Гарри, выглядите намного лучше, чем тогда, когда уходили. - сказал им Дамблдор, улыбаясь Гарри.

Сириус нахмурился. - У Вас есть какие-нибудь новости о том, кто испортил метлу Гарри? - Дамблдор покачал головой, глядя на Сириуса.

- Нет, мы не знаем, Сириус, но я усилил защиту, - и улыбнулся Гарри, который тоже очень внимательно наблюдал за ним. На лице Гарри отразилось легкое разочарование и легкий страх?

Дамблдор пригласил Гарри для проверки. Если бы Гарри не пришел, он воспринял бы это как еще одно доказательство против него, но Гарри пришел. Так что, возможно, эта окклюменция была естественной вещью. Теперь он посмотрел на Гарри, который, казалось, размышлял, и Дамблдор снова заглянул.

Он видел мысли Гарри и видел его счастливые мысли о площади Гриммо, о той шутливой войне, которую они разыграли вчера, и его текущие мысли о том, кто мог испортить его метлу. Подозреваемые, казалось, варьировались от Снейпа, который казался главным кандидатом, до самого Дамблдора, который, как казалось Гарри в то время, скрывал свою жестокость под своей добротой. Гарри задавался вопросом, были ли Дамблдор и Волан-де-Морт на самом деле одним целым, с МакГонагалл и Снейпом в качестве его помощников, когда Дамблдор отшатнулся, пораженный воображением этого мальчика, и прикусил щеки, чтобы перестать выть от смеха.

Гарри слегка нахмурился, и Дамблдор улыбнулся мальчику. - Э-э, Гарри, ты много читаешь сказок? - он спросил.

Гарри кивнул. - Да, сэр. Я много их читал и иногда смотрел по телевизору криминальные сериалы.

- А! - улыбнулся Дамблдор. - Пойдем, остальные ждут нас в Большом зале.

Все они встали, чтобы уйти, когда Фоукс вдруг пронзительно закричал и, великолепно взмахнув крыльями, подлетел к Гарри и сел ему на плечо, шокировав остальных троих, особенно Дамблдора, который моргнул, а затем просиял. Это было подтверждением того, что Гарри был хорошим мальчиком, и он не был темным. Дамблдор никогда еще не чувствовал такого облегчения.

Внезапно Фоукс снова завопил, взлетел и выпустил два красных и золотых пера, которые упали на Гарри, который поймал их совершенно ошеломленным. Затем Фоукс снова взлетел на плечо Гарри и остался там.

- Ух ты! Гарри! Фоукс только что подарил тебе перья для волшебной палочки. - с благоговением сказал ему Сириус. Гарри был совершенно потрясен. Снова вмешалась судьба и дала Гарри перья для его палочек. Значит ли это, что Фоукс знал, что у него есть две палочки? Гарри был очень смущен и слегка встревожен. Следя за выражением его лица и радуясь, что Дамблдор не подглядывает за ним, когда его мысли были так хаотичны, Гарри повернулся к Сириусу.

- Как мне это сделать, Сириус? Может, мне снова пойти в магазин волшебных палочек? Подожди! У меня есть идея получше. Я спрошу Самообновляющуюся Книгу Заклинаний, а затем сделаю так, как она говорит. - Гарри кивнул сам себе и Сириусу, который кивнул в ответ.

- Я никогда не спрашивал тебя, Гарри. Что за ядро в твоей палочке? - спросил его Ремус.

Вот оно, подумал Гарри и ухмыльнулся про себя, сохраняя озадаченный вид. - Было так много всего, Римус. Там было немного крови и немного перьев Феникса и слез, немного змеиного яда и немного крови змеи, а также немного волос из оленьего хвоста. Теперь у меня есть два пера... Фоукса, так ты сказал, Сириус? - спросил Гарри, и когда Сириус молча кивнул, Гарри продолжил, - Перья Фоукса. - он закончил говорить чрезвычайно удовлетворенно, в то время как трое взрослых смотрели на него, разинув рты. Ну, Сириус и Римус разинули рты, а Дамблдор непроницаемо смотрел на Гарри, но с Фоуксом на плечах он не мог полностью видеть лицо Гарри.

Они тихо спустились в Большой зал, Сириус и Римус решили допросить Гарри, как только вернутся домой, но Дамблдор решил сделать это прямо сейчас, здесь, в Хогвартсе.

http://tl.rulate.ru/book/54141/1385282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь