Готовый перевод My Big Sister Lives in a Fantasy World/Neechan wa Chuunibyou / Моя старшая сестра живет в вымышленном мире: Глава 2. Часть 2

Часть 2

В классной комнате царила беззаботная атмосфера.

Сегодня была пятница, последний день занятий после тестов, так что едва ли кто-то концентрировался на занятии. Юичи также не стал исключение и большую часть времени проводил в прострации.

Когда занятие подошло к концу, он осмотрелся.

Нацуки, судя по всему, сегодня дежурная, а потому вытирала доску. Также, ей нужно было заполнить журнал и отдать его в учительскую.

Айко о чем-то болтала с Тотоми. Когда он посмотрел на нее в ожидании, она повернулась у нему и извиняясь сложила ладони вместе, словно говоря: “Иди пока без меня”.

Они увидятся позже, поэтому, ему, наверное, не стоит их ждать. Юичи медленно встал.

- Юи! Пойдем сегодня в клуб вместе! – дверь в классную комнату с грохотом открылась, и сразу же послышался звонкий голос Мицуко.

Среди оставшихся здесь учеников пробежал ропот.

Юичи прижал ладонь ко лбу. Слава Мицуко разлетелась по всей школе, так что скрывать что-то ему бессмысленно. Но, это вовсе не значит, что ему хотелось бы, чтобы она устраивала сцены на глазах его одноклассников.

- Эй! Что случилось? – спросила Мицуко, влетая в класс, и сразу же подойдя к Юичи.

Взгляды всех учеников были сосредоточены на ней. В конце концов, она весьма красива.

- Идем! – воспользовавшись предлогом пойти в клуб, Юичи схватил ее за руку и выбежал из классной комнаты.

- Не приходи ко мне в класс! Это смущает! – пожаловался он, когда они вышли из здания.

- Да? Юи, младший братик сисконщик, да еще и цун-цун, так и должен говорить! Теперь давай дере-дере! Скажи: “Я так счастлив, что ты пришла за мной”! Давай, попробуй! – сказала довольная Мицуко.

- У меня нет никаких скрытых привязанностей. Я к тебе ничего не испытываю, ясно?

- Да брось, - махнула рукой Мицуко. Кажется, она его совсем не слушала. – Все в порядке. Твоя старшая сестренка все понимает!

Вспомнив об инциденте накануне, Юичи осмотрел наряд Мицуко. На ней снова был жакет.

- Ты снова нацепила тот нож, верно?

Он уже начал сожалеть, что не проверил ее дома сегодняшним утром. Если этот скрытый нож вылетит где-нибудь в центре города, то все может закончиться плачевно.

- Ах, ты об этом! Стопор не работал, поэтому я отправила его обратно! С нетерпением жду замену!

- И как ты планировала его использовать?

Лезвие лежало вдоль руки. Сперва, Юичи предположил, что этот скрытый нож можно использовать так же, как и тонфу, но он закреплен на руке, а значит им особо не помашешь.

- Даже не знаю. Может быть буду использовать как Петушиную шпору.

- Что это?

- Это – оружие, которое используется в багуачжане[1]. Я тебя разве не обучала ему?

- Ты обучала меня только Ножу утки-мандаринки.

Нож утки-мандаринки – оружие в форме полумесяца, используемое в багуачжане. Оно ничуть не похоже на ее скрытый нож, поэтому он и не видел связи между ними.

- Это – оружие, которое носят скрытно, закрепив на руке, довольно сложное, но с большим лезвием! Основатель багуачжан, Дун Хайчуань, лично разработал его, и оно ему очень нравилось! Мой нож немного проще, но его можно использовать по тому же принципу, кажется! Как только во всем разберусь, я и тебя Юи всему обучу!

- Мне не нужен скрытый нож, спасибо.

- А? Но это же так круто! Как в Гайвере[2]! Как Баох[3]!

- Так значит тебе просто покосплеить захотелось, да? – спросил Юичи.

В ответ Мицуко надулась и замедлилась, но Юичи проигнорировал ее поведение.

Они прошли мимо спортзала и направились к старому корпусу школы. Несмотря на начало лета, уже было довольно жарко, но Юичи увидел футболистов, играющих на поле за забором.

- Эй! Эй, Сакаки! В клуб направляешься?

Шота, одетый в форму школьной сборной по футболу, позвал его из-за забора. Юичи вспомнил, что тот вылетел из классной комнаты сразу же по окончанию занятий. Получается, он спешил на тренировку по футболу.

- Сестра, вы знакомы? – спросил он. – Это – Шота Саэки. Он футболист и мой одноклассник.

- Привет! Я старшая сестра Юичи, Мицуко. Рада знакомству!

- О, я наслышан о тебе… - немного растерянно произнес Шота. Он, скорее всего, вспомнил все слухи об этой необычной личности.

- Прости, но про футбол я знаю мало. Мангу о футболе читала всего пару раз! – воскликнула Мицуко. Все познания Мицуко, в основном, были почерпнуты ею из манги. Но, она не станет читать мангу, которая ей не интересна. – Но немного о нем все же знаю! Я практиковала Ураганный удар с неба вместе с Юи!

- И остальные разозлились на нас, потому что это было против правил! – огрызнулся Юичи.

Чтобы сделать Ураганный дар с неба, один человек должен лежать на земле, а второй использовать его как трамплин, и оказавшись в воздухе забить мяч в ворота. Разумеется, такое против правил, не говоря уже о риске.

- А? Такое вообще реально провернуть? – озадачился Шота.

- А? Нет… Конечно, нет, - ответил Юичи, стоило ему представить, как его сестра сигает по стадиону, пытаясь замять тему.

- Тогда, давай посмотрим… также, мы пытались повторить Исчезающий взрывной мяч, но нам так и не удалось его повторить!

- Конечно, ведь такое физически невозможно! – закричал Юичи.

В этом странном ударе требовалось добиться мастерства, когда мяч, казалось, взрывался и исчезал перед глазами вратаря, а самом деле менял траекторию.

Юичи удалось научиться неплохо менять траекторию, но эффекта взрыва и исчезновения перед глазами вратаря он так и не добился, а ведь это – самая важная часть. Ну, это вполне естественно, ведь с самого начала они пытались сделать нереальное.

Юичи решил одернуть Мицуко, пока она не успела нагородить лишнего, и не начала рассказывать о воинах футболистах, которые сражались с мировым злом, пытавшимся взять мировой футбол под свое господство.

- Хватит о футболе, сестра. Давай пойдем в клуб.

✽✽✽✽✽

В клубной комнате, как и всегда, была куча всякого хлама.

Изначально классная комната старого корпуса школы была довольно большой, но огромное количество стеллажей с книгами и коробок с разными вещами, делали ее намного меньше, и она казалась тесной.

На стенах красовались разноцветные выступы – болдеринг, что только добавляло комнате неряшливого вида. И Юичи, кажется, был единственным, кто использовал их по назначению.

В центре комнаты стояли доска и длинный стол, за которым сидела Канако, элегантно попивая чай. Она производила впечатление девушки из благородного общества, но ее семья не так уж и богата.

Юичи занял свое место, а Мицуко сразу же направилась к доске. Айко и Нацуки пришли практически следом за ними.

- Теперь нам нужно пошевелиться, или да здравствует начало летних каникул! Пришло время поговорить о летнем лагере! – объявила веселая Мицуко.

Юичи сразу же вспомнил разговор, который состоялся у них на днях в китайском ресторанчике. Он сперва было подумал, что она шутит, но на деле все оказалось наоборот.

- Если он у нас будет, то я хочу отправиться туда, где будет весело! – добавила Мицуко. – Ладно, давайте ваши идеи!

Юичи не хотелось никуда ехать, поскольку это звучало слишком проблематично, но спорить не стал, поскольку знал, это – бесполезно.

- Давайте устроим лагерь в школе. В этой клубной комнате, - отважился предложить Юичи. По его мнению, этот вариантнаименьшее зло.

- … Ясно-понятно. Мы оставим это предложение как один из вариантов, - Мицуко немного нахмурилась, но все же написала предложение Юичи на доске.

Без всяких напоминаний, Айко, сидевшая рядом с Юичи, принялась записывать все происходящее в тетрадь. В какой-то момент она привыкла к своим обязанностям секретаря.

- Что насчет тебя, Норо? – спросила Мицуко.

- ПосмотримРаз сейчас лето, то лучшим вариантом, как по мне, будет пляж. Или же стоит отправиться куда-нибудь подальше?

- Хорошее предложение. Неподалеку есть общественный пляж, но там негде остановиться на ночь… Ну, о месте ночевки можно будет подумать позже. Итак, пляж. Далее, Такеучи, - Мицуко написала второй вариант на доске.

- Норо. Надеюсь ты понимаешь, что мы обсуждаем место проведения летнего тренировочного лагеря Клуба выживания? – сухо поинтересовалась Нацуки у Айко.

- А? Полагаю, я об этом даже не задумывалась… Э-м, Такеучи, у тебя есть вариант получше? – легонько вздрогнув, спросила Айко. Она не ожидала, что ее предложение могут раскритиковать.

- Да. В качестве места для тренировочного лагеря, я предлагаю свалку, - беззастенчиво, предложила Нацуки.

- И что это за место? – поинтересовался Юичи, почувствовав неладное. Что-то ему подсказывало, что предложенное ею место не имеет ничего общего с тем, что подразумевается под названием.

- В таком месте одна ошибка может стоить жизни. Секретные развалины, не обозначенные ни на одной карте мира. Когда-то, я использовала их как свои охотничьи угодья. Что думаешь? Разве не идеальное место для Клуба выживания? – спросила возбудившаяся Нацуки у Айко.

- Ни за что! Я туда ни ногой! – запротестовал Юичи.

Юичи догадывался, что она подразумевала под ошибками, но решил не спрашивать. Зачем ему задавать вопрос, ответа на который он слышать не желает?

- Здорово! Звучит весьма захватывающе, Такеучи! – закричала Мицуко.

Кажется, у Мицуко и Нацуки есть схожие вкусы. В конце концов, Мицуко просто обожала всякие развалины и секреты.

- Ну, Орихара? Есть идеи? – спросила Мицуко у Канако, пока на доске писала “свалку”.

- Есть ли способ стать попаданцами? – спросила Канако. Довольно странное предложение – отправиться странствовать в другой мир, или временную эпоху.

- Нет! - быстро среагировал Юичи. – Да даже если бы и могли, нам этого делать не стоит!

- У тебя есть какие-нибудь предположения? – спросила Нацуки.

(Да даже если и есть, пробовать не стоит) – сокрушался про себя Юичи.

- Э-м, ну… я слышала, что стать попаданцем можно правильно прокатившись на лифте! – заявила Канако. Кажется, что кроме историй про попаданцев ее больше ничего не интересует.

- Разве это не городская легенда? – спросил Юичи. Даже он слышал такие слухи. Если нажать кнопки этажей в правильном порядке, то можете оказаться на секретном этаже, в котором есть переход в иной мир.

- Поискать лифт для попаданцев… - записала Мицуко на доске.

- Сестра, а у тебя есть какие-нибудь предложения!

- Разумеется! – провозгласила она. – Я тут так подумала, и почему бы нам не съездить за границу!

- Погоди минутку! Это же еще большее безумие! – бесчисленные, не самые приятные предположения, проскочили у Юичи в голове. – И вообще, у нас есть проблема поважней. У нас ведь нет разрешения на проведение тренировочного лагеря, верно? У этого клуба вообще есть куратор?

Официальная деятельность клуба требует наличие куратора, но Юичи никого подобного до сих пор не встречал.

- Наш куратор – г-жа Нодаяма, учитель грамматики! Она заявила, что я могу делать все, что пожелаю!

- А ты правильно поняла ее слова, насчет: “делай все, что пожелаешь”?

Он очень сомневался, что куратор разрешила бы вставить в стены крепления для боулдеринга, а всю остальную комнату заставить стеллажами с книгами.

В то же время, он хорошо знал учителя Нодаяму Ханако, которая считалась их классным руководителем. Пока все в порядке, она и пальцем не пошевелит. А приходить проверять клубную комнату она не будет и подавно, слишком ленивая.

- Куда именно, ты хотела бы съездить за границу? – все так же сухо спросила Нацуки.

- Как насчет Тайваня? – спросила Мицуко. – Это же настоящая кладезь боевых искусств! В Китае, боевые искусства были подавлены во время культурной революции, поэтому все знаменитые мастера боевых искусств сбежали на Тайвань. Поэтому, на Тайване этих мастеров хоть пруд пруди!

- Сестра, мне кажется, или это будет интересным только тебе? - фыркнул Юичи. Хотя, он вынужден был признать, что возражает не вовремя. Вся деятельность клуба основана на том, что нравится Мицуко.

- Тогда давайте съездим в Индию и изучим Каларипаятту[4]? Ах! Или же лучше будет древний Муай Тай! А вы знали, что Муай Тай произошел от индийской Каларипаятту? Или, может бытьО! Что насчет Англии? Квертростаф[5]! И я не про игру говорю, это оружие такое!

- Эй, мы не поедем в другую страну! С этим возникнет слишком много проблем, не говоря уже о том, что это очень дорого, - крикнул Юичи.

Мицуко объединила множество видов боевых искусств, чтобы создать то, что практиковал Юичи, что делало его непредсказуемым и опасным. Хотя он и интересовался боевыми искусствами, немного, ехать за границу и изучать настоящие он не горел желанием.

- Э-м, если деньги будут проблемой, то, возможно, я смогла бы помочь, - промямлила Айко.

Ее семья управляет больницей, и они весьма состоятельны. У Айко, разумеется, имелись кое-какие средства.

- Нет, - возразил Юичи, - независимо от того, сколько у тебя есть денег, так поступать нельзя.

Юичи очень не хотелось, чтобы один член клуба взял на себя все финансовое бремя поездки клуба в летний лагерь.

- Ой, забыла предупредить, но финансовое состояние клуба позволяет нам справиться со многим, так что не переживайте! Не стесняйтесь предлагать даже дорогостоящие идеи! – заявила Мицуко.

- Сколько же денег есть в фонде клуба, раз мы можем позволить себе летом смотаться за границу на тренировочный лагерь?!

Как можно предположить по огромному количеству странных вещей, как у Мицуко в комнате дома, так и в клубной комнате, у нее был солидный источник финансирования.

Юичи решил не спрашивать, от кого они, поскольку знал – ответа либо не добьется, либо ему его вообще лучше не знать. В итоге, они решили еще раз подумать, но уже исходя из того, что много тратить не будут.



[1] (п.п. кратко багуа — боевое искусство Китая. Состоит из разных движений ладонями в ходе передвижения по кругу).

[2] (п.п. из одноименной манги. Персонаж, биомеханический инопланетянин).

[3] (п.п. персонаж манги, от создателя Джо-Джо).

[4] (п.п. традиционное для Южной Индии боевое искусство, возникшее на территории современных штатов Керала и Тамилнаду. Слово Каларипаятту состоит из двух частей: Калари означает священное место, паятту — бой. То есть каларипаятту — это бой в священном месте. Собственно на родине, в Индии, тренировки традиционно проводятся в специально построенных для этой цели храмах — храмах Калари. Эти храмы строятся согласно древней науке Васту).

[5] (п.п. дубина, палица с железным наконечником, использовавшаяся крестьянами в Англии).

http://tl.rulate.ru/book/5400/274256

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Мало) ломка)))
Развернуть
#
Мало, но глава отличная. Ну и спонсор заинтересовал!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
"- Это – оружие, которое носят скрытно, закрепив на руке, довольно сложное, но с большим лезвием! Основатель багуачжан, Дун Хайчуань, лично разработал его, и оно ему очень нравилось! Мой нож немного проще, но его можно использовать по тому же принципу, кажется! Как только во всем разберусь, я и тебя Юи всему обучу!"
Неужели? Что-то адекватное от неё?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь