Готовый перевод I slept with the Villain Holding My Hand / Я спала со злодеем, державшим меня за руку: Глава 18.3

– Итак, не могли бы вы объяснить, почему я должна говорить с вами наедине?

Голос Серинии эхом раздался в темном коридоре. По дороге в банкетный зал Меррия подошла к ней, лелея в своем сердце надежду. Однако первое, что она увидела, это сцену, в которой Сериния ссорится с высоким мужчиной.

«Это рыцарь?»

Мужчина был одет в черную униформу рыцарей Альтаира. Разве он не знает, что Сериния оказалась помолвлена, пока он был на поле боя? Он не сдавался и продолжал уговаривать Серинию пройти в комнату вместе, говоря, что ему нужно кое-что сказать ей.

Меррия стояла вдалеке и оглядывалась по сторонам, чтобы убедиться, что рядом никого нет.

– Ха...

Устало вздохнув, мужчина протянул ладонь и попытался схватить Серинию за руку.

– Сестра, что ты здесь делаешь?

Меррия молниеносно выскочила из своего укрытия и тут же позвала Серинию.

– О, Меррия.

В этот момент Сериния, избегавшая этого человека, обернулась и устало посмотрела на Меррию. Мужчина вздрогнул, а затем застыл на месте. Казалось, он чувствовал себя довольно неловко, словно его застукали, когда он пытался что-то сотворить с женщиной, которую отвел в отдаленное место.

Меррия встала между Серинией и мужчиной, даже не взглянув на него. Повернувшись спиной к нему, она сказала:

– Майлз искал тебя, так что пойдем. – Это была ложь.

– Хм? О, и правда.

Сериния, тактично ответив, кивнула. Затем она наклонила голову вправо и сказала мужчине, стоявшему за спиной Меррии:

– Как вы слышали, мой жених ждет меня. Что ж, до свидания. 

Сериния усмехнулась и отвернулась от мужчины. Меррия также попыталась покинуть коридор, оставив мужчину стоять там в одиночестве, однако не могла пошевелиться.

– ?.. 

Она посмотрела вниз и обнаружила, что чья-то рука ухватилась за ее нежно-фиолетовое платье. Мужчина, стоявший позади Меррии, держал подол ее платья. Когда она неожиданно ударила мужчину по руке, он тут же отстранился.

– Где ваши манеры, сэр? Это очень грубо.

Неважно, были ли они героями войны, даже рыцари Альтаира не имеют права поступать так с незнакомкой. Меррия подняла голову, думая взглянуть ему в лицо, чтобы понять, из какой он семьи. Она тут же поняла, что мужчина пристально смотрел на нее еще до того, как она отвела взгляд. Его ясные золотистые глаза даже не дрогнули.

«Золотые?» 

Наоборот, именно Меррия была потрясена. Она вгляделась в лицо мужчины дрожащими глазами. Темные волосы, светлая, практически фарфоровая, кожа. Прямой нос, упрямо сжатые губы и ясные золотистые глаза, которые передавались из поколения в поколение.

Несмотря на то, что он был одет в ничем не украшенную униформу, она смогла с уверенностью понять, кто он. Тот, с кем она хотела бы никогда не встречаться. Это был Рюкис Фредерик.

– Меррия?

Когда девушка, разглядывающая лицо мужчины, внезапно замерла на месте, удивленная Сериния тихонько потрясла ее за плечо.

– Меррия, давай же, пойдем.

Однако ответа не последовало. Сериния схватила ее за руку и попыталась вырвать из оцепенения. Мужчина заговорил низким приглушенным голосом:

– Подожди минутку. Мне нужно тебе кое-что сказать.

Его взгляд все еще был прикован к Меррии.

– С недавнего времени… Где вы оставили свой разум?

Несмотря на сарказм Серинии, взгляд Рюкиса не отрывался от Меррии. Сбитая с толку напряжением между этими двумя, Сериния потянула Меррию за собой и даже не думала, что этот человек – эрцгерцог Фредерик. Это было довольно темное место, а Рюкис одет в обычную униформу без каких-либо украшений.

Меррия поспешно опустила глаза, решив притвориться, что не знает, кто он такой.

– Прекрати это, Сериния. Я позволю этой грубости остаться незамеченной, но лишь в первый и последний раз.

– Это...

Прежде чем Рюкис успел что-то ответить, Меррия опередила его, продемонстрировав свои актерские способности.

– Я больше не могу этого выносить. Надеюсь, начиная с этого момента я больше тебя не увижу.

Затем девушки немедленно удалились. Стоя в одиночестве в пустом коридоре, Рюкис внезапно вздохнул.

– Ха...

С первой встречи что-то пошло не так. Но это было облегчением. Он наконец-то узнал личность женщины, которая подарила ему покой той ночью.

– Я нашел ее.

Рюкис поднял руку, прикрыл глаза, откинул голову назад, а минуту спустя направился в ту сторону, куда ушла Меррия.

 

http://tl.rulate.ru/book/53986/1616913

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь