Готовый перевод I slept with the Villain Holding My Hand / Я спала со злодеем, державшим меня за руку: Глава 1.1

Жуткое безлюдное подземелье императорского дворца, где существует только тьма.

С мрачным скрипом отворилась железная решетка.

Звук приближающихся издалека шагов двух человек нарушил тишину, царившую у металлического ограждения.

Прошло не так много времени, прежде чем шаги остановились напротив него.

Человек, подошедший первым, обратился к тому, кто находился за решеткой. При этом его взгляд был сосредоточен именно за ее прутьями.

– Я поговорю с ней наедине.

 – Да, Ваше Высочество.

Рыцарь, стоявший за ним, повернулся и ушел.

Оставшийся мужчина некоторое время молча стоял за железной оградой. Вскоре после этого, когда он придал силы своей руке, замок на ней с треском открылся и упал.

Мужчина вошел в тюремную камеру и уставился на женщину, сидевшую на полу.

Яркий лунный свет струился через окошко размером с ладонь, постепенно освещая силуэт вошедшего и делая его более четким.

Женщина в измятом платье, с растрепанными платиновыми волосами уткнулась головой в колени и даже не шелохнулась.

– Меррия Рэкестер.

Тело, что оставалось неподвижным, слегка дернулось.

Когда женщина, обнимавшая свои колени, подняла голову, ее прекрасные ярко-красные глаза наполнились слезами. Блеск вернулся в ее потухший взгляд, и слезы покатились градом в одно мгновение.

– Ваше Высочество?

– Ты посмела так поступить с Шеннон и все еще надеешься выжить? – с горечью сказал Альтеон, испытывая тошноту от нежного голоса Меррии.

Ее ярко-красные глаза, которые оживились было от его сердитого голоса, постепенно наполнились безумием. Меррия упрямо выкрикнула, скривив пересохшие губы. 

– Ха! Ты – мой. Я не могу позволить тебе быть с другой девушкой!

– Ты сошла с ума. Возможно, ты хочешь умереть прямо сейчас?

– Ты сможешь окропить свои руки моей кровью? Сможешь ли ты взойти на трон, повернувшись спиной к роду Рэкестеров, ты, принц-пугало?

Альтеон смотрел на Меррию, брезгливо сморщив лицо, а та насмехалась над ним. 

Женщина сейчас была похожа на ведьму.

Он уставился на нее, проглотив слова.

– ...

Альтеон, сжав кулаки так, что ногти впились в его ладонь, вскоре обернулся.

*БАХ!*

Железная дверь плотно захлопнулась.

Когда звук шагов стал удаляться, Меррия рассмеялась. 

– Я больше не нужна тебе. Это все? Ты первым пришел ко мне, но только потому, что нуждался в поддержке дома Рэкестеров.

По безлюдной тюрьме эхом раздавался безумный смех...

***

– Приступить к казни грешника.

Низкий голос старшего офицера зазвенел в воздухе.

Семья Меррии, чья кровь вскоре исчезнет из этого мира, стояла под эшафотом на площади. Одних удерживали силой, другие слезно умоляли о пощаде, но никому не было дела до семьи грешницы.

Меррия с силой стиснула зубы, скривив челюсть.

Она крикнула Шеннон, которая находилась в объятиях принца.

– Что у тебя есть, кроме Альтеона?

Когда Альтеон поднял брови, взглядом подав знак, два рыцаря связали Меррии руки.

Она не переставала кричать даже тогда, когда ее шея оказалась на гильотине.

Меррия, которая не склонила голову даже несмотря на усилия двух рыцарей, до самого конца смотрела на Альтеона налитыми кровью глазами.

*ДЗЫНЬ!*

Звук холодного металла, ударившего в пол, эхом отозвался по округе, и окровавленная голова с платиновыми волосами покатилась по земле...

***

Глаза Меррии внезапно распахнулись.

– Фух...

Со вздохом облегчения она медленно моргнула.

Первое, что бросилось в глаза, был незнакомый потолок, который она видела впервые. Ее лоб и шея были покрыты холодным потом, словно ей приснился безумный кошмар.

«Сделав глубокий вдох и попытавшись поднять ладонь, чтобы вытереть пот со лба, я поняла, что кто-то держит меня за руку».

– Хм?

«Почувствовав небольшое давление, я опустила свой взгляд вниз, чтобы проверить, что происходит, и обнаружила незнакомца, лежащего рядом со мной на просторной кровати».

Его руки были достаточно большими, чтобы скрыть все ее ладони, и они были изранены множество раз.

Глаза Меррии, смотревшей на него, яростно вспыхнули.

«Кто это? Кто этот человек? Почему он спит рядом со мной, держа меня за руку?.»

Перед собой она увидела мужчину, лежащего с закрытыми глазами, который выглядел так, словно сошел с картины. Половина его лица была закрыта руками, загораживающими взгляд, но даже так, насколько она могла видеть, он был безумно красив.

Пухлые красные губы и изящный подбородок свидетельствовали о том, что внешность этого мужчины была весьма выдающейся.

«Что гораздо важнее, так это где я сейчас?.»

Меррия попыталась вспомнить события предыдущего вечера, приложив ладонь ко лбу.

«Так, точно, я пошла вчера на банкет, что был обсуждаем в столице, послушав совета Лилит».

Это был такой банкет, где нужно было изменить цвет волос и глаз с помощью зелья, а также скрыть маской свое лицо.

Подобные мероприятия получили особую популярность среди знати, которой наскучили привычные формальные встречи.

Меррия пошла туда, хотя старалась не появляться на людях и даже смогла продержаться аж до начала Оригинальной Истории.

«В итоге, поддавшись мимолетному импульсу, я отправилась на банкет и, будучи взволнованной живой атмосферой и множеством незнакомых мне лиц, выпила слишком много алкоголя».

К тому времени, как щеки Меррии покраснели от спиртного, Лилит уже нигде не было видно.

Сначала она хотела привести себя в чувство, избавившись от головокружения, а уже затем отправиться на поиски Лилит.

 

http://tl.rulate.ru/book/53986/1371621

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
вау, мне кажется, что это очень хороший перевод. большое спасибо! :))
Развернуть
#
Спасибо. Читайте с удовольствием 🤗
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь