Готовый перевод Why Is the Prettiest Girl in School Trying to Talk to a Loner Like Me during Lunch Break? / Почему красивейшая девушка школы пытается поговорить со мной, одиночкой, во время обеденного перерыва?: Глава 40 - Награда

Глава 40 — Награда

 

— Асакура-сан, ты получила 100 баллов от Андо-куна, разве это не здорово?

— Да, я так счастлива!

[Слава богу, Асакура-сан улыбается...] (Андо)

— Я думала, что не смогу получить награду от Андо-куна!

— Ох...

[Дерьмооо! Я совсем забыл, что должен буду дать ей награду, если она получит 100 баллов! Я имею в виду: если бы я этого не сделал, то мне не пришлось бы награждать её! Что я наделал?! Чёрт возьми... Если бы я не дал ей 100 баллов... «Эх, как жаль. Ну, так и быть, я добавлю тебе ещё один балл, чтобы у тебя было 99», — скажи я это, и был бы в безопасностиии!] (Андо)

— А-андо-кун... Судя по твоей реакции, ты не...

— Э-э, Андо-кун... У тебя нет для меня награды? *в депрессии*

[П-плохо дело! Староста, похоже, заметила моё волнение и поняла, что я ничего не подготовил! Асакура-сан, почему ты так подавлена из-за того, что нет награды?!] (Андо)

— Нет, нет, нет! П-прямо сейчас у меня нет награды для Асакуры-сан, но я мигом приготовлю её!

— Что это значит, Андо-кун? Если её нет, то ты должен был сказать об этом раньше.

— Староста, заткнись! Я изо всех сил стараюсь придумать!

— Андо-кун, я не возлагала больших надежд на награду, так что ничего страшного, если у тебя её нет.

— А-асакура-сан...

[Асакура-сан, какая же ты милая девушка!] (Андо)

[Но это неправда! На самом деле я очень, ооочень хочу получить награду от Андо-куна! Н-но... сказанные Андо-куном слова сами по себе были наградой, так чтооо на этот раз я прощаю тебя!] (Асакура)

[...Так не пойдёт! Я обещал Асакуре-сан, что награжу её, если она получит 100 баллов. И, поскольку я признал её результат, я хочу дать ей то, что сделает её счастливой!

Но от чего она будет в восторге... ну же, думай! Если бы Асакура-сан давала мне награду, я был бы счастлив от...

  • Поцелуй в щёку!
  • Вместе читать наши любимые ранобе.
  • Твоя. Награда. Это. Я ♪

Какой-же я идиооооот! Асакура-сан такому точно не будет рада! Как Асакура-сан, самая красивая девушка в школе, будет счастлива от поцелуя в щёку, совместного чтения ранобе или «твой подарок — это я» от одиночки типа меня!

Чёрт возьми! Раз дело дошло до такого...] (Андо)

— Асакура-сан, прости! У меня нет награды, которой ты была бы рада!

[...мой спасательный круг — догэдза[1]!] (Андо)

— П-подожди, Андо-кун! Тебе не обязательно вставать на колени. Ничего страшного, что у тебя нет награды. В конце концов, этот тест со 100 баллами от Андо-куна — лучшая награда для меня.

— Асакура-сан...

[Какая она добрая... Оценка, которую я нарисовал на этом тесте, не имеет никакой ценности, но она считает её наградой...] (Андо)

— Ну, она думает так, потому что оценку поставил именно ты... У-фу-фу, Андо-кун! Я ведь добросердечная староста класса, так что дам тебе хорошую идею!

— Хорошую идею?..

— Конечно. Андо-кун, ты не смог подготовить награду для Асакуры-сан, потому что ты не знал, что сделает её счастливой, так ведь?

— Ммм...

— Тогда что думаешь насчёт того, чтобы Асакура-сан сама выбрала себе награду?

— Хооо~

— Э, староста?

— Андо-кун, подумай об этом. Прежде всего, с твоей стороны ошибочно считать, что одиночка типа тебя сможет выбрать подарок, который понравится Асакуре-сан.

— ...Абсолютно согласен.

— Эээээ, Андо-кун?!

[Не соглашайся с ней, Андо-кун! Я буду довольна любой наградой, которую ты выберешь для меня!] (Асакура)

— Завтра выходной, и я предлагаю вам отправиться вдвоём в город. И если во время вашей прогулки Асакуре-сан что-нибудь понравится, то ты купишь ей это в подарок.

— Ооооо! Отличная идея, староста! Асакура-сан, ты согласна?

— Э? А, да.

— Тогда, Андо-кун, я думаю, что вы должны встретиться перед станцией.

— Хорошо! Во сколько?

— Естественно, в 12 часов, во время обеда!

— Не понимаю, что ты имеешь в виду под «естественно», но хорошо!

— Уммм...

[Андо-кун, это же... это же обычно называют свиданием, разве нет?! Ха?! Значит... завтра я пойду на свидание с Андо-кунооооом!!!] (Асакура)

 


[1] поза, в которой человек садится на колени, опускает почти до земли свою голову и произносит «пожалуйста». Смысл догэдза в том, чтобы продемонстрировать своё высшее почтение перед кем-либо.

http://tl.rulate.ru/book/5376/191829

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Хорошая милая история)спасибо за перевод)
Развернуть
#
Огромное спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Мило, наивно, легко ))
Развернуть
#
> Твоя. Награда. Это. Я ♪
Ну, как же не обрадуется? Это идеальный вариант! Хотя ему об этом знать неоткуда...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь