Готовый перевод The Richest Girl Just Started Kindergarten / Богатейший человек едва начал посещать детский сад: Глава 2.1: Братец

Хотя Цзоу Синьжуй было всего четыре с половиной, но она была достаточно зрелой для своего возраста.

Она не верила ни в какие проклятия.

«Лу Лу глупая», — Цзоу Синьжуй посмотрела на Лу Лу как на дурочку и собиралась заговорить, когда услышала смех из-за двери.

Как мужчина номер один в этом фильме, Сун Хэжань должен был присоединиться к группе только в следующий понедельник, но после прочтения сценария у него появилось некоторые вопросы, и он хотел обсудить это с режиссёром заранее.

Обсуждение ролей можно было проводить в WeChat, но он подумал, что было бы удобнее провести беседу лично, так Сун Хэжань мог бы познакомиться с новой командой. Поэтому он пришёл лично.

Проходя мимо холла, он обнаружил внутри двух детей.

В этом фильме он играет мальчика, потерявшего родителей в результате эпидемии, который в шестнадцать лет зависит только от своей младшей сестры.

Две девочки в гостиной были того же возраста, что и младшая сестра в спектакле, и они, должно быть, маленькие актрисы из съёмочной группы.

Сун Хэжань отличался дурным характером и имел массу вещей, которые ему не нравились, среди них на первом месте были озорные и шумные дети.

Сначала, прочитав сценарий и обнаружив, что ему придётся работать с ребёнком, он отказался, даже не подумав об этом. Позже, после того, как агент неоднократно уговаривал его и директор Фан Жуй неоднократно связывался с ним, он, наконец, неохотно согласился.

Итак, Сун Хэжань остановился в холле, чтобы понаблюдать за личностью своего будущего партнёра, и быть психологически подготовленным.

Неожиданно, пока он наблюдал за одной из девочек, это позабавило Сун Хэжаня.

Маленькая девочка со скрещёнными руками и приподнятым животом, своим детским голосом она уверенно говорила, что она дракон, а бесконечные домашние задания она назвала своим ужасным проклятием.

Какое милое это проклятие, какая забавная картинка!

Смех привлёк внимание девчушек.

Сун Хэжань до этого наблюдал за интересной сценкой, но теперь быстро отбросил улыбку и повернулся, чтобы уйти на площадку.

Глаза Лу Лу мгновенно расширились после того, как она увидела этого человека. Она взволнованно закричала:

— Брат!

Она видела брата Цзяолуна* в человеческом обличии, он был очень похож на человека перед ней! Так что это, должно быть, брат Цзяолун!

П.п.: переводится как «Водяной дракон».

— Братец, подожди меня!

Лу Лу поспешила догнать юношу.

Сун Хэжань, услышавший крик, вместо этого прибавил скорость.

Хотя он думал, что эта маленькая девочка выглядит довольно мило, это не значит, что он хочет общаться с детьми.

Мысль о неразумном ребёнке, который будет цепляться за него и плакать на каждом шагу, действительно беспокоит!

Сун Хэжань был высоким и длинным, и его шаги были большими. Даже помощники на площадке не могли угнаться за ним, не говоря уже о Лу Лу.

Лу Лу бежала некоторое время, наконец она увидела остановившегося брата Цзяолуна, бросилась вперёд и обняла его ногу.

Лу Лу уткнулась головой в бедро Сун Хэжаня, и его лицо мгновенно побледнело.

Девочка сделала резкий вдох, чувствуя себя более уверенной. Это запах брата Цзяолуна.

Сун Хэжань никогда не думал, что на него набросится маленький ребёнок ростом с его бедро и крепко обнимет.

В тот момент, когда она обняла его, Сун Хэжань весь напрягся. Он поднял руку и не осмелился пошевелиться. Потребовалось некоторое время, прежде чем он пришёл в себя.

Он посмотрел на маленькую девочку, которая держала его бедро. Её маленькие ручки были подобны корням лотоса, а маленькое тело было мягким.

Сун Хэжань собирался позвать помощника, чтобы тот подошёл и забрал девочку, когда Лу Лу подняла голову. Она посмотрела на него пронзительными большими глазами, а затем её маленький розовый рот усмехнулся, обнажив несколько белых жемчужин. Её глаза изогнулись в виде полумесяца.

— Брат! — голос девочки был таким звонким, как журчание горного родника.

В последние десять лет Сун Хэжань думал, что ненавидит детей. Он мог терпеть их только из-за работы, но, кроме этого, старался не вступать с ними в контакт.

Каким бы милым и воспитанным ни был ребёнок, его можно описать лишь тремя словами — плачет, доставляет неприятности и надоедает.

Но маленькая девочка назвала его братом, так что он не чувствовал ни малейшего отвращения и даже хотел бы провести с ней время.

Эта маленькая девочка казалась немного милой…

Сун Хэжань не мог не протянуть руку, чтобы сжать пухлую руку, державшую его бедро. Он спросил:

— Как тебя зовут, малышка? Ты из актёрского состава?

— Брат не помнит меня?

Лу Лу широко открыла глаза, затем потускнела, но вскоре в её глазах появилась надежда.

После того, как брат Цзяолун расстался с ней сто лет назад, он отправился в Восточно-Китайское море в одиночку, чтобы преодолеть бедствие*, и с тех пор больше не возвращался.

П.п: Здесь имеется в виду что-то, что должны преодолеть божественные создания, чтобы возвыситься. Для каждого уготовано своё бедствие.

Все драконы могут стать Истинными после прохождения через невзгоды, но если им не удастся пройти испытания, они теряют свои силы и начинают всё сначала.

Стать Истинным драконом, чтобы обезопасить их края, было стремлением брата Цзяолуна с детства.

Лу Лу была не так хороша, как брат Цзяолун. Она хотела быть драконом для того, чтобы не расставаться со своим братом. К тому же она слышала, что во Дворце дракона много вкусных вещей, хе-хе.

Стать драконом не так-то просто.

Когда она прыгнула в Ворота дракона, то увидела божественных дядей, охраняющих проход.

Дядя Тяньшэнь* сказал, что если она хочет стать драконом, то должна сначала пройти земной опыт и невзгоды и выполнить задания Небесного императора.

П.п: «дух небесный/небесное божество».

Прежде чем он смог рассказать Лу Лу о конкретной задаче, дядя Тяньшэнь отправил её на Землю.

Лу Лу вспомнила, что спросила дядю Тяньшэня, стал ли брат Цзяолун драконом. Но тот сказал, что её брат ещё не прошёл своё бедствие.

Лу Лу чувствовала, что бедствие её брата должно быть похоже на её собственное и что оно также было в мире смертных.

Но это не важно, ведь она только прибыла, но уже нашла брата Цзяолуна.

Но, похоже, что братец её больше не помнит, но это не имеет значения. Брату Цзяолуну, должно быть, очень тяжело выполнять эту задачу, поэтому он слишком занят, чтобы помнить её. Это нормально.

Голова Лу Лу повернулась, и чем больше она думала об этом, тем больше чувствовала, всё так и есть. Она мило улыбнулась и одобрительно кивнула.

Сун Хэжань посмотрел на девочку и глупо кивнул в ответ. Он не знал, о чём она думает, и уголки его рта не могли не приподняться.

В этот момент подошёл режиссёр Фан Жуй.

Он вышел, чтобы встретиться с Сун Хэжанем, и сразу же увидел ребёнка, который привязался к Сун Хэжаню.

Память Фан Жуй прояснилась после того, как он увидел умные глаза Лу Лу.

Это та самая маленькая девочка из детского сада Цзиньсинь!

http://tl.rulate.ru/book/53740/1603371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь