Готовый перевод The result of simultaneous summoning to different worlds / Результат одновременного призыва в разные миры: Глава 39 (Обновленная)

Глава 39

Истории дедушки из детства Сасакуры-сан, как не глянь, были волшебны. Особенно мне понравилось, как к маленькой Сасакуре-сан подошел напыщенный паренек (кто-то из ордена), и она незамедлительно собрала в кулачке кучу плотной магической энергии и выпустив ее, сделала его отвратительное лицо еще отвратительнее.

Говорили мы весьма долго, но я провел это время с большим удовольствием. Немного жаль только, что Сасакура-сан оставалась абсолютно равнодушна к этим разоблачениям подробностей своего детства, и спокойно попивая чаек, смеялась вместе с нами. Нет, ну я конечно счастлив видеть ее улыбку, но в то же время мне хотелось посмотреть, как она стесняется. Вот такое вот сложное чувство. Конечно же, стоит мне признаться в том, как ее ангельская улыбка вмиг обернется адской, поэтому я молчал. И прикладывал все усилия, чтобы не выказать лишних эмоций. Правда мне кажется, этих усилий не хватило, так как время от времени во время разговора от ее взгляда у меня по спине пробегали мурашки.

 — Ах, как же прекрасно, что я могу вот так рассказывать о детстве своей любимой внучки.

 — Да, огромное вам спасибо, что позволили мне послушать столь интересные истории.

 — И тебе спасибо, что провел столько времени со стариком. Долго я уже не проводил время за беседой.

Действительно, если бы я все это время слушал что-то неинтересное, то это были бы еще те страдания. Но истории о Сасакуре-сан неинтересными быть не могут. Получается мы оба в выигрыше. Но меня немного обеспокоил тот факт, что они ни с кем не говорил уже долгое время. Но похоже у Сасакуры-сан есть предположения на этот счет. Улыбка, которой она сияла до этого времени исчезла, и с серьезным тоном девушка спросила.

 — …​точно, девушка. То что ты…​ вы пришли сюда, значит ли это, что наблюдение окончено?

 — Верно. Похоже у ордена уже нет необходимости следить за мной. Ведь теперь ордену необходимо отбросить старое мировидение. Уже нет смысла следить за одним еретиком.

Наблюдение? Еретик?

 — Что вы имеете в виду?

 — Уже десять лет наверное прошло…​ орден начал слежку за дедушкой и огранил его действия. Если по-простому, они устроили домашний арест.

 — Чего?

 — Другими словами, мне только и оставалось, что книги читать. Не скажу, что я особо страдал, впрочем.

Когда я удивленно вскрикнул на объяснение Сасакуры-сан, дедушка решил меня утешить и улыбнулся. Посмотрев на него, я понял что он не врет и действительно проводил время без особых мучений.

 — Но почему вас посадили под домашний арест?

 — Вероятно, потому-что я выступал против устаревшей системы в ордене и меня прозвали еретиком.

Понятно. В таком старомодном патриархальном обществе новые идеи были не в почете. Под домашним арестом он сидел десять лет, но похоже из общества изолировали его даже раньше.

 — …​если можно, вы не могли бы рассказать подробнее?

 — Это будет скучно, ты не против?

 — Только за, очень прошу.

 — Вот как. Ну, старики любят рассказывать что-то. Воспользуюсь шансом.

И старик начал.

 — Сначала, я, так же как и все в ордене был одержим идеологией. Но встреча в 15, то ли 16 лет изменила меня.

А встретился он со своей будущей женой, в которую влюбился с первого взгляда. Она также была членом ордена и того же возраста. Дедушка сразу же признался ей, но в то время он был отравлен мировидением ордена. Другими словами, сделал он это свысока, и вообще говорил так, будто она обязана выйти за него. Удар кулаком в лицо в ответ на его предложение было пережить сложно. Терпя боль, он так ничего и не сказав ушел. Но дедушка был не так прост. Он был полностью охвачен стоявшей перед ним, противостоящей ему девушкой, что не потеряла собственного достоинства в таком унижающем ее обществе.

 — Хорошо она мне тогда врезала…​ я до сих пор четко помню ту боль.

Услышав с каким удовольствием он это проговорил, я удивился, а не мазохист ли он? Но лицо сдержал беспристрастным. Сасакура-сан тоже впервые услышала о такой склонности деда, держись!

Что ж, идем дальше. Он был полностью покорен ею, но был слишком молод, чтобы признаться себе в этом. Поэтому продолжал смотреть на нее с высока и пытался завладеть силой…​ буквально. Раз за разом вызывал ее на дуэль продолжая собирать позорные поражения. Странно, что она принимала вызовы и сражалась с ним каждый раз. Потом объяснила почему. Дело было в том, что он честно использовал свои силы. Сколько бы не проигрывал, он не пытался как-то жульничать или позвать кого-то на помощь. Всегда сражался честно. Девушке понравилась такая черта дедушки.

И вот так, терпя полный разгром раз за разом, он начал думать. Мужчина превосходит женщин? Да в каком месте!

 — Проиграв множество раз я понял. Ее сила волшебна.

Так дедушка засомневался в мировидении ордена. И, со временем он оставил свою надменность. Увидев это, девушка раскрыла сердце. Но сражения свои они не оставили, и в конце концов поженились.

 — Повзрослев, я наконец-то победил. И в приз получил ее.

Аа, в результате все решилось сражением. Что за дикость. Ну конечно, на самом деле это не так.

Впрочем, правду никто не знал, и в 20 лет дедушка занял важный пост в ордене. Но вот после 30-ти на него начали смотреть нехорошо. Очень иронично, что собственный сын, сколько бы дедушка не пытался его убедить, был полностью охвачен бредовыми мыслями ордена. И когда дедушке было около 45, сын стал "стопроцентным" членом ордена. Мало того, где-то в то же время любимая жена заболела и умерла.

 — Хоть я и был сильным магом, но не настолько, чтобы в одиночку противостоять всему обществу. Так что у меня получалось, разве что обращать на себя внимание. И тогда я начал думать, что ничего изменить нельзя.

Но через несколько лет я передумал. В то время появилась Сасакура-сан. Когда родилась Сасакура-сан, которая будучи девушкой обладала потрясающими магическими способностями, сердце дедушки загорелось вновь. Но это ничего не дало. Никто уже не прислушался. После 60, под предлогом старческой слабости деда отправили на пенсию и установили надзор, чтобы он не распространял лишнего. Но несмотря на это, дедушка все еще был сильным магом, и так как он очистил много миров и имел большой вклад в работу ордена, ему удалось обеспечить специальное место на турнире.

 — Конечно же, я не думал, что они действительно приняли это условие. На словах согласились, а на самом деле такое место создавать не собирались. Но это было единственное, что я мог сделать.

 — …​и в результате это сыграло решающую роль.

Только благодаря этому месту, Сасакура-сан могла положиться на кого-то и попросила меня о помощи. Если бы не это место, девушка пыталась бы справится со всем сама. Учитывая ее способности, может она и справилась бы, но возможно она бы закрылась в себе из-за того, что никому не могла верить. Поэтому, то что сделал дедушка, действительно спасло ее.

 — Верно. Похоже судьба обделила мою любимую внучку окружением, но подарила удачу.

 — Ага, это потому-что она богиня.

 — Оо, богиня значит. Интересные вещи ты говоришь…​ но, думаю ты прав. Моя любимая внучка, прекрасна как богиня.

 — Эй, хватит уже, вы двое…​

Мы рассмеялись. Сасакура-сан тоже, хоть и говорила обиженно, вскоре засияла счастливой улыбкой.

Продолжение следует

Last updated 2022-01-10 08:18:55 +0200

http://tl.rulate.ru/book/5364/159714

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо.
Развернуть
#
Скромняжка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь