Готовый перевод Don’t Believe In Violet / Не доверяй Вайолет: Глава 7

Он пришел в себя глубокой ночью. В тесной хижине без единой свечи царила непроглядная тьма. Мужчина открывал и закрывал глаза, привыкая к темноте.

Знакомый потолок почему-то казался чужим. Сдвинулось расположение выбоин от дождя. Сгнившая доска в углу тоже была не на своём месте. Спина меньше болела об доски. Он нащупал рукой мягкое одеяло. Значит, лежал на кровати. Хотя она была не намного мягче пола.

Мужчина горько усмехнулся и медленно сел. С головы свалилось полотенце. Оно почти высохло за те часы, что лежало на бёдрах.

"Сколько я был в отключке..."

Перед закатом поел, а сейчас такая тьма – значит, долго был без сознания. Голова продолжала болеть. Воспоминания так и не вернулись, будто их запихнули в карман и туго завязали.

"Ха..."

Явно забыл что-то важное.

Его взгляд зацепился за Вайолет, спящую лицом в подушку.

"Заботилась обо мне?"

Не в её характере. Скорее, из-за ноги, которую она намазала мазью.

Хотел разбудить, но передумал и снова лёг, закрыв глаза.

Обрывки воспоминаний хаотично крутились в голове.

Кто-то преследовал его. Один или несколько – непонятно. С намерением убить.

Он долго убегал верхом, пока не спешился в лесу, где конь уже не мог бежать. Похоже, преследователи последовали за ним.

И там... упал с обрыва.

Это было единственное вернувшееся воспоминание.

Кто я, куда ехал, почему бежал – загадка.

Что обо мне знает эта женщина?

Он посмотрел на Вайолет. Она явно скрывала не меньше его.

Странно, что здоровая женщина живёт в лесу.

Непонятно, зачем она его обманывает, но ясно, что её намерения нечисты.

Мужчина сглотнул, кусая губы.

"Как мне вернуть себя..."

Головная боль не проходила.

***

"Ммм..."

Я проснулась от аромата еды, наполнившего комнату.

Придя в себя и сев, я увидела, как Искра накрывает на стол.

"Доброе утро, мисс", - поприветствовал он.

Когда он встал? Я уложила его в свою постель, потому что бедняга был без сознания всю ночь.

Я подошла к нему. Вид у него по-прежнему был нездоровый. Губы побелели и потрескались. Заметив, что я смотрю на них, Искра слегка улыбнулся.

Я отобрала у него тарелку, поставила на стол, потом пощупала лоб - температуры не было, к счастью. Впрочем, и вчера жара не было.

"Как себя чувствуешь?"

"Хорошо".

Искра спокойно ответил и отвернулся, убрав мою руку.

"Садитесь".

Он подвинул мне стул.

Было трогательно, что, несмотря на плохое самочувствие, он разогрел рагу и приготовил салат для меня.

"Если плохо, говори. Не терпи, пожалуйста".

Хоть я и не могу вылечить его, но могу облегчить работу.

"Хорошо".

Послушный Искра вышел. Я думала, он что-то принесёт, но он не вернулся.

"Почему не идёт? Не упал ли он опять?"

"Я схожу проверю".

Вскоре вернулась Сила, которую я послала присмотреть за ним:

"Чем он занят?"

"Просто сидит".

"Сидит?"

"Ага. Сидит, согнувшись и уставившись в пол. Как отсутствующий".

"Понятно. Проследи, чтобы он ничего не натворил, пока я доем. Зови, если что".

Отпустив Силу, я задумалась, поедая рагу.

Вспомнил ли он всё? Если да, нужно отпустить его. Пусть упрашиваю не убегать, всё равно уйдёт. А вдруг отомстит за то, что я использовала его как слугу?

Хотя я спасла ему жизнь, это всё равно что вытащить тонущего. Не станет же он требовать отдать свой узелок.

Вряд ли он настолько плохой человек.

Я успокоила бешено колотящееся сердце и беспристрастно вспомнил свои действия.

Забрала и спрятала его одежду, одела в папины вещи, заставила спать на полу с одним одеялом, набрать для меня воды в реке, связала лодыжки, чтобы не сбежал...

Пора искупить вину.

***

"Искра, что ты делаешь?"

"...мисс".

Искра, сидевший на склоне неподалеку от дома, встал при моем приближении.

Он выглядел еще более уставшим, чем обычно из-за потери памяти.

"Почему не ешь? Ты голоден?"

"Нет, со мной все в порядке".

"Не говори "в порядке", если тебе плохо. Так ведь?"

Глаза Искры покрылись влагой. Он опустил голову, тяжело вздохнув.

"Нет... Просто немного смущен", - тихо произнес он дрогнувшим голосом.

Тревожится, что забыл семью, род, даже самого себя. Понятное чувство.

С сочувствием я аккуратно взяла его за руку. Искра вздрогнул, напрягшись.

"Не бойся. Я буду рядом".

Его глаза наполнились слезами.

Я мягко погладила его по щеке.

"Не расстраивайся. Память скоро вернется".

"Простите... что причиняю беспокойство".

Его хриплый голос странно тронул мое сердце.

Я смочила губы и потянула его за руку.

"Пошли со мной".

"Куда мы идем?"

"Увидишь".

Я усадила застывшего Искру рядом с собой у пруда духов.

Это было прекрасное место в лесу Перау.

При каждом дуновении ветра по глади воды пробегала рябь. Между цветами плавали рыбки.

"Нравится?"

"...Да, очень красиво".

"Это место мне дорого. Когда я был маленькой, часто плакала. И папа приводил меня сюда, чтобы успокоить".

Папа... С ним все сейчас хорошо? Мне не стоит отвлекаться.

Глаза непроизвольно заслезились. Я-то хотела утешить Искру, а сама расплакалась.

"Ой, что со мной?" - смутилась я.

Но Искра положил ладонь на мою щеку и нежно смахнул слезу.

"Не плачьте..."

Его лицо вдруг оказалось совсем близко. И теплые, сладкие губы накрыли мои. Я замерла, не в силах пошевелиться.

Потянувшись рукой к его шее, я услышала оглушительный крик:

"Что вы делаете?!"

Мы резко отпрянули друг от друга.

"Это... Лучше уйдем", - пробормотала я, заливаясь краской, и пошла прочь.

Искра последовал за мной. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

***

Дрова с громким треском раскололись на две части.

Вытерев пот со лба и положив расколовшиеся дрова на растопку, Искра заглянул в хижину.

Внутри слышалась суета. Его внимание было приковано внутрь.

Искра прикусил язык и взял в руки кусок дерева.

"Я сошел с ума."

Целовал чужую женщину.

Каким бы слабым он себя ни чувствовал, он должен был на мгновение потерять рассудок.

Пруд был такой красивый.

Мне стало жаль плачущую женщину.

Меня заворожили ее слова о том, что я ей нравлюсь.

Искра энергично замотал головой, сладкий вкус ее губ все еще оставался в памяти.

"Возьми себя в руки."

Если ты и дальше будешь так тянуть время, то попадешься на ее уловки.

"Если я ошибусь, то могу так и не найти свои воспоминания и прожить так всю оставшуюся жизнь".

...... Хотя мне вдруг пришло в голову, что это было бы не так уж плохо.

Закрыв глаза, Искра снова опустил топор.

И без того мысли путались, а теперь в голове совсем сумбур. Может, если измотать себя работой, полегчает?

Он складывал расколотые поленья в поленницу. В это время из хижины вышла девушка:

"Искра, я схожу на рынок".

"За покупками?"

С небольшой сумкой в руке она зашагала прочь.

Искра бросил топор и последовал за ней:

"Можно мне с вами?"

Он подумал, что в деревне, общаясь с людьми, сможет вспомнить потерянное.

Девушка остановилась. Казалось, замялась, но тут же спокойно ответила:

"В следующий раз возьму тебя с собой".

"Почему не сегодня?"

"У меня свои дела, не смогу за тобой присматривать".

Искра нахмурился от вежливого отказа. Хотелось допытаться, почему она его не выпускает. Но не стоит показывать подозрения.

"Тогда хотя бы провожу до опушки", - сказал он.

Она не возражала, и они вместе дошли до края леса.

"Вот выход..." - подумал Искра. Несмотря на поиски, он был совсем близко.

"Скоро вернусь".

"Будьте осторожны".

Когда девушка скрылась из виду, Искра осмотрел местность и отметил дерево камнем. Поколебавшись, пошёл обратно.

Любопытно, зачем она его не выпускает. Но пока рано уходить. Когда вспомню, допрошу её.

Он вернулся в хижину. Если девушка знает, кто он, то где-то есть улики.

Искра осмотрел вещи и открыл шкаф. Там висела бедная одежда. Но среди неё - роскошный бархатный жакет.

Он взял его и осмотрел. Знакомый. Почему-то был уверен, что это его.

На жакете не было пуговиц и застёжек. Исчезли все украшения.

В шкафу он нашёл весь костюм - блузу, брюки, туфли.

Мужчина надел жакет. Он сел как влитой.

Повсюду была вышита надпись "Сделано для Хессена".

"Хессен..." Вспышка головной боли. Он согнулся, схватившись за голову.

Что такое Хессен? Связано ли со мной?

Неясные голоса зазвучали в ушах. Тело затряслось от ярости, страха и горя.

Он уцепился за ускользающее сознание.

"Эренберт фон Хессен..."

Знакомое имя всплыло в хаосе воспоминаний.

Это моё имя?

Даже если нет, семья Хессен поможет вспомнить. Это точно моё.

"Но почему..."

Зачем она прятала мою одежду?

Покажи раньше - я бы понял связь с Хессенами.

"Значит, знала и скрывала".

Может, кто-то приказал ей меня задержать?

Лицо девушки всплыло в памяти.

Её забота, утешения... Всё ложь?

Он с ненавистью посмотрел на одежду.

Она ушла недавно, если побежать - догоню за час.

На выходе из леса в него полетела стрела.

http://tl.rulate.ru/book/53526/3590879

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь