Готовый перевод Hindsight Is Not Perfect / Взгляд в прошлое не идеален: Глава 7

-Нос,- сказал он наконец. Джа-Джа в замешательстве повернулся к нему. -Постучите по носу." Он уже и забыл, каким невыносимым может быть гунган.

-О, - сказал Джа-Джа, следуя инструкциям и изучая дроида, когда тот отключился. Магазин на мгновение погрузился в тишину, но Энакин знал, что это не продлится долго.

- Значит, ты живешь с матерью?" -спросила Падме, все еще с интересом наблюдая за Джа-Джа.

-Да,- ответил Энакин.

- А какая она?"

Неужели она задавала столько вопросов в первый раз? Политики. И все же он не видел ничего плохого в том, чтобы ответить. - Она потрясающая. Я не могу достаточно подчеркнуть, насколько она сильна, и она всегда заботится обо мне. Я никогда не мог понять, как она всегда ставит мои потребности выше своих. Я люблю ее почти больше всего на свете."

- Почти?" - спросила Падме с улыбкой.

Анакину пришлось заставить себя улыбнуться в ответ. Прошло очень много времени с тех пор, как он испытывал потребность в чем-то столь легкомысленном, как смех, и ему вообще давно не приходилось беспокоиться о выражении лица. Это тоже должно было сказаться на его отсутствии самоконтроля.

- Тогда почему вы здесь?" он решил поменяться ролями и начать задавать вопросы. Конечно, он уже знал ответ, но это была бы гораздо более удобная (и, вероятно, более безопасная) тема.

Она приняла перемену темы с обычной грацией. - Наш корабль был поврежден, и нам пришлось прилететь сюда, чтобы заменить некоторые детали."

Тут ему кое-что пришло в голову. - Вы пришли в этот магазин первым?"

Она слегка пожала плечами, глядя на Джа-Джа, который начал неосторожно жонглировать несколькими маленькими предметами, каким-то образом упавшими на него. Энакину придется убирать за ним этот беспорядок, но Падме все еще находила это забавным, поэтому он был готов оставить Гунгана в покое.

"Да. Мастер Куай-Гон отвечает за поиск того, что нам нужно, - сказала она, кивнув в сторону двери, за которой исчезли джедай и владелец магазина. - Он просто пришел сюда, а я за ним. Почему ты спрашиваешь?"

- Потому что я сомневаюсь, что в любом другом магазине здесь есть запчасти для нубийских крейсеров. Просто смешно, что он пришел сюда сразу." Либо это, либо интуиция джедая.

Ее лицо снова стало немного смущенным, когда она посмотрела на него. - Откуда ты узнал, что у нас нубийский крейсер?" - спросила она.

Он замер. Замечательно. Как он должен был ответить на это? Он оглядел грязную комнату на мгновение, и только собирался открыть рот и объяснить, что он просто подслушал их разговор ранее, когда Куай-Гон вошел в дверь. Мужчина не очень хорошо скрывал свое раздражение. По мнению Энакина, это было далеко не так хорошо, как у Оби-Вана.

Эта мысль удивила его, но у него не было много времени на размышления, так как джедаи объявили, что они уходят, а затем оглянулись на Гунгана, специально назвав его имя, чтобы привлечь его внимание. В ответ Джа-Джа быстро потерял ту малую концентрацию, которая у него была, и упал, разбросав повсюду детали и гильзы.

Падме попятилась, сверкнув ослепительной улыбкой, от которой у него подкосились колени. - Я рада, что встретила тебя.… как тебя зовут?"

О, он забыл сказать ей.

-Энакин, - сказал он и впервые за много лет улыбнулся. Не просто вымученно,, а глубоко по настоящему.

-Энакин,- повторила она и вышла, Джа-Джа следовал за ней по пятам. Он почувствовал такое облегчение от того, что не испортил свою первую встречу с ней (во всяком случае, слишком сильно), что забыл ответить ей взаимностью на прощание.

xxx

В тот день Уотто отпустил его пораньше. Это была одна из причин, по которой Энакин был рад, что тойдарианец завоевал их вместо другого рабовладельца. После особенно трудного дня Уотто обычно просто хотел забыть обо всем, захватив несколько напитков после того, как он закрыл магазин. В те дни он отпускал Энакина пораньше только с одним или двумя последними заданиями, как и в тот день.

Его мысли все еще кружились, когда он скреб стойки, двигал предметы, протирал и полировал слишком старый металл и дюрапласт, прежде чем заменить их и двигаться дальше. Это была умопомрачительная задача, но за которую он был особенно благодарен этой ночью.

Прежде чем он понял это, он закончил и дал Уотто знать, что уходит. Все это прошло в каком-то оцепенении, и он снова поразился тому, каким нереальным казался мир. Это ощущение не раз приходило к нему с тех пор, как он проснулся в прошлом.

Вот почему, наткнувшись в процессе измельчения Кувшина-Кувшина на некий Даг, который, как он смутно помнил, ему не понравился, он на самом деле остановился. Должен ли он вмешаться? В конце концов, именно так Куай-Гон приходил в его дом раньше, теперь, когда он вспомнил.

Остальная небольшая группа стояла лицом к происходящему в нескольких метрах. Выражение лица Падме резко дернулось. Она выглядела взволнованной и нервной… а как еще они смогут починить свой корабль? Он знал, как много значит для нее ее планета, и именно это перевесило его решение.

- Ты затеял драку с чужаком?" - спокойно спросил он, удивляясь тому, как хорошо помнит хаттский. За неделю, что он вернулся, он только и делал, что слушал, как Уотто и посетители магазина выкрикивают в его адрес ругательства и грубые фразы.

Даг посмотрел на Энакина, его лицо внезапно приобрело выражение, которое говорило "свежее мясо", и бросил (бросил, действительно) Гунгана.

-Готов к гонке, раб? - усмехнулся он. - Или мне просто убить тебя сейчас, чтобы тебе не пришлось об этом беспокоиться?"

Ах да, гонка.

-Если ты так боишься моей угрозы, то можешь попробовать, - самодовольно бросил он. - Но ты используешь весь свой выигрыш, чтобы загладить свою вину." Рабы стоили недешево.

Лицо Дага внезапно нахмурилось. - Тогда я подожду до скачек, но твоя голова будет моей, - прорычал он и ушел.

Бывший ситх смотрел, как уходит другое существо, и его фальшивая улыбка исчезла. Даг представлял для него отбросов вселенной. Он заботился только о деньгах и славе, и ему было все равно, на кого он наступит, чтобы добиться этого. Одна только мысль об этом вызвала старое, знакомое отвращение, и Энакину потребовалось несколько секунд, чтобы успокоиться настолько, чтобы он смог говорить, не теряя контроля снова. Он все еще хотел избавиться от жалкого существования Дага, но сумел удержаться.

Слова Мастера Йоды непроизвольно прозвучали в его голове. Как только вы начнете спускаться по темному пути, он навсегда будет доминировать над вашей судьбой. Старая пословица теперь, несомненно, оказалась правдой.

Когда он наконец поднял глаза, то обнаружил, что смотрит в лицо довольно обеспокоенного Куай-Гона, который, казалось, не знал, что сказать. И Энакин тоже. "О, привет, я просто успокаиваю себя, чтобы не раздавить все в радиусе ста метров в пыль темной стороной", - вероятно, не очень хорошо.

Интересно. Казалось, в нем снова проснулось саркастическое чувство юмора.

- Ты в порядке, юноша?" - искренне спросил джедай.

Энакин изобразил на лице улыбку. -Да,- ответил он. -Неразумно приближаться к Дагу,- он бросил раздраженный взгляд на Джа-Джа. - Они, как правило, довольно опасны и их легко спровоцировать."

- Но меса ненавидит хруст,- запротестовал Гунган. - Это последнее, чего хочет меса."

Куай-Гон несколько секунд настороженно смотрел на Энакина, прежде чем переключить внимание на Джа-Джа. - Тем не менее мальчик прав. Ты идешь навстречу неприятностям."

Падме подошла и встала рядом с ними, и ему потребовалось все его самообладание, чтобы не сводить глаз с Мастера-джедая.

– Но ... но… - начал Гунган.

-Спасибо, мой юный друг,-сказал Куай-Гон с улыбкой и кивком, прежде чем повернуться и пойти обратно по улице.

- Но меса ничего не сделал!"

Они начали уходить, и Энакин заколебался. Вот оно. Либо он сейчас отступит и позволит Вселенной пойти совершенно новым курсом, либо продолжит свой путь. И снова его решение приняла улыбка Падме.

- Итак, куда вы направляетесь?" - спросил он, надеясь, что это прозвучит не слишком любезно. Не часто ему приходилось играть роль хозяина.

- Мы ищем еду,- легко ответил Куай-Гон. - Вы не знаете, где ее найти?"

Энакин кивнул. - Сюда, - сказал он, повернулся и зашагал по соседней улице. За ними последовала, казалось бы, не подходящая группа.

http://tl.rulate.ru/book/53512/1384467

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Аригато
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь