Готовый перевод Star Wars: Road to Eternity / Звездные войны: Дорога в вечность: Глава 2: У Мальчика Есть Имя.

Его глаза безучастно смотрели вперед, а разум блуждал, пытаясь понять, как он мог стать пришельцем из вымышленной вселенной. Как человек науки, он должен был принять тот факт, что мультивселенная была реальной.

Тот факт, что он здесь, доказывает, что это место было реальным. Он может чувствовать, слышать и даже ощущать вкус мяса, которое мать положила ему в рот. Даже если это симуляция, она реальна для него.

Приняв тот факт, что он пересек границу, его разум начал поворачиваться. Он начал обдумывать наилучший курс действий, который он мог бы предпринять сейчас. Как человек, чьим стремлением было бессмертие, он приветствовал возможность вновь пережить новую жизнь.

Во-первых, он суммировал уроки своей прошлой жизни. Хотя его стремление было правильным, его цель была неправильной. Его бессмертие было не чем иным, как тщетной иллюзией, способом обмануть смерть.

Чего он хотел, так это истинной вечности. Чтобы понять это, ему нужно больше, чем долгая жизнь. Он нуждался в силе, ибо ничто не может длиться вечно, если кто-то другой может забрать ее из ваших рук.

Даже если его индивидуальная сила была величайшей среди людей в тот момент, когда он связался с наноботами, волна муравьев может убить слона.

Ему недостаточно быть могущественным в одиночку, ему нужна собственная фракция.

Он пытался вспомнить все о "Звездных войнах". Он смотрел фильмы, чтобы отвлечься от критического мышления. Он даже несколько раз читал страницу вукипедии - Энциклопедии.

В то время как идеи, лежащие в основе вселенной, были надуманными, воссоздание вещей в ней не было фантазией с его набором навыков.

Вот почему он знал, каким видом стал.

"Звездные войны" были и остаются для него загадкой. В то время как технологии были развиты, некоторые части галактики все еще жили как граждане третьего класса. Даже если у них были собственные космические корабли и личные роботы, они жили как фермеры, выращивающие рис.

Он повернулся к родителям и прислушался к их разговору. Если он собирался составить план, ему нужно было сначала выучить язык и выяснить, какой сейчас период.

Время шло, и он приспособился к новой жизни. Каждый день он узнавал новые слова, связывая их со своими действиями. Оттуда он разбил слова и создал алфавит. Чем больше слов он выучивал, тем совершеннее становилась речь.

Из этого он узнал, что его память резко улучшилась. Вещи больше не вылетали у него из головы, и он сосредотачивался лучше, чем раньше.

В то время как его отец ушел на охоту, его мать превратилась в какое-то существо, чтобы расширить свою нору. Он не понаслышке убедился, насколько сильны способности к изменению формы.

Она превратилась из гуманоида в четвероногое существо со спиральными сверлильными когтями. Ее передние конечности могли свободно вращаться и превращать руку в сверло.

Когда прошло пять дней, он полностью выучил чужой язык.

-Кандри, совет старейшин проинформировал охотничью группу о церемонии наречения через несколько дней. Его отец вошел из длинного туннеля, который вел наружу. Он держал еще один большой кусок мяса какого-то неизвестного существа.

С самого рождения он не ел ничего, кроме мяса. Он чувствует, что его масса увеличилась, но тело не изменилось.

- Уже пришло время для церемонии наречения? Мать опустила его на землю и подошла к отцу. Их головы соприкоснулись, когда они закрыли глаза.

Когда они расстались, на их бледных лицах застыла улыбка.

Он узнал, что именно так Ши'идо проявляли привязанность друг к другу, или, может быть, общее приветствие. Размер его выборки был слишком мал, чтобы сказать наверняка.

Для вида, чья форма и внешний вид могут стать чем угодно, только посредством телепатии они могут идентифицировать друг друга.

Обычно их телепатия действовала как активная иллюзия, помощь, которая заставляла людей чувствовать, что их маскировка была совершенной, будь то запах, звук или внешний вид, это могло компенсировать разницу. Соединив головы, они могли связать свои умы и идентифицировать друг друга.

- Я говорил с другими охотниками в сообществе, только три отродья родились в этом цикле. Отец подошел к огню и принялся жарить мясо.

- Только три? Это меньше, чем в прошлом цикле. Мать покачала головой. -Четверо старейшин вернулись на землю, а трое ушли на разведку.

- Ничего не поделаешь, все больше кораблей терпят крушение, а разведчики прибывают на нашу планету. Они ищут древнее военное оружие, которое, как они считают, спрятано здесь. Это вызывает у людей любопытство.

Лицо матери исказилось, когда она услышала его слова.

- Они рискуют жизнью, пролетая сквозь гравитационные и пространственные аномалии, чтобы найти то, чего может и не быть?

Отец подошел к озеру с коричневой водой и принялся счищать грязь с тела.

- Ты не можешь их винить, жизнь их вида коротка, а тела хрупки. У них нет даже собственных историй, не говоря уже о том, чтобы знать правду о звездах. Их вид даже не помнит ни Раката, ни последовавших за ними империй.

- Хватит болтать о чужаках, давай готовиться к жатве. Его мать сидела за столом с выражением разочарования на лице. Она была расстроена, потому что ее отец покинул мир несколько циклов назад. Разговор об этом только еще больше расстроил ее.

Большинство из них никогда не возвращаются, но те немногие держат их в курсе всей галактики. Как вид, который может жить в течение пятисот лет, он легко передается по наследству.

Туманности перестали обращать внимание, когда он получил информацию, которую мог использовать. Если космические корабли потерпели крушение на этой планете, он мог бы найти их и попытаться исправить повреждения или даже построить свой собственный.

У него не было ни малейшего желания провести всю свою жизнь на этой планете. Эти люди казались минималистами, когда дело касалось технологий.

Его кровь вскипела, когда он подумал обо всех техниках и инопланетных видах, ожидающих его, чтобы исследовать. Он также должен был воссоздать свою наножидкость.

Одной из вещей, которые его интересовали, была сила. Его вид был естественным телепатом, но он не знал своего мидихлорианского счета. Это решит, насколько легко ему будет соединиться с силой.

Точно так же, как высокие люди имеют естественное преимущество в баскетболе перед коротышками, но это не значит, что низкорослые люди не могут победить. Единственное, чего он боится, - это совсем не играть.

В эти несколько дней он пытался медитировать и очистить свой ум, поскольку это единственное, что он действительно мог сделать. Он знал, что может проникнуть на темную сторону с помощью сильных эмоций, но он еще не был готов к этому.

Вместо этого он погрузился в умиротворенное состояние, пытаясь почувствовать окружающий мир и протянуть руку.

Дни проходили без происшествий, пока родители наконец не вытащили его из норы. Зрелище, представшее перед его глазами, ошеломило его.

Деревья, высокие, как небоскребы, с толстыми серыми стволами и зелеными листьями, такими большими, что они закрывают небо. Земля внизу закрыта от света звезд, но лес полностью освещен.

Освещенный разноцветными бусинами, которые растут из виноградных лоз, извиваясь между деревьями, как сеть дорог.

Растительность внизу питается его светом и украшает травянистые норы, разбросанные между деревьями.

Как и они, другие покидают свой дом. Они шли по вьющейся лозе, пока не достигли небольшой поляны среди деревьев.

Там свет сиял сверху и полностью освещал группу из двадцати человек, одетых в церемониальные одежды. Все собрались вокруг, их глаза были полны уважения.

Мать вывела его вперед вместе с двумя другими женщинами. В их руках были младенцы, которые ничем не отличались от него.

Группа в середине разделилась и позволила им пройти в центр. Там их, казалось, ждали три кровати, вырезанные из камня.

Мать положила его на последнюю каменную кровать, показывая, что он родился последним.

Когда три женщины молча попятились, вперед выступил Ши'идо в самом изысканном меховом одеянии.

Его глаза прошлись по сотням членов клана, пока, наконец, не остановились на трех отродьях.

- Мы собрались здесь сегодня, чтобы поприветствовать еще троих наших сородичей.

Его руки были подняты в воздух, и он, казалось, говорил со светом сверху.

- Мы дожили до наших дней благодаря семье. Как бы тяжело нам ни было, мы упорно шли вперед. Живя в этой области пространства, которую некоторые считали непригодной для жизни, мы процветали.

Он подошел к первому отродью и вытащил чашу, наполненную светящейся разноцветной жидкостью.

- Сияющие лозы сияют на нас, точно так же, как их свет принимает много цветов, мы принимаем много форм.

Говоря это, Старейшина влил немного жидкости в рот отродья. Жидкость полилась ему в горло и, казалось, активировала какой-то странный ген.

Его кожа стала синей от обычного серого, затем желтой и, наконец, зеленой, прежде чем снова измениться.

- Добро пожаловать, Порро из дома Тэйн. Старший положил большой палец на голову отродья, произнося его имя.

Старец перешел к следующей и влил жидкость ей в рот. Ее цвет несколько раз изменился, прежде чем старейшина заговорил снова.

- Добро пожаловать, Белия из дома Дарзу.

Старец наконец подошел к последнему и влил жидкость в рот. Его тело было похоже на мешок попкорна, когда его клетки, казалось, лопнули. Цвет его кожи менялся пять раз, прежде чем вернуться к нормальному.

- Добро пожаловать, Хан дома Налле.

Толпа разразилась радостными криками, когда принесли мясо и выпивку. С окончанием именования они начали праздновать добавление трех новых членов за двадцать лет.

http://tl.rulate.ru/book/53455/1373112

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо, режит слух слово "отродье" но в целом хорошо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь