Готовый перевод The Treasure King / Король сокровищ: 8. Метеор

Вернувшись в Королевские горы, отряд из четырех подростков добрался до места назначения. Это был поросший лесом холм со множеством скалистых выступов. Они находились в районе со многими похожими холмами, но тот, на котором они находились, так уж случилось, принадлежал одному сумасшедшему шахтеру.

 

Они не посмели прямо бросить вызов Грею и не приблизились к склону холма, где находилась его шахта. Вместо этого они были на противоположной стороне, пытаясь найти другие рудные жилы в этом районе. В конце концов, холм был большой, и один человек не мог добыть все.

 

Все четверо сосредоточили свои усилия на особенно скалистом участке и сделали много разведочных раскопок. Идти было тяжело, и через два часа никто ничего не нашел.

 

- Большой Ху, этот камень выглядит правильно? - один из подростков поднял грязный камень.

 

- Идиот, дело не в этом! Почему ты такой тупой? - Минг посмеялся над ним и отшвырнул камень. - Железная руда так не выглядит, сколько раз тебе повторять!

 

- Отвали, парень, мы больше не на ферме твоего дяди. Не веди себя как сука, - вожак толкнул его в ответ.

 

- Отлично… как бы то ни было… - проворчал Минг и отошел, чтобы сделать перерыв.

 

Он сел на валун и уставился в небо. Как раз в этот момент высоко в небе с востока появилась огненно-белая полоса.

 

- Эй… Эй… Смотри! - крикнул он, указывая на небо.

 

Все они обернулись и тоже увидели белую полосу.

 

- Метеор!

 

Все они знали, что такое метеориты, это означало, что есть шанс найти метеоритное железо. Это был чрезвычайно особый тип руды, которая была почти чистым железом. Его можно было продать в десять-двадцать раз дороже обычной железной руды самого лучшего качества. Иногда он мог даже обладать особыми свойствами, которые увеличивали цену более чем в сто раз!

 

Метеор нырнул вниз и врезался в вершину холма неподалеку от подростков. Они взволнованно завопили и помчались к месту столкновения. Они должны были добраться туда первыми и забрать метеоритное железо. Это был их билет к легкому богатству и легкой жизни.

 

–––

 

Многие другие люди в долине также видели, как упал метеорит. Те, кто находился слишком далеко от места столкновения, могли лишь неохотно сдаться. Те, что были рядом, отреагировали, как подростки, мгновенно бросив все и бросившись к нему.

 

Грей был одним из них. Он тащил свою повозку по лесной тропинке, поднимаясь из долины к месту добычи. Он планировал остаться там до тех пор, пока не добудет лучшие руды, прежде чем отправиться обратно в свою тайную горную пещеру для приятного отдыха.

 

Он рассеянно смотрел на небо, мечтая о сочных бифштексах и блестящих рудах, когда заметил огненный шар белого света, спускающийся с небес.

 

Бум!

 

Взрыв сотряс землю под его ногами и эхом разнесся по всей долине.

 

- Метеорит! - крикнул Грей.

 

Он бросил свою повозку и тут же бросился вперед с киркой в руке. Это было близко, ему повезло!

 

Он хорошо знал местность и быстро добрался до подножия холма, где приземлился метеорит. Он увидел многочисленные следы на земле, указывающие на то, что некоторые люди уже прибыли. Он поспешил и на полной скорости помчался вверх по склону. Он не собирался сдаваться сейчас!

 

Он был похож на горного козла и поднимался как бы по ровной земле. Вскоре он догнал группу, стоявшую перед ним. Это были четверо тощих подростков, и они изо всех сил боролись с грязным и скользким склоном. Они держались за траву, кусты и все, что могли, чтобы подтянуться.

 

- Черт возьми, это же Грей!

 

- Стой, мать твою, это же наш метеорит!

 

- Не подходи, жирный ублюдок!

 

Подростки яростно завопили, когда Грей пронесся мимо них.

 

- Черт побери, продолжайте! Он не может взять все это! - крикнул вожак: - Давайте, братья, поднимайтесь!

 

- Клянусь, если он украдет мой метеорит… Я убью его! - с ненавистью закричала Мин.

 

Грей только рассмеялся и проигнорировал их. Самые сильные и быстрые добирались до еды, таково было правило в этой долине!

 

Деревья на вершине были взорваны и оставили огромное кольцо разрушений вокруг места падения. Воздух был наполнен дымом и пылью. В центре возвышалась круглая земляная насыпь метров двадцати-тридцати в поперечнике.

 

Грей предположил, что у него есть по крайней мере пара минут, прежде чем эти идиоты догонят его. Этого времени было достаточно, чтобы собрать самые крупные осколки метеорита и скрыться.

 

Он заглянул в кратер с края, но почти ничего не увидел. Он спрыгнул вниз, осматривая землю слева и справа в поисках возможных осколков метеорита. Он ничего не нашел и подошел к центру, где была большая масса.

 

Он не мог в это поверить, такой огромный кусок метеоритного железа стоил бы целое состояние!

 

Он взволнованно подбежал к ней и потрогал, но обнаружил, что она мягкая и теплая. Это был человек… женщина!

 

Рука Грея дрожала, когда он перевернул ее, чтобы получше рассмотреть. Женщина была одета в светло-желтые одежды, которые были покрыты кровью, что указывало на битву. Пульс у нее все еще был, но очень слабый. Ее длинные черные волосы прилипли к покрытому пылью лицу, и он не мог ясно разглядеть, хорошенькая она или нет.

 

Он был взволнован и в то же время противоречив. Это дело было странным и могло привести ко многим осложнениям. Он предпочитал жить простой жизнью, и инстинкты подсказывали ему, что эта женщина принесет с собой множество неприятностей.

 

Он вспомнил хвастливые рассказы Старины Ли о спасении прекрасных девушек и женитьбе на них. Он был почти уверен, что все это чушь собачья и старина Ли все это выдумал. Но… разве это не было перед ним таким сценарием? Если он спасет эту молодую женщину, она наверняка захочет выйти за него замуж. Тогда у него будет хорошая жена, которая будет готовить для него, и ему не придется платить старому Ли!

 

Грей расхохотался.

 

Он чувствовал, что это было совершенно разумно, и никто не мог сказать ему иначе. Он отбросил сомнения и поднял лежащую без сознания женщину. Она была на удивление тяжелой для такой тощей женщины, но он мог справиться с ней своей огромной силой.

 

Он выбрался из кратера и побежал в противоположном направлении. Он не хотел столкнуться с подростками или с кем-то еще, если уж на то пошло. Он хотел избежать ненужного внимания и случайных вопросов о женщине в его объятиях.

 

Вскоре он спустился с холма и направился к своей повозке, когда услышал голоса в лесу. Это была еще одна группа жадных людей, и ему пришлось свернуть в сторону, чтобы увернуться от них.

 

Наконец он добрался до того места, где оставил свою тележку после многих обходов, только чтобы обнаружить, что она исчезла. Тележка, еда - все исчезло. Должно быть, кто-то пришел и украл его.

 

- Черт побери! Верни мне мои вещи! - крикнул Грей в лес.

 

Рядом не было никого, кто мог бы ответить, что еще больше разозлило его.

 

Его предсказание действительно сбылось. Из-за этой женщины он уже потерял свою тележку и драгоценную еду. Какие еще неприятности она может причинить?

 

Грей наконец глубоко вздохнул и признал свое поражение. Он убедился, что она в безопасности в его объятиях, и побежал к своей тайной горной пещере.

 

Он везет домой свою новую жену…

http://tl.rulate.ru/book/53329/1349424

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
:)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь