Готовый перевод The Treasure King / Король сокровищ: 2. Пролог: Успехи и неудачи

Деревня, в которой жил Старик Ли, называлась Деревня Голубого озера. Она располагалась в глубокой лесистой долине, на берегу чистого голубого озера. Это был один из многих в обширной пустыне, известной как Королевские горы.

 

Королевские горы представляли собой горный хребет, протянувшийся на тысячи километров. Здесь были нетронутые лесистые долины, пологие холмы, которые вырастали в величественные утесы из серых скал, и заснеженные горы, которые исчезали в облаках. Некоторые утверждали, что эти горы тянутся до самого края света. Конечно, это было невозможно. Весь мир был гораздо больше, чем один горный хребет. Но для людей, влачащих здесь жизнь, эти горы были их миром.

 

Деревня была невелика, и в ней жило всего несколько сотен человек. Жители деревни были выносливы и выживали по-разному. Основным методом было земледелие. Близлежащие леса были вырублены, чтобы создать землю, где можно было бы выращивать пшеницу, рис и кукурузу. Кроме сельского хозяйства, было еще три направления работы.

 

Первый - это поиск пищи. Пустыня была полна странных растений, которые можно было есть или использовать в качестве ингредиентов для лекарств. Травы, грибы, фрукты, семена и другие растительные материалы - все это было так или иначе полезно и могло быть продано. Некоторые более редкие разновидности располагались в глубине территории опасных зверей. Бесчисленное множество людей погибло от рук зверей, пытаясь получить легкую прибыль.

 

Сами животные также убивались ради мяса и сырья. Охота была жизнеспособной альтернативой, поскольку один мощный зверь мог стоить месячного дохода. Это было опаснее, чем добывать пищу, так как одно неверное движение могло привести к смерти.

 

Последним направлением работы была добыча полезных ископаемых, и это требовало наименьшего мастерства из трех. Ценная руда была в изобилии в тех местах, где долина превращалась в холмы, а затем в горы. К ним относились медь, олово, железо и уголь. Жилы можно было легко найти, они часто выступали из каменистой почвы или на дне речных русел.

 

Земледелие, охота и добыча полезных ископаемых производили товары с Королевских гор, которые можно было продавать в отдаленные города. Бродячие торговые караваны прибывали каждый месяц или около того, чтобы купить эти товары у жителей деревни.

 

Однако деревня не зарабатывала на этом много денег. Торговцы сбивали цены как можно ниже, считая лекарственные ингредиенты плохими по качеству, животных слишком обычными, а любую руду - простой и обыкновенной.

 

Но, несмотря на это, жители деревни зарабатывали ровно столько, чтобы выжить.

 

–––

 

Грей бежал по скрытой лесной тропинке к заброшенной шахте и своему новому туннелю. Его ночное зрение позволяло ему бегать и перепрыгивать через препятствия, а также избегать любых потенциальных зверей, которые могли рыскать в темноте. Он также не слишком беспокоился об этой части леса. Здесь часто бывали охотники, и большинство зверей давно отступили вглубь пустыни.

 

Он должен был устать, но его переполняли невероятное возбуждение и энергия. Он сорвал джекпот с этой скрытой жилы высококачественной железной руды. Ему не придется голодать, пока это будет продолжаться. Такая руда требовала меньше усилий для добычи и могла быть продана за дорого. Если ему повезет, он, возможно, даже сможет позволить себе сушеное мясо!

 

Уже рассвело, когда он наконец добрался до знакомого холма. Он быстро позавтракал, прежде чем отправиться в шахту с новенькой киркой. Она была тяжелее предыдущей и выкована из высококачественного железа. Он поднял ее и с силой опустил.

 

Лязг!

 

Она погрузилась глубоко в грязь и камни почти без усилий. Острая!

 

Через час Грей уже откопал три внушительных куска высококачественной железной руды. Усовершенствованная кирка была во много раз эффективнее, чем его прежний хлам.

 

- Еще! Дай мне еще! - он радостно вскрикнул и снова опустил кирку…

 

Дни Грея превратились в рутину, и два месяца пролетели быстро. Каждый день был один и тот же, но он был счастлив, потому что его жизнь резко улучшилась. Он всегда наедался досыта за каждым приемом пищи и даже откладывал приличную сумму денег. Его тощее тело наполнилось улучшенной диетой, и он стал выше и сильнее. В результате он мог каждый раз возить с собой больше руды, чтобы получить еще больше еды.

 

Но однажды его хорошая жизнь внезапно оборвалась.

 

Он только что закончил обедать за пределами пещеры, когда услышал шум из леса под холмом. Группа из пяти или шести взрослых мужчин вышла и направилась наверх. В конце концов они заметили его и стали показывать на него пальцами, крича и вопя.

 

- Черт! - пробормотал Грей.

 

С этими людьми определенно были проблемы, поэтому Грей не стал задерживаться. Он схватил свои вещи и побежал в противоположном направлении. Мужчины не стали преследовать его и вместо этого разбили лагерь у входа в шахту. Грей наблюдал за ними два дня, надеясь, что они уйдут.

 

Однако он был горько разочарован, когда человек вытащил куски высококачественной руды, которые должны были принадлежать ему. В этот момент он чувствовал себя таким беспомощным. Один осиротевший мальчик не имел никаких шансов против группы взрослых мужчин. Если он попытается доказать, что шахта принадлежит ему, они могут просто убить его, чтобы избежать неприятностей. Единственным выходом было сдаться. Его жизнь была слишком важна, чтобы упрямиться в этой ситуации.

 

Он неохотно покинул холм и направился к другой заброшенной шахте. Это был медный рудник, который не производил ни одного лома в течение многих десятилетий. Он был печально известен среди шахтеров деревни Голубого озера как ловушка для новичков. Многие умерли там от голода, пытаясь разбогатеть.

 

Шахта, как и ожидалось, была совершенно пуста. Не было никаких признаков недавней человеческой деятельности. Это был огромный подземный комплекс, который имел несколько слоев и слишком много туннелей, чтобы сосчитать.

 

Грей был уверен в себе, несмотря на репутацию шахты. Он проверил каждый уголок шахты и сделал много пробных туннелей, пока его особые способности не привели его к скромному участку.

 

Здесь должно было быть что-то хорошее, поэтому он начал копать всерьез.

 

Один метр…

 

Два метра…

 

Жужжание становилось все сильнее, и его колебания становились все более решительными.

 

Пять метров…

 

Десять метров…

 

Наконец, коричнево-золотой кусок размером с его голову выпал и упал к его ногам.

 

- Да! Я самый лучший! - торжествующе завопил Грей.

http://tl.rulate.ru/book/53329/1349417

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Он был тяжелее предыдущего и выкован из высококачественного железа. Он поднял его и с силой опустил.(кирка женского рода же)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь