Готовый перевод I Won’t Pick Up The Trash I Threw Away Again / Не стоит подбирать мусор, который уже выбросили: Глава 17.2

Затем он слегка наклонился и приблизил свои губы к моему уху.

Я была поражена расстоянием. Так близко, что мне удалось услышать звук его дыхания.

Я быстро закрыла глаза.

Возможно, со стороны это выглядело забавно, поэтому мужчина слегка рассмеялся и продолжил тихим, но причудливым голосом.

– Я собираюсь спрятать его там, где только я смогу его видеть и тайно использовать его.

Вскоре он отодвинулся, но моя мочка уха была горячей, как будто его губы все еще находились рядом.

Я ответила прямо, без всякой причины касаясь уха.

– Вы делаете такое странное заявление, что никому его не покажете.

– Ха-ха, я немного странный.

– Миледи!

Я услышала, как меня зовет кучер. Теперь точно было пора идти.

Когда я встала со своего места, мужчина схватил меня за руку.

– Я хочу спросить вас еще кое о чем.

– Опять о налогах?

– Нет. Это о леди.

Обо мне?

– Что такое?

– У вас есть в планах стать должностным лицом?

Услышав этот вопрос, я посмотрела на мужчину, и удивилась.

– Вы надо мной смеетесь?

– Я серьезно.

В его ответе не чувствовалось ни намека на ложь.

– Кажется, лорд не знает, что женщины не могут становиться чиновниками.

При этих словах он слегка склонил голову, словно задумавшись над моим вопросом.

– Я знаю, что такого закона нет. 

– Закона может и нет, но есть традиции.

– Просто традиции – разве они абсолютны? 

При этом традиции иногда были строже законов. Потому что это заставляло вас впадать в ложные надежды, которые вы не сможете реализовать, и когда мечты разбивались, вы впадали в отчаяние.

Я сама это испытала. Поэтому знала, как ужасно такое чувство, как отчаяние. Я абсолютно уверена в том, что не хотела бы снова испытать то же самое. 

– Я хочу прекратить этот бесполезный разговор.

Я не хотела больше с ним разговаривать, поэтому ответила твердо и попыталась встать, но мужчина настойчиво спросил:

– Если бы у леди была возможность стать чиновником, вы бы воспользовались ею?

Я не знала, почему он так одержим этим, но ответила честно:

– Конечно, я бы воспользовалась.

Услышав мой ответ, мужчина удовлетворенно улыбнулся и отпустил мое запястье.

– Пожалуйста, не забывайте, какой ответ вы мне дали.

Он сказал это важным тоном.

Я хотела спросить, что он имел в виду, задавая мне такие вопросы, и почему он вообще здесь. Но кучер уже поднялся на холм, чтобы забрать меня, поэтому мне пришлось развернуться, ничего не спрашивая.

***

Человек, говоривший с Лейлой, вошел в императорский дворец.

Стража, охранявшая здание, а также горничные и слуги глубоко поклонились, удивившись, увидев этого человека.

Мужчина шел, не глядя на них, остановился перед комнатой и, не стуча, открыл дверь и вошел. 

Сидя за столом, заваленным бумагами, молодой человек, который возился с документами, поднял голову и посмотрел на мужчину.

– Боже мой, кто же это? – Саркастически произнес молодой человек, увидев вошедшего. – Разве это не наш император Калиан де Шеффель Юсвельдия, который оставил мне кучу работы и ушел играться?

По тому, с каким сарказмом он назвал его полное имя, можно было догадаться, что мужчина ужасно зол.

Что ж, он оставил столько работы, так что это было вполне очевидно.

Калиан улыбнулся и поднял груду бумаг, сложенных на столе.

– Много ты успел сделать?

– Как вы думаете, я много успел сделать?

– Я так не думаю.

Услышав, каким безмятежным голосом ответил Калиан, молодой человек, покраснев, схватился за шею.

– Ваше Величество, неужели Ваше Величество просто мечтает, чтобы я умер за работой?

– Ни за что. Я так дорожу тобой.

«Дорожишь? Что за чушь собачья?»

Молодой человек был готов закричать и пожаловался Калиану:

– Тогда почему вы даете мне так много работы?

– Потому что я доверяю тебе.

– Тогда не доверяйте мне!

Молодой человек прокричал это со слезами на глазах, но поспешно отвел взгляд, когда Калиан холодно посмотрел на него.

– Пожалуйста, Ваше Величество. – Молодой человек умолял, глядя на Калиана слезящимися глазами. – Пожалуйста, увольте меня. Или вы примете мою отставку?

– Отклонено.

Калиан даже и не думал увольнять его – вместо этого он взял документы и принялся за их проверку.

Молодой человек постарался успокоиться и снова принялся умолять Калиана:

– Если так, то хотя бы наймите еще одного помощника. Как я могу быть единственным вашим помощником, когда тут так много работы?!

– Вер, как я могу доверять кому-то, кроме тебя?

Когда Калиан задал этот вопрос, молодой человек и правда на мгновение задумался о том, чтобы предать веру Калиана. Тогда, даже если бы ему пришлось просидеть в тюрьме остаток своей жизни, ему не пришлось бы беспокоиться о том, что он умрет от переутомления!

– Тем не менее, – Калиан положил документы обратно на стол и продолжил, – рано или поздно мне все равно придется нанять нового помощника.

 

http://tl.rulate.ru/book/53297/1751349

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Ясобираюсь спрятать его там, где только я смогу его видеть и тайно использовать его."
Боже,моя извращенная фантазия 😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь