Готовый перевод I Won’t Pick Up The Trash I Threw Away Again / Не стоит подбирать мусор, который уже выбросили: Глава 9.2

Мне стало еще хуже. У меня все закипело при мысли, что она рылась в моей одежде и шкатулке с драгоценностями.

– Я ничего не мог поделать. – С раздражением извинился Филен. – Сесилии нужно было встречать гостей, а ей нечего надеть. Ее одежда слишком поношена, а новые платья не идут.

– Тогда вам следовало прийти ко мне и спросить разрешения.

– Я не мог поговорить с леди, потому что она была на встрече.

Это было не самое лучшее оправдание. Даже во время встречи я всегда могла ответить. Уверена, что он даже не подумал о том, чтобы спросить меня. Как нелепо он оправдывается.

Когда я посмотрела на него, Филен вздохнул.

– Если бы леди заказала одежду для Сесилии заранее, этого бы не произошло.

Что ты сейчас пытаешься сказать…

– Вы хотите сказать, что это моя вина?

– Если подумать, то да. Этого бы не произошло, если бы леди позаботилась о Сесилии заранее.

Я была так поражена, что не могла вымолвить ни слова. И ничего не сделала, потому что не знала, что говорить. Я просто глотала воздух и недоуменно смотрела на Филена, и вдруг послышалось хныканье:

– Мне так жаль.

Это была Сесилия.

У нее покраснел кончик носа, и она вытерла глаза тыльной стороной руки.

– Это все из-за меня…

Ее лицо даже сейчас выглядело красиво.

– Этого бы не произошло, если бы у меня была одежда… Мне так жаль.

Она была жалкой в моих глазах, ее плечи дрожали, пока эта женщина плакала и постоянно извинялась. Но не слишком ли это наиграно в глазах других людей?

Не только посторонние, но и слуги смотрели на нее с жалостью, а на меня – с холодом. Множество глаз будто бы говорили, что одежда не стоит такой жестокости с моей стороны. 

– Ха. – У меня вырвался жалкий смешок. 

Я могла бы извиниться, но не хотела, потому что чувствовала себя жалко.

– Не плачь. – Филен вытер глаза Сесилии своим платком. – Не нужно извиняться. Ты ничего плохого не сделала.

– Но… 

– Все хорошо. – Филен так мило утешал Сесилию, будто бы меня тут и не было.

Сначала я думала, что это Сесилия будет чужой здесь, но оказалось, все наоборот.

Я больше не смеялась. Ситуация становилась слишком идиотской.

– Я вернусь в свою комнату.

– Да? – Миса удивилась моим словам и посмотрела на меня. – Но миледи, вам нужно посмотреть, что вы наденете на банкет…

– Я займусь этим позже. Принеси их в мой офис потом.

Я бы сошла с ума от злости, если бы задержалась там еще на минуту. Не думаю, что нахождение там пойдет мне на пользу.

Я практически выбежала из приемной.

***

Моя стычка с Филеном в приемной разошлась по всему поместью.

– Герцог Уильот ужасно влюблен в свою любовницу. Я слышала, что она ждет от него ребенка.

– Это, должно быть, расстроило юную леди. Она была с ней жестока и ругалась из-за одежды.

– Хмф. Конечно. На ее месте я бы тоже не дала любовнице свою одежду.

– Что же будет с молодой леди? Они что, разорвут помолвку?

– Ну, не думаю. Дворяне умеют делить и домашние дела, и любовниц.

– Верно.

…Теперь по поместью ходили такие слухи.

Я была готова к слухам, как только поссорилась с Филеном перед посторонними, но тем не менее, слушать их было неприятно.

В разгар распространения слухов, то, что я отправилась из поместья в столицу с Филеном и этой женщиной, лишь добавило мне дискомфорта. Я даже не успела закончить дела.

Мне хотелось покончить со слухами, но я не могла не поехать на празднование в честь коронации, поэтому больше ничего не оставалось, как сесть в карету и отправиться в сторону столицы.

Я ехала в карете одна, а Филен и Сесилия – вместе.

Слуги жалели меня, но мне было все равно.

Скорее, так мне было даже лучше. Я бы не выдержала совместной поездки с этой женщиной. Намного приятнее ловить сочувственные взгляды.

Миса хотела поехать со мной, но осталась в поместье, чтобы управлять им от моего имени. Вместо нее меня сопровождала Сара.

Дорога от особняка герцога до столицы заняла четыре дня.

За эти четыре дня нам пришлось остановиться в деревне на половине пути.

Когда мы двигались, я была спокойна и выспалась в гостинице. Но это была моя первая поездка в карете за всю жизнь, и она далась мне тяжелее, чем я думала.

– Фил, скушай это.

… Нет, есть кое-что хуже, чем тряска в карете.

– Ах.

Это Сесилия и Филен.

Она кормила Филена клубникой, которую тот ел со счастливой улыбкой.

 

http://tl.rulate.ru/book/53297/1636129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь