Готовый перевод Control and maintenance starts with the Umbrella Company / Контроль и содержание начинается с Umbrella Company: Глава 59

Время: 12 октября 2007 г, 09:14.

Расположение: вода возле острова Миноса.

В бескрайнем синем море время от времени плескались волны, издавая гипнотические звуки.

Чистое и безоблачное небо.

Несколько белых дельфинов, характерных для Индийского океана, игриво выпрыгнули из воды, и сделав полукруг в воздухе, снова упали под воду.

Если бы тут было надувное кресло со стаканом колы и льдом…

Эх ~

Это был бы рай на земле.

«Бум бум!». — Внезапно в небе раздался рев двух двигателей.

Это был черный V-22 Osprey с красно-белым логотипом Амбреллы, пролетавший мимо моря, где только что плыли дельфины.

Вращающееся крыло с двойным наклоном разворачивается вверх при полете на малых высотах и ​​малой скорости.

В салоне.

На противоположных сиденьях сидели 14 детей в камуфляже пустыни и в брюках.

У них прямые спины, острые глаза, невыразительные лица, и они источают абсолютный элитарный темперамент.

Подростки были аккуратными и опрятными, а у девочек были короткие волосы.

Они дети Спарты, которых выбрала Холси из шести миллионов человек. Их гены наиболее идеальны среди все остальных.

Но…

Сейчас немного неуместно называть их детьми.

Поскольку средний возраст спартанцев — двенадцать лет, все они имеют рост более 180 сантиметров.

Их фигура очень хорошо сложена, на голых руках были видны хорошо развитые мускулы.

Трудно поверить, что этим спартанцам всего двенадцать лет.

Однако, со дня реализации спартанского плана было израсходовано более половины Т-вируса и вакцин, хранящихся в улье.

Физическая подготовка каждого спартанца была полностью поддержана деньгами Umbrella, безопасно и стабильно превосходя пик обычных людей.

Например, боевая ценность людей в системе Уильяма такова.

30 лет — взрослый мужчина.

50 — солдат в армии.

70 — это особая сила.

90 — это UBCS.

120 — это USS.

Базовая ценность Хэнка достигла 150, что близко к пику человечества.

А спартанцы…

Они могут достигать более 200.

Но если спартанец сражается с Хэнком в рукопашном бою, Хэнк сможет выиграть за счёт своего опыта.

В конце концов, опыт не заменить силой, и спартанцам по-прежнему нужно боевое крещение.

У троих, сидящих у хвостового люка, явно были глаза более решительные, чем у других, и они обладали огромной уверенностью в себе.

Это Джон, Карл и Майрон, которых выбил в лотерее Уильям.

Джон намного более зрелый, чем раньше, у него всегда уверенный взгляд вперёд, и короткие каштановые волосы.

Майрон…

Лицо Майрона было немного квадратным, его брови вытянулись, а сам он улыбался, в отличие от других спартанцев, которые всегда сохраняли серьезное выражение.

У Карла, сидевшего рядом с Джоном, были чрезвычайно редкие натуральные серебристые волосы и бледно-желтые зрачки.

Внезапно, по каюте послышались шаги военных сапог.

Кент, одетый в инструкторские черные боевые штаны, поворачивал голову, глядя на каждого маленького спартанца на ходу.

Майрон, который должен был быть неулыбчивым в этой ситуации, бессознательно кивнул головой и все так же улыбался, как будто он был очень доволен нынешним положением этой группы спартанцев.

«Бип!» — Раздался сигнал.

Кент поднял глаза и увидел, что загорелась сигнальная лампа над дверью кабины, и быстро подошел к задней части кабины, крепко взялся за ручку и нажал кнопку, чтобы открыть дверь.

«Ха ~». — В кабину поднялся соленый морской бриз.

Кент выглянул из кабины, и увидев, что морская поверхность становится все ближе и ближе, и наконец, когда вертолёт завис на расстоянии сорока метров от моря, он повернулся и заглянул внутрь кабины, чтобы напомнить спартанцем: «Эй малышы! Вам пора плыть обратно к Миносу. Торопитесь и не задерживайтесь тут, быстрее поедите».

Спарта аккуратно встала и неизменным голосом ответила: «Есть майор!».

Но вдруг…

Майрон, который так же стоял на корме каюты, громко и серьезно спросил, увидев высоту их зависания:

«Майор! У меня вопрос!».

Кент услышал, как Майрон говорил рядом с ним, и не мог не закатить глаза и сказал с немного нетерпеливым видом: «Давай уже».

«Да!» Майрон организовал язык и громко сказал: «Майор! Это первая попытка «Спарты» совершить 40-метровое погружение. Если я первым побью рекорд, могу ли я…

Бах!

«Ааа!».

Видя, что Майрон не закончил свои бессмысленные слова, Кент пнул его, и столкнул с вертолёта.

Свободно падая в воздухе, Майрон поворачивался телом и врезался в море, разбрызгивая огромные водяные брызги.

После нескольких секунд.

Голова Майрона показалась из моря. Он открыл рот и сплюнул воду в неприглядном виде. Его правая рука показала на вертолёт в небе большой палец вверх, и он громко сказал: «Майор! Высота сорок метров вполне нормально, опасности нет!».

«Ха-ха!». — Спартанцы в задней части кабины не могли не улыбнуться, увидев глупую внешность Майрона.

«Эх…». — Кент выглядел беспомощным и тяжело вздохнув, прошептал: «Клоун».

Майор не придавал особого значения дисциплине, и даже иногда сам подшучивал над маленькими спартанцами. Ведь расслабление в нужное время также полезно для тренировок.

Более того, после более чем полгода совместной жизни Кент неизбежно станет более терпимым к этой группе детей, которые были забыты всем миром.

«Номер семь». — Карл наклонился к Джону и усмехнулся: «Этот дурак все ещё злит Майора? Не понимаю зачем он это делает».

Услышав это, Джон сначала повернул голову, чтобы посмотреть на Карла, затем посмотрел на Майрона в воде и сказал: «Он не дурак. Он просто хочет разнообразия в нашей скучной жизни».

«А?» Седовласый Карл склонил голову и выглядел смущенным этим ответом.

«Кхм, хорошо!». — Кент откашлялся, повернулся, заглянул в каюту и приказал: «Спарта! Готовьтесь прыгать один за другим».

«Есть Сэр!».

Но внезапно, пилот вертолёта открыл дверь кабины, быстро прошел к задней части кабины и сказал Кенту: «Доктор Холзи попросила временно приостановить обучение Спартанцев и позволить им немедленно вернуться к Миносу».

?

Кент опешил, но согласно кивнул: «Хорошо, возвращайся на базу, как и сказала доктор».

«Да». — Получив приказ, пилот вернулся в кабину.

Через несколько секунд вертолёт начал подниматься, готовясь вернуться домой на максимальной скорости.

Но…

«А?»

Майрон, плывший в направлении Миноса, обнаружил, что вертолёт летит в обратную сторону.

Может быть, изменилось содержание тренинга?

Но другие спартанцы не спрыгнули…

Майрон, плывущий по морю, сменил смятение на замешательство, и наконец, панику.

Он быстро увеличил скорость плавания и крикнул: «Эй! Подожди меня! Возвращайтесь скорее! И… я… (захлебываясь в море)… Я все еще внизу!».

При этом в салоне Osprey;

«Сэр». — Джон поднял руку, чтобы не дать Кенту направиться в кабину, и тихо напомнил ему: «Вы снова забыли номер три».

«Номер три… Майрон». — Кент поднял руку и потер лоб, крикнув в сторону кабины: «Возвращайся обратно, мы забыли нашего персонального клоуна!».

http://tl.rulate.ru/book/53212/1412012

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Ну "жи-ши через И" же... '_'
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Они дети Спарты и они призваны свергнуть Олимп
Развернуть
#
Карл разве не девушка карла как было в мулте ?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь