Готовый перевод Second Life's Revenge / Я отомщу за предыдущую жизнь! ✅: Глава 98: Другая точка зрения. 1 часть

-Ваша светлость, кое-кто хочет встретиться с вами, - сказал слуга, опустив голову в знак уважения, в то время как Блейн, стоявший рядом с герцогом, бросил незаинтересованный взгляд. Эрвин спросил:

-Я не разговариваю с людьми, с которыми не договаривался о встрече, верно?

Слуга вздрогнул и посмотрел на Блейна, прося о помощи. Тот вздохнул вслух. Он хотел бы помочь, но не мог. Все не вовремя.

-Давай поговорим снаружи, - сказал Блейн слуге. Они оба вышли из кабинета герцога, и в коридоре Блейн спросил:

-Кто этот человек?

Слуга нерешительно ответил, зрачки Блейна расширились, и он уронил перо на пол.

-Ты уверен, что это ее имя?

-Д-да, она так сказала.

Блейн потер подбородок и сказал, чтобы девушку привели в кабинет герцога. Он был уверен, что Эрвину будет неприятно услышать эту новость, хотя она может оказаться ценной и полезной для Лоры. Вошедшая девушка не выглядела испуганной, вернее, держала голову высоко поднятой, делая вид, что привыкла к такому обществу. Но платье, которое она надела, не было похоже на то, что носят знатные леди. Ее глаза не сияли, а взгляд скорее был наполнен печалью и ненавистью.

-Гостья прибыла, - произнес слуга от двери, и когда дверь открылась, Эрвин не мог поверить в то, что увидел. Он спрашивал себя, реальна ли она или у него просто галлюцинации. Как мертвая стала живой?

-Рада снова видеть вас, ваша светлость, - заговорила женщина.

-Это удивительно. Не могу поверить! Что я могу для вас сделать? - спросил Эрвин с ухмылкой. Он чувствовал, что сейчас произойдет что-то интересное.

-Это касается мисс Тины. Вы ведь не откажетесь мне помочь?

-Это зависит от обстоятельств, - сказал герцог, одарив женщину холодным взглядом. Без сомнения, она решила, что это правильное решение, поскольку она хотела, чтобы вся эта история поскорее закончилась, и начать она хотела с того, чтобы стать на сторону Лоры.

Во время обеда в поместье Альварадо произошел небольшой переполох, так как некоторые слуги увидели ужасное состояние Тины. Она выглядела похудевшей, ее платье даже казалось свободней и висело на ней. В столовой Лора спокойно ела, пока не пришла сестра. Тина закатила глаза, когда она села за стол, а служанки запаниковали, не зная, что делать.

-Где мое блюдо? - грубо спросила девушка, глядя на служанку, которая стояла у нее за спиной.

Служанка вздрогнула и ответила:

-Повар разогревает кашу.

-Кашу? Разве я похожа на ту, кто хочет кашу? - усмехнулась Тина, а служанка вздрогнула и сделала шаг назад.

-Простите. Я скажу повару, чтобы он приготовил вам другое блюдо.

-Поторопись, мне не нравится ждать!

Что-то внутри Лоры закипело, но она не хотела поднимать шум, так как была не в настроении. Хотя, если Тина все-таки начнет препираться, она была не против тут же заткнуть ей рот. Ее слова были грубыми, несмотря на благородное происхождение.

В тишине столовой постукивание ног Тины эхом отдавалось в комнате, и каждую минуту она громко вздыхала, пугая других присутствующих служанок. А Лора продолжала завтракать, не обращая внимания на сестру.

-Что? Ты думаешь, что ты лучше меня? - спросила Тина, игнорируемая Лорой.

Девушка фыркнула, прежде чем произнести:

-Думаю, так и есть, раз ты меня игнорируешь. Когда я стану принцессой, я не позволю тебе делать то, что ты хочешь.

Из уст Лоры вырвался небольшой смешок, и она вытерла губы. Принцессой? Это займет еще два года, и рано или поздно у сестры не будет возможности носить это имя.

Тина вцепилась в свое платье, затем, прокричала:

-Ты демон! Как ты можешь быть грубить собственной сестре? Наверное, именно поэтому на простолюдинок принято смотреть свысока!

-Я не думаю, что ты знаешь это, Тина. Но, похоже, что ты оскорбляешь свое родовое имя, - ответила Лора.

-Что ты сказала? – прошипела девушка, вставая и сбивая стул. Остальные служанки сжались в углу. Что случилось с их леди? Из милого ангела в демона превратилась именно она!

-Я просто беспокоилась о нашей репутации. Как ты думаешь, что скажут другие дворяне, увидев, как ты себя ведешь? Я уж думала, что ты останешься ангелом.

-Ты издеваешься надо мной?! – вскипела Тина, прикусив губу. Она не хотела быть униженной. Лора коснулась подбородка пальцами, делая вид, что думает об этом, и это еще больше вывело сестру из себя.

-Я говорила правду, - ответила брюнетка.

Все, что Тина могла чувствовать - унижение. Во-первых, она никогда не признавала Лору своей сестрой, и иногда ей казалось, что граф Харрисон больше любил Лору из-за ее сходства с его покойной женой. Но если бы мать Тины была жива, она бы была недовольна родной дочерью. В конце концов, графиня была человеком, который встал на сторону простых людей. Ее не волновал собственный статус, ведь она тоже когда-то была простолюдинкой. Забавно, что Тина не знала об этом.

-М-мисс Тина, ваш завтрак, - перебила Вивиан, мельком взглянув на Лору.

-Поднимите стул и принесите его в мою комнату! Не думаю, что смогу спокойно есть рядом с ней! - приказала Тина и покинула столовую.

Лора тихонько засмеялась, а остальные служанки в комнате наконец расслабились, так как ссора наконец-то закончилась.

-Мне жаль, что вам всем пришлось стать свидетелями этого, - извинилась Лора перед двумя служанками, которые все это время находились в комнате. Они обе покачали головами и опустили их, так как были шокированы тем, что их леди извиняется. Да, они считали Лору злой, а сейчас все встало на свои места. Чувствуя свою вину, одна из служанок сделала шаг вперед и, поклонившись, извинилась за то, что говорила плохие вещи за спиной Лоры. Неожиданное извинение застало девушку врасплох, и вместо того, чтобы рассердиться, она улыбнулась и сказала:

-Все в порядке. В следующий раз не суди о людях по слухам, а ищи в человеке его истинную сущность.

-Мы очень сожалеем, что судили о вас неправильно. Хотя я не хочу доносить, кто первым пустил слухи, я считаю, что вы заслуживаете знать, что они исходят от предыдущей старшей горничной, Хельги.

-Хельга? О, она, - нахмурилась Лора. Та, которую предала ее же госпожа. Ее было действительно жаль, она спасла леди Тину от всех неприятностей, но в конце концов, та обвинила ее и бросила умирать. Она была бы полезна в качестве свидетеля, если бы выступала на суде.

-То, что было сделано в прошлом, уже в прошлом. Поэтому в этот раз я надеюсь, что вы, дамы, поможете мне в будущем.

-Мы сделаем все возможное, чтобы служить вам, - в унисон ответили обе служанки.

-А теперь, прошу меня извинить. Мне еще нужно закончить домашнее задание, заданное мисс Маршалл, - сказала Лора и вышла из столовой.

Последние несколько дней слуги в поместье Альварадо говорили о Тине. О том, что она больше не тот ангел, которым хочет казаться. Она стала вести себя грубо и жестоко с другими служанками. С другой стороны, был один человек, которого Лора очень жалела – Вивиан.

Из всех служанок именно она получала от Тины телесные наказания. Почти каждый день на ее руках и ногах появлялись новые раны. И, по словам других служанок, каждый раз, когда случалось что-то плохое, Тина набрасывалась на свою новую горничную. Лора начала волноваться, ведь может наступить день, когда Вивиан умрет.

http://tl.rulate.ru/book/53115/1787870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь