Готовый перевод Second Life's Revenge / Я отомщу за предыдущую жизнь! ✅: Глава 90: В заточении. 3 часть

“Замок”. Единственное слово, которое смог понять принц Уинстон. Мир вокруг него исчез, пока он пребывал в глубокой задумчивости, пока не почувствовал прикосновение к своим рукам. Он вздрогнул и повернулся, чтобы посмотреть, кто это был. Обеспокоенная Тина спросила:

-Вы в порядке, Ваше Высочество?

Не говоря ни слова, он стряхнул руку Тины и холодно ответил:

-Не о чем беспокоиться.

Никогда еще он не чувствовал отвращения от прикосновения женщины, это было впервые.

-Верно, мой отец недавно купил женьшень, привезенный с Дальнего Востока. Я слышала, что он полезен для здоровья. Если вы не возражаете, хотите немного? - спросила Тина, пытаясь коснуться его руки, но он вновь оттолкнул ее.

-Женьшень было бы неплохо, но предупреждаю, что я не люблю, когда ко мне прикасаются, - предупредил принц Уинстон.

Тина прикусила губу, но сохранила улыбку. Неважно, что мужчина, который ей нравился, не любил ее в ответ. По крайней мере, принц Уинстон не сможет вырваться из ее рук. Она кивнула головой, как будто ей было все равно, что он сказал ранее. Сделав еще один шаг к нему, она встала на цыпочки и прошептала ему на ухо:

-Как ты можешь отвергать меня? Я должна была убить ее раньше.

Тина улыбнулась и сделала вид, что целует парня.

-Ты, - прошипел принц Уинстон, сжимая кулаки, - я уже помолвлен с тобой. Не причиняй ей вреда, ведь ты обещала!

-Обещала? - ухмыльнулась Тина, она скрестила руки и ответила, - я ничего не обещала.

Ее истинная злая сущность рвалась наружу. Хотя это была правда. Он больше не знал, кем была Тина на самом деле. Девушка снова положила руку на его руку, но на этот раз вместо того, чтобы отшатнуться, он ничего не сделал и принял ее. Хотя он скорее умер бы, чем позволил ей прикоснуться к себе. Ведь ее прикосновения не были теплыми и нежными.

-Пойдемте, Ваше Высочество, - хихикнула Тина. Ей было приятно, что он контролирует себя, и она не возражала, что он всю жизнь обижался на нее.

Пока все это происходило, Лора затаила дыхание и прикрыла рот рукой, сидя на полу. Это было близко. Если бы Тина заметила, что принц Уинстон заглядывает в окна, она бы что-нибудь сделала с ней. Хорошо, что сестра вообще этого не заметила. Подсказка была передана, и ей оставалось только ждать, пока он ее разгадает. Лора чувствовала беспокойство, потому что не знала, смог ли принц понять ее беззвучную речь. В противном случае она начала бы паниковать.

По какой-то причине Лора подползла к дивану, а все потому, что ее ноги ослабли, когда она увидела, что Тина повернулся к принцу Уинстону. Подойдя к дивану, она села на него и громко вздохнула. Она откинула голову на спинку и уставилась в потолок. Дневник давно не сообщал ей новости. И это настораживало девушку. Из этой комнаты не было выхода. Ее взгляд медленно переместился вниз, на книжные полки.

Книги. Одним из лучших занятий, пока она была на каникулах, было чтение книг. Тайны, война, политика, экономика, и те, которые читала каждая леди - романтические романы. Лора признавалась, что в глубине души она была большой поклонницей романов.

Но среди других книг была одна, которая выделялась больше всего - "Проклятая девушка и принц". Это был не роман, но она с удовольствием читала его в детстве. Жаль, что это не роман, тем более она собиралась насладиться им. Лора закрыла глаза и через несколько минут погрузилась в темноту. Это было странно, потому что она совсем не чувствовала усталости, но ей удалось заснуть. Последнее, что она помнила, - это человек, отчаянно зовущий ее по имени. Это имя показалось ей очень знакомым, но кто это был?

-Помогите мне.

Девушка услышала громкий шум. Как будто кто-то только что бросил на стол поднос с тарелками. Она открыла глаза и увидела, что это горничная. Брюнетка решила научить служанку хорошим манерам.

Как только Лора покончила с ужином, та же горничная вошла в свою комнату, чтобы забрать тарелки, и бросила взгляд на Лору. Но прежде чем она успела выйти из комнаты, Лора спросила:

-Куда это ты собралась?

-Я несу ваш поднос обратно на кухню. Вы не хотите убирать грязную посуду? - ответила горничная.

Лора встала с дивана, на котором сидела, и подошла к горничной, которая крепко сжимала поднос. Девушка стояла в нескольких дюймах от горничной и наклонила голову. Она была не смущена, а разгневана. Горничная вздохнула и дрожащим голосом спросила:

-Что вы от меня хотите?

Без всякого колебания, Лора ударила горничную по лицу. Служанка потеряла дар речи, одной рукой касаясь своей вот-вот распухшей щеки, а другой удерживала поднос. Поднос с едой все равно упал на пол, нетронутый холодный суп залил фиолетовый ковер.

-Ах... мой ковер. Разве ты не знаешь, как трудно было его достать? - спокойно спросила Лора. Все, что Лора хотела сделать этой ночью, это устроить переполох, а это еще один способ привлечь внимание Тины.

-Но это вы…, - ответила служанка и снова получила пощечину, но на этот раз с другой стороны.

-Простая служанка так отвечает леди? Знай свое место, - закатила глаза Лора. Она подошла ближе к служанке и пальцем толкнула ее назад, отчего та споткнулась и упала на мокрый ковер.

-Леди? Никто в этом поместье не признает вас! - крикнула служанка и истерически засмеялась.

-Это ты так думаешь, - хмыкнула Лора, бросив на нее холодный взгляд, и продолжила, - а другие не говорили тебе не связываться со мной? Подумать только, ты была той самой служанкой, которая подавала мне еду на днях. Наверное, мне повезло, что ты вернулась, потому что я могу наказать тебя за твои проступки.

-Наказать? Что вы мне сделаете? У вас ничего нет! - бросила служанка, медленно отходя назад.

-У меня ничего нет? Я не буду этого отрицать. Называй меня демоном, как хочешь, но у меня есть право наказать тебя. Не смей думать, что сможешь избежать наказания, - ухмыльнулась Лора.

Из комнаты Лоры донеслись женские крики. Стражники ворвались в комнату Лоры и увидели, что служанка лежит на полу, плачет и просит о помощи.

-Поставьте поднос, - приказал стражник.

Лора спокойно встала и опустила поднос на пол. Она наклонилась и спросила у служанки:

-Ты в порядке?

Горничная была не в состоянии говорить, ее лицо было все в синяках и ссадинах, а ноги слишком слабы. Это было неприятное зрелище, но это то, что она заслужила.

Слуги толпились в комнате Лоры, пересказывая друг другу случившееся. Хотя Лоре было совершенно безразлично, что они говорят. По крайней мере, это был знак, чтобы те не проявляли к ней неуважения.

-Выведите эту служанку и обработайте ее раны, - обратился стражник к слугам, которые выполнили его приказ.

-Не волнуйтесь, она не умрет. Хотя я опасаюсь, что она найдет себе хорошего мужчину, - сказала Лора, заставив всех замолчать, - называйте меня жестокой, но вот что вы получите за неуважение ко мне.

Слуги, находившиеся в комнате, опустили головы, они тоже были теми, кто говорил о ней плохое. Что ж, это то, чего она ожидала, но, по крайней мере, обращение с ней будет лучше.

-И еще, кто бы ни прислал мне еду в следующий раз, убедитесь, что она съедобна. Я не хочу есть помои.

http://tl.rulate.ru/book/53115/1778244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь