Готовый перевод Second Life's Revenge / Я отомщу за предыдущую жизнь! ✅: Глава 48: Проклятая девушка и принц

Давным-давно, в далекой-далекой стране, жила-была молодая девушка, которая мечтала оказаться за дверью. Ей хотелось снова играть на зеленой траве и пить холодную воду из ручьев.

Однако она знала, что ей никак не удастся выйти за дверь, потому что она была проклятым ребенком. Эта девочка отличалась от других девочек. Она никогда не любила играть с куклами и устраивать чаепития. Однако однажды, когда она играла с другими детьми, произошел несчастный случай. Это происшествие стало трагедией, в результате которой погибли все дети, с которыми она играла. Родители всех погибших детей называли ее монстром и проклятым ребенком, потому что она была единственной выжившей. С тех пор они заперли девочку в заброшенном доме и ждали, когда она умрет.

Однажды, когда она была на грани смерти, принц открыл дверь, и первое, что он увидел, была безжизненная фигура девушки на полу. Увидев это, он быстро подбежал к ней.

-Что с тобой случилось? - спросил он, опустившись на одно колено и с тревогой глядя на нее.

-Зачем ты открыл дверь? Теперь ты будешь проклят мной и умрешь.

-Я не верю в это. Я принц, и я здесь, чтобы спасти людей, которые в этом нуждаются.

-Тогда... ты заберешь меня из этого места?

-Я приведу тебя в свой дворец, и там все будут служить тебе.

Прошли годы, и девушка стала женой принца, который теперь стал правителем королевства. Народ хвалил их и завидовал их отношениям, потому что король искренне любил ее. Однако их любовь длилась недолго.

Однажды ночью, когда король и королева спали, король был убит во сне, а его жена, молодая девушка, стала свидетельницей его смерти. На следующий день жители королевства оплакивали смерть короля, а королеву стали называть проклятием королевства.

Слухи росли по мере того, как жители узнавали, кем и чем она была в прошлом. Но поскольку короля уже не было в живых, молодой девушке не на кого было опереться.

Девушка бежала обратно в свою деревню и заперлась в заброшенном доме. Она непрерывно плакала каждую ночь, желая, чтобы он вернулся. Никто не знал, куда она отправилась, но говорили, что в одной из деревень в далекой стране по ночам слышали плач и мольбы о помощи девушки, похожей на королеву. Ей было очень жаль умирать, не имея никого рядом с собой.

Это была сказка о проклятой девушке, ставшей королевой, и о короле, умершем во сне.

Звуки пения птиц и яркие лучи солнца ударили в глаза Эрвина, разбудив его. Его веки задрожали. Он заслонился от луча руками и медленно сел на кровати. Какой ностальгический сон, подумал он. “Проклятая девушка и принц” - одна из его любимых сказок. Он захихикал, вспоминая старые времена, когда отец читал ему эту сказку. Это старое воспоминание было ему дорого.

Он также понял, что история Лоры и проклятой девочки в чем-то похожа. Запертая в темноте и сумевшая выбраться только тогда, когда принц пришел ее спасти. Трагическая жизнь, трагическая история.

-Доброе утро, молодой господин, - поприветствовал Блейн, открывая занавески.

-Доброе утро, - поприветствовал Эрвин в ответ.

Блейн поднял кувшин, налил воды в чашку и передал ее Эрвину. Еще один напряженный день, но лицо Эрвина светилось ярче, чем обычно. И все из-за вчерашней встречи с Лорой.

-Похоже, у вас сегодня хорошее настроение, - улыбнулся Блейн, стоя у кровати.

-Так и есть, - согласился Эрвин.

События, произошедшие на днях, взбодрили Эрвина. После встречи с Лорой его энергия иссякла, и он наконец-то достаточно отдохнул, чтобы начать новый день. Он встал с кровати и потянулся.

-Просто напоминаю, но сегодня приезжает Ее Светлость, - сказал Блейн, прибирая шторы.

-Конечно, я помню. С чего бы мне забывать о матери? - Эрвин усмехнулся.

-Я просто подумал, что вы могли забыть о ней, - продолжил Блейн.

-Невозможно, - усмехнулся Эрвин. Блейн покачал головой, смеясь.

-Я скажу матери, что ты стукнул меня по голове.

-Ха?! - воскликнул слуга.

Тем временем, все горничные в поместье Фергюсонов спешили. Они мыли окна так, что не было видно ни пылинки. Они вымыли пол, заставив его сиять ярче, чем когда-либо. Если бы герцогиня увидела хоть пятно, она бы ворчала весь день.

А это то, чего никто не хотел бы испытать. Как раз когда все было готово, за пределами поместья из кареты вышла женщина лет сорока, прикрывая рот веером. Она посмотрела на огромную дверь и улыбнулась, вспомнив прошлое и человека, которого любила.

-Ваша светлость, давно не виделись, - поприветствовал Блейн и поклонился.

-Как поживаешь, Блейн? - спросила герцогиня.

-У меня все хорошо. Пожалуйста, пройдите сюда, молодой хозяин ждет вас, - сказал Блейн, проведя женщину внутрь.

Все взгляды были устремлены на герцогиню, и никто не мог сравнить ее красоту с другими. Когда она проходила мимо них, ее серебристые волосы развевались, а нежные золотые глаза сияли. Служанки визжали, неслышно восхваляя герцогиню. Когда они повернули направо, герцогиня заметила картину и остановилась. С печальным видом она прикоснулась к картине на стене, приветствуя своего покойного мужа. Под картиной была надпись "Серебряная луна". Предыдущий герцог назвал их поместье "Серебряная луна", так как это символизировало их королевскую власть. Один только вид картины напомнил герцогине о ее прошлом и о том, почему она уехала в деревню. Через несколько месяцев после кончины предыдущего герцога герцогиня заболела. Это была неожиданная новость для народа, и многие подумали, что она заболела, оплакивая смерть мужа. Но на самом деле герцогиня просто родилась со слабым организмом.

Доктор рекомендовал герцогине жить в деревне, потому что там было тихо и спокойно. Она сожалела, что оставила Эрвина одного в поместье в очень юном возрасте, но у нее не было выбора, потому что он заставил ее слушать доктора.

-Я скучаю по этому месту, - прошептала герцогиня.

-Все в этом месте тоже скучают по вам, - улыбнулся Блейн.

-Разве твои уши не постарели? Когда же угаснет твой хороший слух? - пошутила герцогиня.

-Не думаю, что он когда-нибудь ухудшится, - усмехнулся Блейн.

-Я просто хотела бы, чтобы мой муж был здесь и видел, как растет Эрвин. Но вместо этого он там, наверху, присматривает за ним, верно? - с раскаянием сказала герцогиня.

-Я уверен, что Его Светлость направляет его, - добавил Блейн.

Они вошли в комнату. Эрвин сидел на диване и читал отчеты Анджело. Он был настолько сосредоточен, что не заметил вошедших Блейна и его мать. Герцогиня в недоумении покачала головой. В этот день они должны были провести время вместе, поскольку не виделись так давно, но сейчас отчет, который он читал, мешал им наслаждаться друг другом. Но она ничего не могла поделать. С тех пор как Эрвин взял на себя работу отца, он был занят и проводил меньше времени с матерью.

-Простите, молодой человек. Что вы делаете? - герцогиня нетерпеливо постукивала ногой о ногу.

-Матушка! Простите меня. Я увлекся отчетами. В конце концов, это нужная мне информация, - извинился парень и подошел к матери, чтобы обнять ее.

-Я просто шучу. Как ты поживаешь? - спросила герцогиня.

-Я в порядке. Просто ко мне вернулась энергия, - усмехнулся Эрвин.

-Точно, я чуть не забыла о твоем партнере на...

-У меня уже есть одна, - быстро воскликнул Эрвин.

-И кто же эта счастливица? - поддразнила герцогиня. Эрвин не решался сказать матери, но он доверял своей матери.

-Лора Альварадо.

Герцогиня замолчала и улыбнулась. Ей было все равно, кто такая эта девушка, несмотря на слухи о ней. Она заботилась только о счастье своего сына, так же, как герцогиня и предыдущий герцог.

Оба не были связаны политическим браком, а женились по любви.

-Девушка с черными волосами, - сказала герцогиня.

-Да, - серьезно ответил Эрвин, - честно говоря, она напомнила мне проклятую девушку.

-Сказку, которую тебе читал отец? - спросила герцогиня, и Эрвин кивнул головой.

Он не знал почему, но почему-то первая жизнь Лоры напоминала ему проклятую девушку. Сначала герцогиня подумала, что это шутка, но, заметив серьезность в глазах Эрвина, потеряла дар речи. Похоже, он действительно был настроен решительно.

-Если ты так серьезно к ней относишься, растопи ее сердце, - рассмеялась герцогиня.

-Думаю, я уже сделал это, - зачарованно ответил Эрвин.

-Если так, то не оставляй ее, - сказала герцогиня.

-Конечно, не оставлю. Я серьезно к ней отношусь. Но она будет той, кому нужно признаться в чувствах первой, - Эрвин сказал со всей серьезностью.

-Прямо как твой глупый отец, - покачала головой герцогиня.

В сказке Лора была похожа на проклятую девушку. Она ждала, что кто-то примет ее такой, какая она есть на самом деле. А принц был похож на Эрвина, который помог проклятой девушке выбраться из ее плена, и был готов защищать ее всю свою жизнь. Но нам всем хотелось бы, чтобы их история была не трагичной, а полной любви.

http://tl.rulate.ru/book/53115/1740281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь