Готовый перевод Second Life's Revenge / Я отомщу за предыдущую жизнь! ✅: Глава 27: Вы просите меня?

Тина с любопытством посмотрела на конверт, полученный Лорой, издалека. Однако она была разочарована, так как не смогла разглядеть печать на нем. Девушка позвала Мэри и попросила ее отнести конверт ей на стол. Она чувствовала, что должна как можно скорее избавиться от письма, подобное пристальное внимание ей было не по нутру.

Граф заинтересовался письмом и спросил, от кого оно. Лора солгала, решив, что безопаснее сказать, что это от Серены. Однако, услышав это имя, Тина сжала кулаки, ее снова охватила зависть. Как Серена стала подругой ее сестры?!

Атмосфера была напряженной, когда принц Уинстон положил свою вилку и посмотрел на Лору. Затем он нарушил молчание, спросив ее, что она хочет получить на свой день рождения. Девушка отказалась от подарка. В планы Лоры не входило дружить с принцем Уинстоном, но принц каким-то образом пытался стать ее другом. Она не хотела дружить с принцем, потому что он казался ей странным и непонятным. Лора не могла понять, о чем он думает. В голове девушки всплыл образ герцога, вынудив ее покраснеть. Она ругала себя за это, ведь из всех времен она думала о нем именно сейчас. С тех пор как Лора встретила герцога, все стало меняться.

“Встреча с одним человеком в твоей жизни иногда может изменить всю твою жизнь”. Эта поговорка оказалась истиной. Иногда, когда вы встречаете кого-то, кого раньше не встречали, ваша жизнь может измениться как в лучшую, так и в худшую сторону.

Лора сделала паузу, рассматривая руку. Она подумала о том, что было бы, если бы она никогда не встретила Эрвина. Была бы ее жизнь такой же? Или все сложилось бы так же?

-Что случилось, дочь моя? - граф Харрисон смотрел на Лору с обеспокоенным выражением лица.

Ему показалось, что она неважно себя чувствует, что было бы некстати перед ее днем рождения.

-Я хотела спросить, могу ли я навестить сестру Эбби и остальных.

-Конечно, можешь. Ты ведь скучаешь по ним?

Лора грустно улыбнулась. Действительно, она очень скучала по ним. Это потому, что она столько всего пережила, и ей хотелось хоть ненадолго сбежать. Ей казалось, что гораздо лучше быть в лесу, где у нее есть свобода, чем в поместье, где ее почему-то держат в заточении.

-Я хочу.

После того как девушка закончила трапезу, она быстро удалилась, так как хотела как следует отдохнуть, ведь завтра у нее ответственный день.

Тем временем в столовой разговаривали принц Уинстон и Тина. Его Высочество говорил о своем идеальном партнере, а Тина веселилась от души.

-Ваше Высочество благоволит ко мне? - робко спросила девушка, краснея от мысли, что он ответит "да", но она ошиблась.

Вместо этого он сказал совсем не то, что она хотела услышать. Губы Тины задрожали, и она нервно прикусила нижнюю. Она недоумевала, как она могла ему не понравиться. Светлые волосы, блестящие живые глаза, изящная стройная фигура! Кому может не понравиться такая девушка, как она? Принц Уинстон, которого на самом деле не волновала ее реакция, достал салфетку и обмакнул губы.

-Мне нравится кое-кто другой. Но я не думаю, что она рассматривает меня как потенциального жениха.

Тина была возмущена и в то же время жалела принца Уинстона и гадала, кто же эта девушка. Она догадывалась, кто это, но отказывалась думать или принимать это.

-Все в порядке. Если Ваше Высочество хочет взять меня, то я не против.

-Тина, ты же такая милая девушка. Как получилось, что у тебя нет других женихов?

Она покраснела и почувствовала себя счастливой. Впервые принц сказал о ней что-то хорошее. Нет женихов? Это была ложь. Многие парни ее возраста были влюблены в нее, некоторые даже дарили ей роскошные подарки, однако, все равно были отвергнуты ею.

В конце концов, в глазах Тины был только один парень, и это принц Уинстон. Причина, по которой принц так часто приезжал в поместье Альварадо, заключалась в том, что девушка приглашала его лично. Однако была и другая причина, по которой принц Уинстон часто навещал семейство Альварадо, и это было потому, что он чувствовал, что в присутствии Тины есть что-то странное. Она не была для него нормальной. Как будто в ней была какая-то сокрытая темная мана.

Однако, сколько бы он ни смотрел на Тину, казалось, что она такая же, как и любая другая обычная девушка. Он не видел в ней ничего плохого. Но все же парень хотел жениться на девушке, которая ему нравится. Тина улыбалась, как будто ей было все равно, но внутри она чувствовала ревность к этой загадочной девушке. Она даже подумывала о том, чтобы убить ее, если потребуется.

“Никто не может помешать моим планам”.

-Я не хочу показаться грубой, но это леди Серена?

Принц Уинстон выглядел удивленным. Он никак не ожидал, что кто-то может знать об этом.

В конце концов, Серена и принц Уинстон тайно дружили с детства. Только королевская семья знала об этом. Такая девушка, как Тина, могла знать об этом, потому что она дружила с Сереной с самого детства. Было время, когда они оба разговаривали, и Серена рассказала Тине секрет о себе. Этот секрет, если быть точным, заключался в том, что она и принц Уинстон были друзьями детства.

-Я не знаю, о чем ты говоришь.

Принц Уинстон уклонился от ответа, потому что знал, что Серене не понравится, если она услышит о себе плохие слухи. Он не хотел причинять ей еще большую боль. Однако Тина настаивала на своей правоте и продолжала донимать принца Уинстона до тех пор, пока он со злостью не хлопнул кулаком по столу. Девушка опешила и замолчала. Она не знала, что принц может так гневаться. В конце концов, он показывал только свою хорошую сторону. Он впервые разозлился в присутствии Тины.

-Пожалуйста, не лезь не в свое дело.

-Я... я сожалею. Я не хотела это говорить.

В столовой воцарилась тишина, и воздух стал тяжелым. Граф почувствовал себя неловко, решил отвлечь внимание и завел новый разговор о том, что его дела идут хорошо.

Граф похвалил Лору, потому что с тех пор, как она предложила решение его проблемы, дела пошли намного лучше. Принц Уинстон не почувствовал интереса к этой теме, но был впечатлен предложением этой девушки. Он знал, что Лора умна, но она оказалась даже умнее, чем он думал. Тине, напротив, было неловко. Она не знала, что делать, и решила просто промолчать.

Но пока граф и принц разговаривали, она чувствовала раздражение, когда они говорили о ее сестре. Она все время думала: "Что в ней такого хорошего?".

В глазах Тины Лора выглядела простоватой, непривлекательной, а ее черные волосы и фиолетовые глаза девушка находила странными. Она также не могла понять, почему с ней постоянно случались хорошие вещи. Как будто она могла предсказывать будущее.

-Теперь я пойду.

-Спасибо, что вы пришли сюда.

-Мне понравилось ужинать с семьей Альварадо. Но я прошу прощения, так как это последний раз, когда я собираюсь навестить вас.

-Ты, наверное, все-таки занят своей работой, - нахмурилась Тина.

-Благодарю вас за гостеприимство, граф Харрисон.

-Это честь для меня, Ваше Высочество.

Принц Уинстон попрощался с ними, выходя из столовой и направляясь обратно во дворец. Он никогда не ожидал от себя такого гнева, но ему было интересно, откуда Тина узнала об этом. Он задумался об этом. Были ли Серена и Тина друзьями на протяжении долгого времени?

Наступила ночь, и в поместье стало тихо. Лора зажгла свечу и медленно вскрыла конверт, присланный Эрвином. Она пребывала в противоречивых чувствах, надеясь, что он приедет завтра, но в то же время надеялась, что он не приедет. Она нервно достала письмо и медленно открыла его. Только прочитав первые несколько строк, она засомневалась, действительно ли это он пишет.

"Дорогая Лора, вы звали меня? Я очень удивлен, что вы пригласили меня на свой день рождения, хотя мы не так уж много знаем друг друга. Я просто шучу, что я могу для вас сделать? Не могу поверить, что получил от вас письмо. Я должен дорожить письмом, которое вы мне прислали, несмотря на то, что в нем есть одна строчка: "Вы приглашены на мой день рождения"".

Лора снова рассмеялась и задумалась, как такой парень, как он, может быть герцогом? Она впервые столкнулась с таким чудаковатым парнем, как Эрвин.

"Завтра у меня будет время, и даже если у меня не будет времени, я найду время для вас. Я не знаю, почему вы пригласили меня на свой день рождения, но я уверен, что у вас есть на это причина".

Девушка положила письмо на стол и улыбнулась. Она никак не ожидала, что Эрвин пришлет такое смелое письмо. Но именно это и делает его очаровательным, в конце концов.

"В ночь похода герцога стрела вонзится в его сердце, и он умрет. Спаси его, ибо он станет твоим будущим".

Лора вздохнула, вспомнив надпись в дневнике. Если он умрет, что тогда будет?

“Спаси его, ибо он будет твоим будущим”. Она задалась вопросом, как он может "стать ее будущим". Ведь никто не знает будущего. Оно неизвестно и непредсказуемо. Но каким-то образом слова Эрвина заставили Лору искренне улыбнуться. Его слова "Вы просили меня" не давали ей уснуть. Тем не менее, Лора отказывалась любить его, потому что он опасен, и она не хотела признавать, что он из тех парней, которые ей нравятся.

“Мне нужно поспать. Завтра будет долгий день”

Лора задула свечу, легла на свою мягкую, удобную кровать и погрузилась в мир грез.

“Завтра будет другой день. Другой день, когда произойдет очередное событие”.

http://tl.rulate.ru/book/53115/1731803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь