Готовый перевод Naruto - There are questions that must never be answered / Наруто - Вопросы, на которые никогда не стоит отвечать: Глава 28

- Как впечатляюще. Меня всегда удивлял уровень вашей толерантности к боли. Держу пари, ты сейчас захочешь закричать, когда я перережу тебе мышцы над коленом. Ты едва можешь двигаться."

- Тогда приходи и закончи. - Тоэро снова принял стойкую позу тайдзюцу, хотя было видно, что он пытается двигаться. Кабуто пожал плечами и снова атаковал. Сначала он выпустил шквал сюрикенов. Поскольку Тоэро больше не мог двигаться достаточно быстро, чтобы увернуться от них, ему пришлось отклонить их, вытащив еще один костяной кол из другой ладони.

Хотя Кабуто знал, что ему удалось сильно ослабить противника, он все же предпочитал быть осторожным. Пока у него было достаточно времени, чтобы сделать это без ненужного риска. Он атаковал, но ждал, заманивая Тоэро, давая ему шанс атаковать, и, наконец, атака пришла. Тоэро нырнул под протянутую руку Кабуто, целясь костяным оружием в бок Кабуто. Такой удар пронзил бы печень и вызвал бы серьезное кровотечение, травму, которую даже Кабуто потребовалось бы некоторое время, чтобы исцелить.

- Поймали." Кабуто внезапно схватил кость, отводя удар и проскальзывая внутрь защиты Тоэро. Кабуто поднял руку, чтобы нанести сокрушительный удар, и едва успел откинуться назад, как прямо перед его лицом из колена Тоэро вылетела длинная белая кость. Затем Кабуто увидел, как его противник схватил костяной шест и полностью вытащил его.

Шпион слегка отшатнулся, когда его противник был теперь вооружен длинным костяным копьем, оружием, с которым он явно был знаком. Кабуто впервые нахмурился. Одолеть Тоэро оказалось на удивление трудно. Конечно, он сражался в проигранной битве без каких-либо шансов на победу, но если Кабуто потеряет еще немного времени, он не сможет остановить генина от правильной установки взрывных меток, и Тоэро знал это.

Но Кабуто знал кое-что еще. Не будучи настоящим Кагуя, его способность создавать костную ткань была ограничена и давила на его тело. Вот почему он в основном создавал стрелковое оружие, стрелы, костяные колья и тому подобное. Кабуто видел, сколько усилий потребовалось его противнику, чтобы удержаться на этом уровне.

Первая попытка приблизиться была отбита. Кабуто едва избежал острого наконечника, а затем блокировал удар от главного вала древка. Тоэро использовал свое оружие, чтобы держать Кабуто на расстоянии, но напряжение было заметно, и он стал медленнее, наконец позволив Кабуто поймать копье обеими руками и потянуть Тоэро вперед. Костяник отпустил копье и бросился вперед, пытаясь схватить Кабуто, но его хитрый противник увернулся, выронив оружие, позволив противнику беспомощно пролететь за его спиной. Тоэро упал лицом вниз, перекатился на одно колено и ухитрился схватить Кабуто за запястье как раз в тот момент, когда его рука оказалась в нескольких дюймах от его горла.

- О, просто … а?" Кабуто оглянулся через плечо и увидел поднимающийся дым. - Черт!"

Теперь все было так ясно. Тоэро успел прикрепить взрывчатку к Кабуто в тот короткий момент, когда тот повернулся к нему спиной. Кабуто пришлось протянуть правую руку, чтобы снять метку, но противник крепко держал ее. Самоубийственная тактика, они оба погибнут при взрыве.

БУМ!

Две фигуры пролетели по воздуху, с силой ударившись о противоположную стену. Однако Кабуто быстро поднялся. Он использовал левую руку и чакровый скальпель, чтобы разрезать свою рубашку, а затем сорвать ее, прежде чем бирка взорвалась. Он едва успел отбросить его на смотровой балкон, когда наконец раздался взрыв, отбросивший и его, и его противника. На этот раз Кабуто разозлился.

…..

-Хм, кажется, я нашел ниндзя, которого ты ранил, он лежит на земле, но не слишком далеко. Судя по тому, что я вижу, он мертв." Заговорил Хиаши. Хаяте показалось, что глава клана Хьюга смотрит на стену, но он знал, что такие барьеры мало волнуют тех, кто обладает таким зрением. Стены были незначительными преградами для владельца бьякугана.

- Этого не может быть. Я нанес ему серьезную рану, но не настолько, чтобы он так быстро умер." Хаяте покачал головой. Что-то было не так.

- Возможно, потеря крови."

- Не настолько серьезно, чтобы вызвать смерть." - сказал Хаяте и кашлянул в кулак. Он был прав, кровавый след, ведущий прочь, показывал серьезное, но не опасное для жизни кровотечение. Хиаши был недоволен тем, что какие-то предатели-ниндзя пытались украсть его дочь и родословную клана. Во всяком случае, этот песочный шиноби заслуживал смерти, но происхождение его гибели стоило исследовать. Ведь с началом скорого контрнаступления противник не получит никаких дополнительных сил в районе арены. Таким образом, они могли позволить себе исследовать его на всякий случай.

Хаятэ последовала за главой клана Хьюга, который легко ориентировался в этом районе, уже запомнив расположение после наблюдения за ним через бьякуган. Найденное тело песчаного ниндзя с белой костяной стрелой в груди-очевидная причина его смерти.

"Опять этот .... кашель .... вещь." Хаяте присел на корточки, его пальцы скользнули по древку стрелы, но он так и не потрудился вытащить ее.

- Этот коридор ведет к центральному зданию арены." Хиаши заговорил и пошел вперед, заметив еще одно тело на земле. Хаяте увидел выжженную отметину на стене, оставленную каким-то довольно низким уровнем огня дзюцу, а затем подошел к трупу. Причина смерти была ясна-костяной кол вонзился в горло, не очень чистый, но быстрый и эффективный способ убедиться, что враг никогда не встанет.

- Это тот самый лучник. Его оружие ни с чем не спутаешь." Хаяте подошел, осматривая тело.

- Не сомневаюсь." Хиаши согласился. - Мы должны разобраться, но действовать осторожно." Хиаши встал, и вены вокруг его глаз снова вздулись, когда он активировал свой бьякуган. Оба ниндзя бросились бежать по узкому коридору.

- Что это было?" - спросил Хаяте, услышав взрыв и легкую вибрацию в горунде.

- Я думаю, что арчер участвует в бою."

- Кто-то из Конохи?"

-Нет ... - Хиаши сосредоточился сильнее, выжимая способности своего бьякугана до максимума. - Это Кабуто!"

На это Хаяте ничего не ответил, только еще раз кашлянул в кулак.

Кабуто тем временем тряс головой, избавляясь от звона и хмурился. Он проклинал себя за то, что поддался на это, но большая часть его гнева была направлена на распростертую перед ним фигуру. Тоэро только передвигался, приподнимаясь на локтях.

Кабуто нахмурился и снова активировал свой чакровый скальпель, не обращая внимания на легкие ожоги и пульсирующую боль в плече, он позаботится об этом позже. Теперь ему просто нужно было убедиться, что его противник останется лежать.

http://tl.rulate.ru/book/53102/1343613

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь