Готовый перевод I Can Extract Everything / Я могу извлекать всё: Глава 65. Проверка удачи Цинь И.

Глава 65. Проверка удачи Цинь И.

- Хууууу... какой фантастический вкус, вдобавок к его несравненной сладости и свежести. Давненько этот старик не испытывал такого чувства, ощущения того, что он стоит на вершине айсберга и уносится ветром с метелью.

- Это вино должно быть сделано из Тысячелетних Ледяных Кристаллов, верно? – Слепой Старик откинулся на спинку, попивая только что полученную бутылку вина, его лицо было полно блаженства.

- Да, - Цинь И ответил утвердительно.

- Тот, кто произвел это вино, должно быть, исключительно гениальный человек! Он использует Тысячелетний Ледяной Кристалл в качестве основного ингредиента и смешивает другие ингредиенты, характеристики которых соответствуют характеристикам Тысячелетнего Ледяного Кристалла. Более того, ему удалось идеально их смешать.

- Должно быть, он гений и известный винодел! Иначе он не смог бы создать такой шедевр? Как его имя, дружище?

Как его зовут?

У Кун упомянул имя своего дедушки?

(゚ー゚;

Цинь И немного вспотел, нерешительно отвечая.

- Э-э-э… Дедушка У?

- Дедушка У? Никогда не слышал этого имени, ха-ха-ха! – Слепой Старик хлопнул себя по бедру и рассмеялся с пьяно-раскрасневшимся лицо.

- ...Ахаха…

«О, я тоже»

Цинь И не мог произнести это вслух и мог только рассмеяться вместе со стариком.

Через несколько минут Слепой Старик перестал пить вино. Однако его лицо всё ещё было слегка покрасневшим.

Он повернулся к маленькому другу рядом с ним:

— Так что ты хочешь спросить, дружище? Ты хочешь, чтобы этот старик вычислил твою будущую жену? Твою судьбу? Твою удачу? Или... твою беду?

Цинь И почесал нос и заговорил:

- Ничего из этого, мастер... Я хочу узнать, где находится один человек.

- Хо-хо... Ты хочешь, чтобы этот старик вычислил чье-то местоположение?

- Да.

- Ну, это легко! Ты знаешь, как зовут этого человека?

- Нет, - Цинь И покачал головой, затем достал панцирь Черепашьего Лавового Дракона и показал его Слепому Старику.

— Но у меня есть это…

- Это объект, который изначально принадлежал человеку, которого я ищу.

Он начал рассказывать, как появилась эта оболочка, в том числе о скрытом дизайне продажи и о том, как Ли Хай хотел разыскать продавца.

Слепой старик слушал рассказ Цинь И, но его лицо ничуть не изменилось; он по-прежнему выглядел как полупьяный старик, небрежно слушающий чужие рассказы.

— Хм, дай посмотреть… - он ненадолго протрезвел и коснулся пальцем панциря, которую держал Цинь И.

Через несколько мгновений он отпустил палец и с закрытыми глазами посмотрел прямо на Цинь И.

- Если ты и твой старший брат хотите найти продавца этого панциря, вы можете найти его в 50 км к югу от Города Древнего Дракона, войдите в лес и найдите пещеру за формацией. Насколько я вижу, этот человек не покинет эту пещеру ещё какое-то время, так что ты и твой старший брат можете не торопиться».

Цинь И был удивлён тем, насколько уверенным был старик и насколько точной была информация.

Этот старик только на мгновение прикоснулся к этом упанцирю, не зная имени и происхождения человека, которого он хотел найти. Тем не менее, этот старик всё же сумел дать ему точный ответ.

И здесь, он снова услышал слова старика.

- Однако я должен предупредить вас, что этот панцирь и его продавец не имеют отношения к мелочам, и тебе— Второй Стадии Царства Конденсации Ци — лучше держаться подальше от этого дела.

- Чем больше ты ввязываешься, тем меньше у тебя шансов вырваться из этой ситуации. В качестве бонуса позволь этому старику посчитать твою удачу... – в следующий момент Слепой Старик открыл глаза, и слабый фиолетовый свет из них окутал Цинь И.

Цинь И был поражён и тайно сказал в своем сердце: «Какие крутые глаза!»

Этот старик на самом деле не слепой, а только прячет свои фиолетовые глаза?

После пяти вдохов глаза Слепого Старика снова закрылись, а его лицо стало немного странным.

- Странно… похоже, на твою удачу ничего не влияет, хотя ты уже замешан в этом грязном деле. Более того, твоя удача так проста?

- Проста? – Цинь И озадаченно склонил голову.

- Да, проста. В общем, какими бы нормальными ни были люди, их удача всё равно окрашена в какой-то цвет. Чем темнее цвет, тем менее удачлив человек, и наоборот.

— Однако то, что я вижу у тебя, — это белое и простое везение. Ни одного изъяна не найти. Значит, твоя удача ни хорошая, ни плохая, она просто остаётся на средней линии.

- Обычно такие люди, как ты, после того, как они ввязались в что-то большое, пострадают. В лучшем случае они получат невообразимый шанс, а в худшем — обречены и встретят свой конец. Но ты другой, похоже, ты вообще не был вовлечён в это дело с самого начала, - Слепой Старик объяснил подробно. Похоже, он ещё не нашёл определённого ответа на свои расчеты.

Даже Цинь И был сбит с толку. Ему всегда сопутствует удача; по крайней мере, его удача должна быть ярче, верно?

Этот старик просчитался?

Или из-за системных помех?

Слепой Старик продолжил:

- Однако ваша удача не всегда безопасна, потому что в ближайшем будущем пока нельзя увидеть конкретного времени и ситуации ...

- Ты встретишь несчастье. Когда я заглянул в твоё будущее, я увидел цветок персика с небольшим чёрным пятном. Хотя это далеко не так называемая катастрофа, это всё же может привести тебя к некоторым несчастным случаям.

- Тем не менее, я должен предупредить тебя, только потому, что этот старик говорит, что женщины принесут тебе неудачу, это не значит, что ты должен избегать всех женщин, которых ты встречаешь. На самом деле, чем больше ты их избегаешь, тем ближе это пророчество к воплощению в реальность.

- Поэтому мой совет — будь осторожен, когда находишься рядом с определённой женщиной, но не избегай её, потому что, хотя эта женщина может принести тебе неудачу, но она также может принести вам невообразимую удачу.

После того, как Слепой Старик закончил интерпретировать своё пророчество, Цинь И потерял дар речи, так как не знал, что ответить.

Женщины?

Какая женщина могла заставить его впасть в неудачу?

С тех пор, как он погрузился в мир совершенствования, у него было общение только с четырьмя женщинами, и все они были далеко не «друзьями» с ним.

Даже когда он жил на Земле и жил как смертный в своем родном городе, большинство его знакомых были мужчинами, и у него редко были глубокие отношения с женщинами.

Поэтому он не мог себе представить, как ему может не везти только из-за того, что он находится рядом с женщиной.

Однако, поскольку человеком, который пророчествовал ему, был Слепой Старик, одна из известных фигур в регионе, Цинь И не мог легкомысленно отнестись к этому предупреждению.

В будущем он будет осторожнее с женщинами.

Цинь И задумчиво кивнул и сложил кулаки в сторону старика перед ним:

- Я чувствую себя более комфортно со словами мастера Слепого. Я буду уделять больше внимания, когда буду рядом с женщинами в будущем.

Слепой Старик непринуждённо махнул рукой:

- Хорошо, твоя очередь окончена, ты можешь позвать следующего человека, который придёт сюда. Не забудь сказать им, что этому старику не нравится один и тот же подарок!

- Да, этот младший уходит, - Цинь И встал и вышел с заднего двора.

После того, как он вышел, следующим вошёл У Кунь.

Он не знал, что Слепой Старик предсказал У Куню, поскольку был занят, сообщая информацию Ли Хаю.

Он подробно рассказал все, что рассчитал Слепой Старец, исключая расчёты о своём везении.

Эта информация заставила Ли Хая нахмуриться:

- Не волнуйся. Я не буду вовлекать тебя слишком глубоко. Однако я надеялся, что ты сможешь сделать ещё одну вещь, и я не думаю, что это будет слишком сложно для тебя. Пока ты сделаешь всё хорошо, это старший брат щедро вознаградит тебя.

- Да, предоставьте это мне, старший брат Ли! – Цинь И криво улыбнулся в своём сердце.

Он пожалел, что улизнул сегодня из секты.

Он должен был сделать это в другой день, не сегодня!

Через несколько минут У Кунь вышел с мрачным лицом.

В тот момент, когда он увидел Ли Хая, он сразу же метнулся и обнял ногу Ли Хая.

Он начал горько плакать:

- Капитан, капитан Ли, вы должны мне помочь! Этот старик сказал, что видел густую чёрную тучу над моей головой!

Чёрные тучи?

Ли Хай и Цинь И были потрясены, и даже староста деревни был потрясён, услышав это, как будто он понял, что означают «чёрные тучи над головой».

Цинь И вспомнил слова слепого старика.

Тот старик сказал, что чем темнее облако, тем хуже удача.

Чёрный – самый тёмный цвет среди цветов.

Разве это не означает, что этот У Кунь был обречён?

Ли Хай спросил:

- Что посоветовал тебе Слепой Старик?

- Тот старик сказал, что я не могу избежать этого, даже если захочу, и если я хочу спасти свою жизнь, я должен столкнуться с этим несчастьем прямо и найти его источник… Бу-ху-хуо... Что мне делать, капитан? Пожалуйста, помогите мне!

У Кунь снова начал плакать.

Цинь И не мог не дёрнуть губами.

Что может сделать твой капитан?

Ты ожидаешь, что твой капитан столкнется с твоими невзгодами от твоего имени?

http://tl.rulate.ru/book/53043/1896135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь