Готовый перевод Crazy Duke and Fallen Queen / Сумасшедший герцог и падшая королева: Слишком поздно

Закончив вытираться, я иду к кровати и ложусь, не обращая никакого внимания на герцога. Он замечает мое настроение и сокрушенно вздыхает.

Он подходит к кровати и протягивает мне руку.

Я отворачиваюсь, даже не взглянув на него.

«Неужели моя герцогиня хочет лечь так рано?» - шепчет он, слишком близко, чтобы его можно было проигнорировать.

Я сжимаю кулаки, но не двигаюсь. Я должна следовать своему плану, если хочу добиться успеха! Через несколько недель герцог перестанет контролировать каждый мой шаг и позволит мне собой выбирать слуг. Еще немного, и герцог сдастся.

Когда его теплая рука начинает ласкать мое бедро, я вздрагиваю от удивления. Когда он шепчет что-то неприличное, его дыхание касается моего уха.

Я застываю на месте, в то время как мурашки возбуждения пробегают по моей спине.

Почему мое тело так реагирует? Почему герцог знает, как ко мне прикасаться?

Его рука скользит по моему животу, и я понимаю, что уступаю ему.

«Я избавлю мою герцогиню от забот» - продолжает он и целует меня в плечо. К счастью, я хорошенько все обдумала и выбрала рубашку с длинными рукавами. Для меня было бы все кончено, если бы его губы ласкали мою кожу.

Я чувствую себя такой бессильной. Я и так одна, далеко от дома, а теперь не могу устоять против этого человека…

Я прикусываю нижнюю губу, чтобы герцог не заметил моих мыслей.

«Ты сказала, что не будешь отвергать меня» - напоминает он.

Я уже думала об этом. Герцогиня – не королева: она не обязана выполнять свои обещания. И все же я не могу отказаться от своих слов.

Я нашла правильный путь, но боюсь, что герцог не последует ему.

Я поворачиваюсь на спину и смотрю в сторону, сосредоточившись на определенной точке.

«Можешь делать, что хочешь» - говорю я.

Он ни за что не примет мое предложение, так ведь? И все же это не сработает, если он подумает, что меня совершенно не интересует его ответ. Я не двигаюсь, пока герцог не ложится рядом со мной.

Я поворачиваюсь к нему с торжествующей улыбкой, но тут же слышу голос герцога.

«Прости» - шепчет он.

Прости? Он не впервые извиняется, и он всегда делал так за неправильный поступок. Если бы он только мог попросить прощение за разрушение моего города… И все же он убежден, что не сделал ничего плохого.

А может, и нет. Но он все же смог извиниться, вместо того чтобы быть гордецом. Как будто он спас меня, а не разрушил мою жизнь.

«Ты можешь вернуть мою жизнь?» - спрашиваю я. На самом деле я не жду ответа, но герцог снова удивляет меня.

«Я не могу. Слишком поздно, - говорит Александр. – но я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была счастлива.»

Я не осмеливаюсь пошевелиться. Мне бы хотелось разозлиться, но единственное, что я испытываю, это печаль. Я пытаюсь скрыть свои слезы, но мой всхлип предупреждает его.

«Тебе не нужно убегать от меня, - говорит он. – Я могу вернуться в свою комнату.»

Он садится на кровать и отодвигает одеяло, но я его останавливаю.

«Не уходи!» - умоляю я. Мне все равно, что он подумает, но я не могу допустить, чтобы все увидели, как герцог покидает мою комнату в такую рань. Даже если мне придется уступить ему.

«Герцогиня, сегодня ты доставляешь мне слишком много хлопот.»

«Ты можешь делать все, что хочешь, только не уходи!»

Он гладит мои руки, обнимающие его. Он берет одну и подносит к губам.

«Герцогиня, не могли бы вы время от времени говорить со мной? Я смогу помочь тебе, если ты расскажешь, что у тебя на уме.»

Нет, я не могу этого сделать. Я не могу вести себя так, как мне бы хотелось. Меня вынудили одевать эти ужасные корсеты, и платья с сотней слоев. Я не могу отпустить прислугу, когда решу побыть одна, и не могу спокойно пропустить обед.

Как, по-твоему, я могу говорить с тобой?

«Я знаю, что ты играешь со мной, - продолжает он. – И мне все равно. Пока ты здорова, и находишься в безопасности, ты можешь делать со мной все, что захочешь. В коне концов, я верну тебе долг. Ты просто должна немного потерпеть, Теодора.»

«Если ты оставишь меня здесь, то я останусь одна на всю оставшуюся жизнь!» - объясняю я, и он кивает.

Конечно, он уже знает мою цель.

«Хорошо, - соглашается он. – Я могу поспать на диване.»

«Холодно» -замечаю я. Я не могу допустить, чтобы герцог заболел. Если он умрет, я стану еще несчастней, чем сейчас.

«Я найду чем укрыться, не беспокойся» - говорит он, довольно улыбаясь.

«Я имела в виду себя» - уточняю я, стирая эту яркую улыбку с его лица. Как он мог подумать, что я беспокоюсь о нем?

«Моя герцогиня замерзла?»

«Со мной все в порядке, но лучше, когда рядом есть источник тепла.»

«Это так?»

«Именно это я и имею в виду.»

«Тогда у меня нет другого выбора, кроме как остаться здесь, - решает он после секундного раздумья. - Завтра я тоже смогу согреть твою постель?»

«Не нужно.»

Что подумают люди, если он будет приходить слишком часто? Эта герцогиня похожа на цветок. Может быть, ядовитый, но все же нежный цветок. Он не допустит, чтобы люди подумали, что я злая искусительница.»

Нет причин так усердствовать. Я могу заставить людей говорить о нас, встречаясь с ним всего раз в неделю. Я не могу отступать.

http://tl.rulate.ru/book/52962/1397221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь