Я открываю глаза, когда одинокий луч света пробился сквозь занавески.
На мгновение мне показалось, что я все еще в Полисе: в осаде, но в безопасности. Я привыкла вставать рано, поэтому не чувствую усталости.
Тем не менее, мои мышцы болят из-за долгого путешествия. Я хочу пить, вероятно, из-за вина.
Когда мои глаза начинают различать предметы в комнате, я вспоминаю, что больше не королева. С сегодняшнего дня я простолюдинка. Я улыбаюсь, чувствуя свободу, которой обладают все безработные.
В Полисе нет сложной касты знати, поэтому одного имени недостаточно, чтобы заработать на жизнь.
Я переворачиваюсь. Герцог все еще спит.
Он выглядит не таким опасным с закрытыми глазами. Сейчас трудно догадаться, какой он высокий и властный.
Я протягиваю руку и провожу по его волосам. Они такие мягкие, что мне хочется потрогать еще, но это не тот случай, чтобы воспользоваться спящим мужчиной.
К счастью я уже убрала руку, когда он проснулся.
«Доброе утро» - шепчет он с улыбкой, от которой у меня замирает сердце.
Он не дразнит меня и не угрожает. Его выражение лица настолько мягкое, что мне показалось, что мы знаем друг друга намного дольше.
Я и представить не могла, что его лицо по утрам настолько очаровательное. Я инстинктивно улыбаюсь в ответ.
«Еще рано, ваша светлость, - шепчу я. – Я не хотела вас беспокоить.»
Он смеется и садится на кровать. Я завидую тому, как он проводит рукой по своим волосам. Я хотела бы сделать то же самое, но это было бы слишком прямолинейно. Может быть, он когда-нибудь он позволит мне свободно прикасаться к нему.
«Действительно, еще рано, - признает он. – От старых привычек трудно избавиться, не так ли?»
Я растерянно моргаю. Старые привычки? Моя жизнь изменилась всего несколько дней назад. Я не могла ни есть, ни спать, ни мыться.
Может быть, он говорит о себе? Так и есть, верно? Другого варианта я не вижу. Было бы странно, если бы он имел в виду меня.
Я потираю лоб, пытаясь привести мысли в порядок. В последнее время я становлюсь глупой. Может, я старею?
Когда герцог скидывает одеяло, чтобы встать, я понимаю, что не могу его отпустить.
Я приняла решение сделать этот брак удачным. Я должна убедить герцога дойти до конца, прежде чем он успеет пожаловаться императору.
Я не знаю, почему император захотел поженить нас, ведь он мог отправить меня герцогу в качестве военнопленной. Я не могу упустить этот шанс. Быть женой аристократа лучше, чем быть рабыней.
Я протягиваю руку и тяну герцога за рукав.
«Не уходите» - шепчу я. Я прикусываю нижнюю губу, надеясь, что не слишком тороплюсь.
Герцог останавливается и поворачивается ко мне. Он изучает мое лицо, а потом откидывается назад и переплетает наши пальцы.
«Что?» - произносит он. Он знает, что я хочу сказать, но все равно хочет это услышать. Как это бесстыдно! Разве он не видит моих красных щек?
«Мы не…» - начинаю я, но смущение не дает мне закончить.
«Что? – повторяет он, терпеливо ожидая моих слов. – Чего мы не сделали?»
Я закрываю рот, но не отпускаю его руку. Я уверена, что герцог понимает, о чем я говорю, поэтому я просто подожду, пока он не сделает первый шаг.
Я молча смотрю на него, привыкая к тишине.
«Я не хочу быть женой человека, который не прикасается ко мне» - говорю я, когда понимаю, что это напряжение не спадет само по себе.
«Неужели это так?»
Я киваю, и герцог снова улыбается.
Он двигается по матрасу ко мне. Он берет мена за подбородок и прижимается губами к моим. Когда его язык проникает в мой рот, я вздрагиваю от удивления и резко отстраняюсь.
Его внезапная смелость так поразила меня, что я с изумлением падаю на спину.
К счастью, герцог не передумал. Он не выглядит слишком обеспокоенным моей реакцией и ложится рядом со мной. Его глаза с любопытством смотрят на меня, и он весело улыбается.
«Мне очень жаль. Я удивилась» - пытаюсь объяснить я, но герцог не слушает мою болтовню. Он, кажется, погружен в свои мысли, а его пальцы нежно ласкали мою щеку.
Когда он наклонился, чтобы снова поцеловать меня, я сжала простыни и стараюсь не реагировать. Я слегка раздвигаю губы и закрываю глаза.
Звук открытой двери снова заставляет открыть их, и я поворачиваюсь к вошедшему слуге.
«Убирайся!» - кричит герцог, и дверь быстро закрывается.
Сама того не замечая, я сжимаю его одежду, чтобы он не ушел. Моя спина оторвалась от кровати, и я повисла на его рубашке, как обезьянка. Мои пальцы побелели от такого захвата, и мои глаза в панике распахнулись.
Его лицо снова стало нормальным, но я не могу поверить, что увидела его сердитым из-за чего-то столь тривиального, как дверь, открывшаяся в неподходящий момент. Его глаза потемнели, показав его характер. Я вздрагиваю, только вспоминая об этом.
Но когда он поворачивается ко мне, то снова улыбается.
Я отпустила его рубашку. Он целует меня в висок, щеку, потом опускается к подбородку и целует шею. Я наклоняю голову в сторону, чтобы ему было удобнее. Его губы ласкают мою кожу, а дыхание щекочет.
Его рука движется по моему бедру, медленно лаская кожу под ночной рубашкой.
Этот слуга наверняка распустит слухи, так что я рада, что у меня будут свидетели, если герцог захочет аннулировать брак. Держу пари, что слуги все еще стоят за дверью, прижав уши к двери.
Утреннее представление герцога скоро станет достоянием общественности, и я буду признана его законной женой. Я буду в безопасности на некоторое время.
Укус на груди, нанесенный через ткань, пробуждает меня.
«Не отвлекайся!» - голос герцога предупреждает меня, и я вспоминаю, чем мы занимаемся.
Пока я строила планы, моя рубашка была уже задрана и обнажала мои бедра. Лента на моей груди развязалась, оставив открытыми мои ключицы.
Мне следовало бы быть повнимательнее. Может я упустила что-то, пока думала?
Герцог отвечает мне суровым взглядом, и я краснею, удивляясь, как он заметил, что меня здесь нет. Минуту назад он был таким сосредоточенным.
«Ты сама напросилась, но сейчас думаешь о чем-то другом… - произносит он, скользя взглядом по моей шее и груди. –Ты была в таком отчаянии, что вцепилась в меня, когда нам помешали.»
Его голос был скорее несчастным, чем раздраженным. Как будто он маленький ребенок, жалующийся на хитрую няню, которая отобрала у него игрушку. Я не могу найти подходящих слов, поэтому смотрю на него с широко открытыми глазами. Сейчас я уверена только в одном: я не могу его отпустить.
Не после того, как нас увидел слуга. Если герцог выйдет сейчас, то они поймут, что ничего не было.
Герцог сказал, что я в отчаянии вцепилась в него. Отчаяние – это слово хорошо подходит для описания моей ситуации.
Я не знаю, что делать, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как подражать герцогу и следовать инстинктам.
Не говоря уже о том, что быть отвергнутой собственным мужем, довольно неприятно. Оставит ли он меня здесь, если я расскажу ему о своих чувствах?
http://tl.rulate.ru/book/52962/1353820
Сказали спасибо 68 читателей