Готовый перевод In the Land of Rear Dale / Мир Лидейл: Том второй (Новелла)

     Эпилог

Несколько теней вздрогнули в темноте столицы Фельскейло. Дороги столицы были заасфальтированы камнем, но около дюжины деревьев все еще росли вокруг. Они были очень высокими высотой выше двухэтажного дома, а их ветви и листва раскинули свою зелень с обеих сторон и создавали приятную тень в округ Это была любимая площадь, где люди собирались во второй половине дня, чтобы пережить полуденный зной и немного передохнуть в тени.

Здесь собирались мамы с маленькими детьми для пустой болтовни.

Пожилые пары, для отдыха и разговора со своими детьми маленькие дети отдыхали так же, скрываясь от жаркого солнца.

Возмутителей спокойствия, которых выгнали их всех из прежнего пристанища собрались в тени деревьев и планировали свои выходки с неким неясным существом .

И когда наступила ночь, и только лунный свет вел людей, тени деревьев стали приобретать особенно жуткий вид. Никто охотно не войдет в это место, как только стемнеет, даже патрульные охранники.

Они скорее пойдут в районы, полные шумных баров, чем будут бродить вокруг площади ночью.

По всем правилам, это было не то место, где могли бегать призрачные фигуры. Но как бы ни были напуганы охранники, они все же пробрались внутрь.

По какой-то причине в эту ночь они лишь бегло огляделись и не пытались войти.

Под одним из тех деревьев…

Неестественная тень сидела на ветке среди листвы, и потянулась  к небесам. В норме такая ветвь изгибалась бы в малейшее прикосновение маленькой птички, расправившей крылья, но даже вес человека не поколебал его. Никто не сможет сказать, было ли там что-то даже при наличии тени.

Такие же тени были и на верхушках деревьев, окружающих площадь.

Один был размером с трех человек. Однако количество оружия, которое он нес доказало, что он не был человеком ни в каком качестве.

У другого была фигура, человечность которой также вызывала большие подозрения. У него не было шеи и явно не хватало плоти человека.

Напротив них были две тени, которые еще можно было бы назвать человекоподобными.

Однако их уши были длинными и заостренными, и у них были рога. Они были никак не походили на людей.

Молчание продолжалось, пока, наконец, один из рогатых человекоподобных не стал говорить в тени.

«Пришло время заявить о себе и подействовать на нервы знати.

Мы будем использовать слуг вместо того, чтобы посылать собственных подчиненных. Давай сделаем их эту работу быстро ».

Говорящий был мужчиной солидного возраста, его голос был достаточно тихим, чтобы только тот, кто рядом с ним мог слышать. Но даже листья сегодня молчали, и поэтому его голос путешествовал далеко.

Странные тени напротив него кивнули. Тот, что покрупнее, сказал

«Гу-гугу», когда его тело задрожало от смеха.

«Мы можем выбрать методы, верно?» — спросила другая, более тонкая странная тень. хриплым голосом.

Человекоподобная тень слегка кивнула.

— Тогда пошли.

Получив эту краткую команду, странные тени исчезли в верхушки деревьев, как будто они были проглочены целиком.

Остались только две тени. Давно заработанная рогатая фигура, ничего не сказала пока оглянулась через плечо. Мягкие контуры ее тела обозначили ее как женщину.

— Ты не против не встречаться с ними? она спросила.

— Это было бы бессмысленно.

Ее ответ был краток, и она исчезла в кронах деревьев так же легко, как и деформированные тени. Одновременно исчезла и ее собственная тень.

Ветер гулял по деревьям и тряс их ветки, как будто только что просто вспомнил, как нужно вести себя когда на тебя дует ветер..

       

http://tl.rulate.ru/book/52934/1852106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь