Готовый перевод Legend of Concubine’s Daughter Minglan / Минлань: Легенда о дочери наложницы: Глава 252: Решение (6)

Перевод: mars

Редактор: Naides

 

В комнате воцарилась гробовая тишина. Пожилая госпожа Шен взглянула на Шен Хуна и Ван Ши.

— Помолвка Чанфена звучит хорошо, поэтому я сделаю всё возможное, чтобы сосватать его, — многозначительно произнесла она. — Однако, семья Гу слишком большая и их дела запутанны. Я никогда не хотела, чтобы Минлань вышла замуж за члена этой семьи.

Услышав это, Ван Ши покрылась холодным потом, а Шен Хун почувствовал только горечь во рту.

Пожилая госпожа Шен взглянула на Минлань, которая всё ещё стояла с опущенной головой. Когда пожилая госпожа Шен увидела заострённый подбородок Минлань, она разозлилась еще больше и повысила голос:

— Минлань любит легкую жизнь и свободу. Мы должны были найти ей мужчину из обычной семьи, за которого она смогла бы выйти замуж. В семье Гу никогда не бывает недостатка в неприятностях. Минлань всё ещё молодая девушка, которая только что вышла замуж. У неё нет надежного старшего, который заботился бы о ней, и она не знает тонкостей этой семьи. Каждый день она как на иголках и боится, что наделает ошибок. Теперь этот ребёнок не смог даже позаботиться о себе. Она ещё не закрепила положение в новой семье, а кто-то уже захотел разделить с ней богатую жизнь?

Ван Ши почувствовала, что её лицо горит. Шен Хун свирепо посмотрел на неё, думая: «Минлань не твоя дочь, поэтому она тебе совсем не нравится. К счастью, именно я организовал помолвку Чанфена. В противном случае, кто знает, какую женщину ты нашла бы для него?»

Минлань изо всех сил старалась не дать слезам скатиться из её глаз. Она знала, что пожилая госпожа Шен делает предупреждение на случай, если Ван Ши будет обращаться со всевозможными просьбами. Минлань принялась активно моргать, чтобы скрыть слёзы. Затем она подняла голову и подошла к пожилой госпоже Шен.

 — Бабушка любит меня так сильно, что боится, что меня выгонят из семьи Гу, если я опустошу дом моего мужа и отдам всё семье моих родителей! — с улыбкой произнесла она.

Пожилая госпожа Шен не смогла удержаться от улыбки. Минлань держала её за руку и ласково уговаривала:

— Это всего лишь несколько горячих источников. Давайте пока забудем про других, наши семьи должны пойти! К тому времени я сделаю массаж вам и госпоже. Пожилая госпожа, вы лучше, чем кто-либо, знаете о моих способностях. Я боюсь, что в это время вы будете чувствовать себя очень комфортно и не захотите покидать источник.

Тело пожилой госпожи Шен продолжало раскачиваться, потому что Минлань трясла её за руки. Затем пожилая госпожа Шен яростно ущипнула Минлань и с улыбкой посмотрела на неё. Минлань повернулась к Шен Хуну и сказала строгим тоном с серьезным видом:

— Хотя я и готова выполнить свой дочерний долг, в конце концов, я девушка. Отец, Вы всё ещё должны полагаться на моих братьев и своих зятьёв. Ещё должна напомнить вам об одной вещи: ваш Шестой Зять использует тяжелый арбалет, с силой натяжения до трехсот килограмм. Он также может натянуть боевой лук как правой, так и левой рукой, так что, пожалуйста, будьте осторожны.

Обеспокоенное выражение на лице Шен Хуна сразу же исчезло, он не смог удержаться от смеха. Затем он указал на Минлань, качая головой и говоря:

— Что за девушка!

Пожилая госпожа Шен, наконец, рассмеялась. Она держала на руках свою маленькую внучку и похлопывала её по телу, приговаривая:

— Всё такая же болтливая!

После того, как они немного поболтали и посмеялись, Шен Хун и Ван Ши ушли, и в зале остались только пожилая госпожа Шен и Минлань. Пожилая госпожа Шен, с исчезающей улыбкой на лице, встала и потащила Минлань во внутреннюю комнату.

— Скажи мне, что произошло в семье Гу? — пожилая госпожа Шен сурово посмотрела на Минлань. — Я тебя воспитала и хорошо знаю. Прекрати нести чушь и скажи это сейчас!

Минлань, зная, что она не сможет скрыть это от пожилой госпожи Шен, начала говорить откровенно с самого начала. Ей потребовалось много времени, чтобы закончить рассказывать всю историю.

— Так ты хочешь остаться в нашем особняке на несколько дней, чтобы избежать их? — громко сказала пожилая госпожа Шен с многозначительным выражением в глазах, как будто она смотрела на очень глупую девушку.

Минлань немного смутилась и запнулась:

— ...Это просто мысли. Я знаю, что неуместно так делать.

— Не так уж и глупа, в конце концов! — пожилая госпожа Шен сердито закатила глаза, глядя на Минлань.

Минлань коснулась своей головы, которая была застенчиво опущена.

Пожилая госпожа Шен притянула Минлань к себе и медленно сказала:

 — Скажи мне правду, ты думаешь, что твой муж зашёл слишком далеко, верно? Ты не хотела оставаться там, потому что была не согласна с его решением.

На лице Минлань отразилась твёрдость, и она посмотрела прямо в глаза пожилой госпоже Шен. Спустя долгое время она покачала головой и тихо сказала:

— Нет, на самом деле, я думаю, что он не сделал ничего плохого.

Услышав это, пожилая госпожа Шен на мгновение остолбенела. Минлань положила голову на плечо пожилой госпоже Шен и медленно и чётко произнесла:

— Хотя эти люди плакали о том, какими жалкими они были, я знаю, что их ещё не загнали в угол. Они прекрасно понимают, что Тинъе хочет только справедливости. Но никто из них не упоминал об этом. Тинъе не хочет заставлять их умирать, они просто не могли смириться с потерей своей богатой и благополучной жизни. Они хотят воспользоваться Тинъе, чтобы насладиться славой и великолепием, но они не желают раскаиваться в том, что они сделали с госпожой Бай и Тинъе в прошлом. Они плакали, выли и вели себя бесстыдно, потому что хотели, чтобы Тинъе смягчился и отпустил их, — она сделала паузу, а затем сбивчиво произнесла. — Причина, по которой я хотела сбежать, была, была... — это было так раздражающе. Она не была готова сражаться с этими людьми лицом к лицу.

Пожилая госпожа Шен нежно погладила Минлань по волосам и сказала старческим и нежным голосом:

— Ты умная девочка. Мне не нужно указывать тебе, что делать. Когда вернёшься, живи хорошо.

Минлань подняла своё сияющее лицо и обняла пожилую госпожу Шен за шею, твёрдо сказав:

 — Да.

В тот день, после того как она напросилась в особняк Шен, она проспала весь день. Затем она вернулась в поместье Чен в приподнятом настроении.

После того, как Минлань поменяла своё отношение к происходящему, она стала более жизнерадостной. Когда она помогала Гу Тинъе переодеться и умыться, она действовала ещё более тактично, чем раньше. Их ужин, как обычно, был накрыт в прохладном дворике. После того, как всех служанок отослали, пара выпивала в компании друг друга.

— Я думал, ты останешься там, — он сказал это с улыбкой, выглядя немного пьяным.

Минлань покачала головой и сказала:

— Моя бабушка говорит, что мы с тобой в одной лодке. Если ты хочешь кого-то убить, я помогу тебе сжечь труп.

Гу Тинъе, подняв брови, предложил тост за Минлань и громко рассмеялся:

— Бабушка такая мудрая!

После этого он допил вино из чаши. Когда он поставил её на стол, он почувствовал себя совершенно беззаботным, а затем сказал:

— Кроме того, помолвка твоего Третьего Брата действительно потрясающая. Лю Мин может показаться упрямым и бесчувственным, но на самом деле он очень искушённый человек. За эти годы в столице царили беспорядки, и слишком много чиновников были приговорены Храмом Дали к смертной казни. Тем не менее, он всё ещё оставался в безопасности до сих пор. Это очень впечатляет.

Минлань не удивилась, услышав это. Как говорится: «Птицы одного полета сбиваются в стаи». Причина, по которой Шен Хун смог поладить с чиновником Лю, министром Министерства труда, вскоре после того, как он начал работать в министерстве, заключалась в том, что они были одного поля ягоды.

Чиновник Лю планировал уйти в отставку с поста министра Министерства труда. Однако мятеж дал ему шанс войти в Кабинет министров. Шен Хун уже планировал считать чиновника Лю примером, если не произойдет ничего неожиданного.

Поскольку Лю Мин столько лет дружил с Шен Хуном, Минлань сомневалась, что тот действительно был упрямым человеком.

— Почему ты так себя ведёшь, ведь это хорошая помолвка? — видя, что Минлань немного чувствительна, спросил Гу Тинъе. — Твой Третий Брат не хочет жениться на этой девушке?

 — Почему бы и нет? Третья госпожа семьи Лю очень похожа на своего отца по внешности и темпераменту, — ответила она.

Гу Тинъе сразу понял, что имела в виду Минлань. После того, как он некоторое время смотрел на неё, он сказал:

— И внешность, и темперамент? — затем в его сознании возник образ не очень симпатичного лица.

 — Очень похожи.

Однако дело было не в том, что эта Третья госпожа Лю была чрезвычайно уродливой женщиной... Ах, каждый раз, когда Минлань видела эту девочку, она вспоминала строгого директора по дисциплине в своей средней школе, который всегда носил парик и жемчужную заколку для волос.

Гу Тинъе, сверкая глазами, спросил:

 — Твой Третий Брат знает об этом?

— Конечно.

Девочки из двух семей всегда играли друг с другом. Возможно, Чанфен не помнил, как выглядела госпожа Лю в детстве. Однако, каждый раз, когда Жулань возвращалась из особняка Лю, она придавала большое значение внешности Третьей госпожи Лю, так как Жулань очень редко находила кого-то, кто был намного уродливее неё.

Минлань сказала с печальным видом:

 — Мой Третий Брат так «счастлив», что даже не может ничего съесть.

 

http://tl.rulate.ru/book/5280/1648709

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Бедный третий брат 😄
Развернуть
#
Карма такая *ука
Развернуть
#
Перекашляет Чанфен, ему такую и надо, чтобы не развратничал, а учился
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь