Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 58: Это точно не настоящая любовь

Щенки?

Более того, они заперты в клетке.

Эта клетка не была похожа на те, которые использовались в том ресторане. Она была хорошего качества и явно была куплена на большие деньги.

Чжэн Тан вспомнил, что, когда обходил деревню утром и спал на дереве днем, он не слышал никаких щенков. Вероятно, это случилось в то время, когда он пошел искать телефон. Тем не менее, он намеренно избегал домов с собаками и не имел понятия кому они принадлежали.

Подвигав ушами и подергав усами, он убедился, что посторонних звуков больше не было.

Чжэн Тан двинулся к клетке. Разглядев ее поближе, он понял, что щенки были еще слишком маленькими. Он не мог определить их породу.

Дверь клетки не была заперта, но там была небольшая засечка. Щенки не знали, как ее открыть, и бог знает, как долго они там сидели.

Температура в ночное время в горах была довольно низкой. Хотя ее нельзя было сравнить с глубокой зимой, но все же такие маленькие щенки не могли выдержать такого холода. Собаки, как и кошки, имели более высокую температуру тела, чем люди. Вряд ли они смогу перенести температуру в десять градусов.

Заметив Чжэн Тана, щенок, который все время шумел, переполз поближе, внимательно наблюдая за котом. Заметив, что тот не двигался, он продолжил гудеть и грызть клетку маленькими зубками.

Чжэн Тан открыл защелку своим когтем, щенок заколебался, шагнул наружу, а затем быстро убежал.

Не обращая внимания на щенка, который только что убежал, Чжэн Тан поднял лапу и подтолкнул двух других. Они все еще дышали. Первоначально он думал, что они уже были мертвы, он не ожидал, что они просто лежали. Спали?

Чжэн Тан огляделся. Яма не скрывала их от ветра. А в ночное время он был довольно сильным. Скорее всего эти щенки лежали тут довольно долго.

Тем не менее, Чжэн Тан не хотел вникать в их дела. Он и так был в тяжелом положении, зачем ему еще и чужие проблемы? Стоило придумать план как украсть телефон.

Однако, когда он развернулся уходить, за ним увязался щенок.

Он оттолкнул его, но тот весело отбежал назад, вероятно, думая, что Чжэн Тан играет с ним.

Чжэн Тан подтолкнул его обратно к клетке. Тот запищал, но был безразличен коту.

Он отошел всего на десять метров, прежде чем его темп замедлился. Чжэн Тан посмотрел через плечо на щенка, который печально смотрел ему в след. Ночное небо было заполнено звездами. Под нежным светом звезд Чжэн Тан мог разглядеть, что цвет меха щенка был белом, но на одном глазу было большое пятно черного цвета, словно от фингала. Это напомнило Чжэн Тану о Могущественном, но их внешность отличалась. Большая голова Могучего была слишком уникальна, пропорции этого щенка были особо странными, этот щенок вероятно был смеском, поэтому хозяева от него и отказались.

Чжэн Тан часто слышал разговоры между людьми о собаках. Если владельца не устраивала внешность, то они спокойно выбрасывали их на улицу.

Но были люди, которые любили мутантов.

Все же и экзотические породы были «созданы» межпородными смешиваниями.

Поэтому семья, которая выбросила этих собак, определенно не знала о любви.

Прежде чем Чжэн Тан смог вернуться в реальность, он уже пошел в сторону клетки. Скулеж щенка становился все громче и громче, он плакал.

Тск, так раздражает!

Поскольку сейчас ему все равно было нечего делать, он решил оттащить клетку в сухое и более теплое место.

Он вспомнил, что рядом с деревом были кусты, возможно, они смогут защитить от ветра.

Подняв клетку, Чжэн Тан направился к дереву. Закуски он решил забрать позже, все же в этом месте редко кто бывал.

Установив клетку и отрегулировав ее положение, Чжэн Тан сломал ветви и замаскировал ее. Теперь никто ее не найдет?

Закончив, Чжэн Тан вернулся за закусками, но забрав их, вдруг задумался. Умрут ли щенки от голода? Как давно они ели?

Чжэн Тан понимал, что, если щенки действительно умрут от голода, вся его работа станет бессмысленной. Спрятав две пачки закусок, он побежал обратно в деревню. Семья водителя фургона уже спала, во дворе стояли большие кастрюли и пароварки. Чжэн Тан забрался внутрь и обнаружил поднос.

Оглядевшись, Чжэн Тан захватил одноразовую посуду. В другой кастрюле нашлись вареные яйца, Чжэн Тан взял несколько штук и поместил в найденную посуду.

Когда он отнес поднос к дереву, на улице уже было довольно холодно. Чжэн Тан не смог найти чем погреться. Он смешал яйца с мясом.

Если бы это был старый Чжэн Тан, он определенно не стал бы этого делать, но его теперешнее поведение могло быть временно классифицировано только как бродяжничество.

У Чжэн Тана пропал аппетит. Он не знал, смогут ли щенки съесть это.

Он открыл клетку и поставил миску в уголок, а затем снова запер ее. Он достал закуски, взобрался на дерево, и лег спать.

В полночь Чжэн Тан услышал шум. Судя по всему, ел не только один щенок.

Около рассвета Чжэн Тан спрыгнул вниз. Еды не осталось. Те двое, что лежали полумертвыми, теперь отсыпались после сытного ужина.

А они живучие.

На следующий день Чжэн Тан продолжил свои вылазки, изучая расписание жителей. Когда те ходили на поля или к друзьям, он пытался украсть телефоны. Однако этот день ничего полезного не принес, и он снова отправился в дом водителя. Запрыгнув на второй этаж, он взял еще один пакетик с детским печеньем.

Перед уходом Чжэн Тан снова увидел ту девочку. Как и раньше она спряталась за дверью и внимательно смотрела на него, что-то подсчитывая на пальцах.

Чжэн Тан не понимал ее действия. В этот момент он услышал шаги, тот водитель и его жена наконец поднялись наверх. Чжэн Тан быстро схватил печенье передними лапами и спрыгнул с подоконника, убегая.

Перед сном мама девочки снова достала книгу с картинками.

Девочка очень быстро отвечала на вопросы, родители были довольны, но в конце, когда мать на секунду остановилась и задала вопрос, «сколько ног использует котенок», ответ маленькой девочки уже не был таким ясным.

—Дв... Четыре... - маленькая девочка планировала сказать «две», но увидев выражение лица матери, которое внезапно изменилось, почувствовала себя обиженной и заплакала.

Этот вопрос был слишком тяжелым! Так две или четыре лапы?

У Чжэн Тана не было ни малейшего понятия о том, какое влияние он произвел на эту семью. Эти деревенщины так боялись, что их телефоны украдут, что всегда держали их при себе.

Фактически это было разумно, в эту эпоху телефоны по-прежнему были ценным объектом. Они не были распространены повсеместно. Тем не менее, Чжэн Тан из-за этого страдал.

У трех щенков было настроение не лучше и Чжэн Тан выпустил их погулять. Они играли, в то время как Чжэн Тан наблюдал.

Честно говоря, было намного легче держать их в клетке, но трем щенкам нужно было ходить в туалет. Если бы они начали делать это в клетке, создали бы кучу проблем. Вот почему он выпускал их, а затем снова запирал.

Целую неделю он наблюдая за троицей в течение дня, искал возможность украсть телефон и всю ночь охотился за едой.

В тот день они играли на улице, но вдруг прибежала кошка, съевшая бабочку. Трое щенков начали преследование, а Чжэн Тан не остановил их. Они привыкли к нему и прибегали обратно.

Как и ожидалось кошка не убежала и тоже включилась в игру.

Она явно была знакома с собаками и с удовольствием поддерживала их игры. Они весело играли, время от времени бегая и дразня друг друга. Неловкие укусы щенков не имели силы.

Чжэн Тан не обращал на них внимание. Кошка не имели намерений навредить им.

Вдруг Чжэн Тан услышал голоса.

Выглянув из-за листьев, Чжэн Тан увидел человека тридцати лет. Он нес большую сумку и шел сюда, держа телефон и с кем-то разговаривая.

Человек явно был не местным, его одежда была неряшливой.

Мысли Чжэн Тана очистились, он смотрел только на телефон.

http://tl.rulate.ru/book/5251/199726

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
То чувство, когда решил посмотреть названия следующих глав и увиде это:
Глава 76.1: Китти Чжоу
У меня всё.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь