Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 58: Это точно не настоящая любовь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 58: Это точно не настоящая любовь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Щенки?

Более того, они заперты в клетке.

Эта клетка не похожа на те, которые использовались в том ресторане. Скорее она высшего качества и явно богатых людей.

Чжэн Тан вспомнил, что, когда он обходил деревню сегодня утром и спал на дереве днем, он еще не слышал никаких звуков. Вероятно, это случилось в то время, когда он пошел искать телефон. Тем не менее, он намеренно избегал резиденций с собаками и поэтому не имел понятия кому она пренадлежала.

Подвигав ушами и подергав усами, он убедился, что больше не было посторонних звуков.

Чжэн Тан двинулся к передней части клетки. Разглядев их поближе, он понял, что они были еще слишком маленькими. Он не мог определить их породу.

Дверь клетки не была заперта, но там была небольшая насечка. Щенки не знали, как ее открыть, и бог знает, как долго они там сидели.

Температура в ночное время в горах была довольно низкой. Хотя ее нельзя сравнить с глубокой зимой, но все же такие маленькие щенки не могли выдержать такой температуры. Собаки, как и кошки, имеют более высокую температуру тела, чем люди. Вряд ли они смогу перенести температуру в десять градусов.

Заметив Чжэн Тана, который стоял рядом, щенок, который все время шумел, переполз поближе к Чжэн Тану, внимательно наблюдая за ним. Заметив, что Чжэн Тан не двигался, он продолжил гудеть и грызть клетку маленькими зубами, которые только еще выросли.

Чжэн Тан открыл защелку своим когтем, щенок заколебался, шагнул наружу, а затем быстро убежал.

Не обращая внимания на щенка, который только что убежал, Чжэн Тан поднял лапу и толкнул двух других. Они все еще дышали. Первоначально он думал, что эти два щенка уже были мертвы, он не ожидал, что они просто лежали. Спят?

Чжэн Тан огляделся. Яма не могла блокировать ветер. В ночное время, ветер был довольно сильным. Скорее всего этих щенков держали тут довольно долго.

Тем не менее, Чжэн Тан не хотел участвовать в этой проблеме. Он и так был в тяжелом положении, зачем ему еще проблемы? Вероятно, более реалистично было бы поспешить и подумать о том, как украсть телефон.

Однако, когда Чжэн Тан обернулся и приготовился уйти, щенок, который блуждал недалеко, тут же увязался за ним, потираясь о его бок.

Чжэн Тан оттолкнул его, но тот весело отбежал назад, вероятно, думая, что Чжэн Тан играет с ним.

Чжэн Тан уволок его обратно в клетку. Ему было все равно на его крики. Он ушел.

Он отошел всего на десять метров, прежде чем его темп замедлился. Чжэн Тан посмотрел через плечо на собаку, которая смотрела на него, сидя на корточках у края клетки. Ночное небо было заполнено звездами. От нежного звездного света, Чжэн Тан мог видеть, что щенок был полностью белым, но на одном глазу было большое пятно черного цвета, как будто там был фингал. Это напомнило Чжэн Тану о Могущественном с его двора, но их внешность отличалась. Большая голова Великого была слишком уникальна, пропорции этого щенка не были такими экстремальными, но типичные аборигенные собаки обычно не встречались в деревне. Это была, вероятно, смесь пород, иначе владелец не отказался бы от него

Чжэн Тан часто слышал разговоры между людьми о собаках. Если владельца не устраивала внешность, тот они спокойно выбрасывали их на улицу.

Но есть люди, которые любили мутантов. У таких людей было и понимание, и сострадание, тем более такие собаки обычно были очень послушными.

Что касается смешанных, большинство экзотических видов были «созданы» межпородными размножениями.

Поэтому семья, которая выбросила этих собак, определенно не знала любви.

Прежде чем Чжэн Тан смог вернуться в реальность, он уже пошел в сторону клетки. Звуки от щенка становились все громче и громче, он даже издавал какие-то рыдания.

Тск, так раздражает!

Поскольку сейчас ему все равно было нечего делать, он решил оттащить клетку в сухое и более теплое место.

Он вспомнил, что рядом с деревом были кусты, возможно, они смогут защитить от ветра, и там было не так много людей.

Подняв клетку, Чжэн Тан направился к дереву. Что касается двух упаковок закусок, он вернется и заберет их позже, так как в этот час вряд ли кто-то придет.

Тут было не так много пешеходных дорожек.

После того, как он установил клетку и отрегулировал ее положение, Чжэн Тан сломал ветви, чтобы замаскировать клетку. Теперь никто ее не найдет?

Когда он закончил, Чжэн Тан вернулся, чтобы забрать закуски, но, когда он забрал закуски, он вдруг подумал. Умрут ли щенки от голода или просто поголодают? Может быть, нет? Только одна ночь ...

Несмотря на это, Чжэн Тан почувствовал, что, если эти щенки действительно умрут от голода, тогда вся его работа была бессмысленной, поэтому он убрал две пачки закусок и побежал обратно в деревню. Семья водителя фургона уже спала, во дворе стояли большие кастрюли и пароварки. Чжэн Тан забрался туда и обнаружил в одном из пароходов какой-то поднос.

Оглядевшись, Чжэн Тан обнаружил одноразовую чашу. В другой кастрюле были вареные яйца, Чжэн Тан взял несколько штук и поместил в чашу.

Когда он отнес миску к дереву , было уже довольно холодно. Чжэн Тан не мог найти чем погреться. Он смешал яйца с мясом.

Если бы это был старый Чжэн Тан, он определенно не стал бы этого делать, его теперешнее поведение могло быть временно классифицировано как бродяга.

Глядя на лапшу, у Чжэн Тана действительно не было аппетита. Он не знал, смогут ли щенки съесть это.

Он открыл клетку и поставил миску в угол, а затем снова запер ее. Он достал две пачки закусок, взобрался на дерево, и лег спать.

http://tl.rulate.ru/book/5251/199726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
То чувство, когда решил посмотреть названия следующих глав и увиде это:
Глава 76.1: Китти Чжоу
У меня всё.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку