Готовый перевод Небесная ферма Древесного дракона / Arboreal dragon's Heaven farm: Глава 4. Дорогие артефакты

Утром Лин Мингуан чуть не забыла зайти к отцу.

"Да кто его рожу утром видеть захочет" – с этими мыслями она обреченно побрела в кабинет Лин Чаосяня. "Надеюсь, никто из двух стерв мне по пути не попадутся."

Завтракать и вообще принимать пищу дома она больше не собиралась, поэтому задерживаться дольше нужного Мингуан не было смысла. Опасности ждали ее в одинаковом размере что дома, что на улице. Подозрений в свою сторону от Лин Минжу она не боялась – оправдание в виде поиска подарка должно было прикрыть то, что она дома не ест.

"Если подумать, алхимики крайне важны в этом мире и пользуются огромным уважением со стороны боевых культиваторов. Однако, насколько они сильны, чтобы защитить себя от тех же практиков боевых искусств. Изучают ли алхимики какие-либо техники? Или же они используют только волшебные эликсиры и яды? Полагаю, какие-то навыки у меня быть должны обязательно, но на самом деле я не хотела бы заниматься боевыми искусствами. Я просто хочу спокойной жизни в достатке. Вот свалю из этой семьи, куплю дом с земельным участком, создам ферму, заведу кур и уток. И пошли все нахрен."

С такими мыслями Лин Мингуан пришла к Лин Чаосяну. Предварительно постучав, она зашла в по-простому обустроенный кабинет. Мужчина, выглядевший лет на 40, сидел за столом и читал неизвестную книгу. Когда Мингуан вошла, он прекратил читать и поднял голову.

– Здравствуйте, отец.

Лин Чаосян ничего не ответил, а сразу встал из-за стола и подошел к шкафу. Открыв его, глава достал оттуда маленький мешочек похожий на тот, что Мингуан забрала из тайника.

– Вот, возьми их. Зная Сяотун, она будет недовольна обычным подарком, поэтому лишние деньги тебе не помешают. Так ты точно найдешь что-нибудь приличное. Было бы хорошо, если бы вы подружились. Можешь идти.

"Ни здрасте, ни до свидания. Хотя меня все устраивает, с таким поведением желать здоровых отношений внутри семьи попросту глупо. Ты, как глава семьи, муж и отец, должен, блять, самолично пытаться решать конфликты между членами семьи, а не деньгами откупаться. "

– Спасибо, отец. Я пойду в город.

Стараясь делать вид, что она не пытается сбежать, Лин Мингуан покинула кабинет. Только после этого она заглянула в мешочек. Это был такой же пространственный мешочек, внутри которого было аж 1000 золотых монет! Приличная сумма. В любом случае, ей это выгодно.

"Знатный подгон, жаль, на себя потратить не могу. Пока что."

Уже в городе Лин Мингуан целенаправленно шла в Павильон Духовных Орудий. Обезопасить себя было первостепенной задачей. Благодаря божественной памяти ей не стоило труда вспомнить дорогу.

Что снаружи, что изнутри, павильон выглядел ослепительно и роскошно. Видимо, торговля артефактами действительно прибыльное дело. Мингуан почти ничего не знала об артефактах, только то, что они довольно дорогие, особенно для простых людей. Также как и с алхимическими продуктами, секретами создания артефактов владели немногие.

Войдя в помещение, Лин Мингуан сразу направилась к девушке-консультантке.

– Здравствуйте, меня интересуют средства самообороны и телепортационные талисманы. Также мне нужен предмет, способный определить наличие яда в пище или напитке.

– Добро пожаловать. Какие именно оружия вам наиболее подходят? – девушка выглядела приветливой, однако Мингуан заметила ее оценивающий взгляд, и было непонятно, пыталась ли консультантка определить ее платежеспособность или что ей подходит.

– Я не владею никакими боевыми искусствами, поэтому мне нужно то, что я могла бы использовать без необходимости прямого контакта. Кроме того, я хочу оружие, которое не бросается в глаза, его можно легко спрятать и тяжело обнаружить.

– Я Вас поняла. У вас есть духовные корни?

– Небесный древесный корень, - единственный корень назывался небесным, чтобы подчеркнуть исключительность его носителя.

– Ооо! Ой, извините, не каждый день встречаются такие самородки. У меня есть несколько предложений, прошу, пройдемте со мной.

– Спасибо. Мне стоило также сказать, что я могу потратить только 10 000 золотых и 100 красных камней. Этого достаточно, чтобы купить артефакты?

– Лучшие товары мы конечно предложить не можем, однако наш Павильон предлагает хорошее недорогое оружие.

Здание Павильона состояло из пяти этажей. Чем выше этаж, тем дороже были товары. К внутреннему сожалению Мингуан, они остались на первом этаже. Они миновали мечи, ножи и прочие режущие орудия убийства. Консультантка привела Лин Мингуан к стеллажу с веерами. Они были разных размеров и раскрасок, одни выглядели просто, другие – вычурно. Глаза разбегались, каждый хотелось потрогать.

– Я могу предположить, что юная дева планирует стать алхимиком. Ваш талант недолго останется незаметным, - верно подметила консультантка. – Большинство алхимиков используют духовные силы, чтобы преобразовать их в нужное им оружие. Яд не единственный способ для них сражаться. Если подобрать нужные материалы, то можно создать такие сокровища, способные сами по себе уничтожать неприятелей. Таким примером являются стихийные артефакты. При подаче ци они активируют свою силу, и под контролем владельца высвобождается элементальная энергия. Я хотела показать вам Быстрорежущий веер, - девушка достала светло-зеленый веер. – Когда вы направите в него свою ци, данный веер будет создавать потоки ветра и при должной сноровке ветер превратится в острые клинки. Однако новичку овладеть им будет нелегко, к тому же он подойдет только против несильных людей и культиваторов не выше стадии Возведения Основания. Но на первых порах этого должно быть достаточно. Что вы думаете насчет этого?

Лин Мингуан думала. С ее финансами этот веер был очень даже хорошим вариантом. Если она научится правильно пользоваться этим оружием, противники ее уровня не будут проблемой. Артефакты – дорогое удовольствие, и большинство культиваторов все-таки используют боевые техники, а деньги тратят в основном на пилюли: для повышения уровня, для лечения и прочего. Артефакторы встречаются реже, чем алхимики.

– Звучит привлекательно. Однако, есть ли еще что-то, что Вы можете мне предложить?

– Это лучше всего Вам подойдет, юная леди, не сомневайтесь. Веер – обыденное украшение для человека с благородным статусом, наличие такого аксессуара не будет вызывать никаких подозрений. Среди всех стихий, ветер – самый скрытный атрибут. Ваши враги не успеют заметить, как они потеряют свои конечности или жизни. И атаковать также можно издалека.

– В Ваших словах есть смысл. Сколько он будет мне стоить?

– 10 000 золотых монет.

"Ай. Цена больно кусается. Теперь я понимаю, почему большинство на свою силу полагаются – не каждый может себе позволить такую роскошь. Но мне эта роскошь необходима."

– Беру, - скрепя сердце согласилась Лин Мингуан.

– Поверьте мне, вы не пожалеете, - консультантка улыбнулась и достала веер.

Теперь Лин Мингуан могла рассмотреть его более детально. Основа веера - тончайшие металлические пластины, похожие на серебро. На них были нанесены едва заметные, мелкие письмена. Концы пластин были обрамлены изумрудными наконечниками, вокруг которых обвивались серебряные узоры. Выглядело очень красиво. Пожалуй, этот веер действительно стоил своих денег. Осталось только убедиться на практике.

– Могу я задать вам вопрос?

"Мне интересно, по каким принципам работают артефакты. Зависит ли их сила от материалов или же здесь имеется еще один аспект, приводящий духовные устройства в работу?"

– Да, конечно, что вас интересует?

– От чего зависит сила веера? Это результат взаимодействия металлов или же дело в этих незаметных письменах? – не было исключено, что это были магические руны. Если это так, то Лин Мингуан не было бы лишним научиться ими пользоваться.

– В работе артефакта важны обе стороны. Мощь природных ресурсов – источник силы. Но то, что приводит данную силу в действие – это рунные цепочки. Они задают направление энергии. Пользователь же применяет свою ци, чтобы увеличить энергию и придать нужную ей форму. Например, Быстрорежущий веер создан из серебряной стали и кристалла ветряного потока. В данных кристаллах собрана духовная энергия ветра. Серебряная сталь – легкий и прочный металл, его особенность заключается в высокой проводимости ци. Если культиватор направит свою ци в этот веер, она за миг достигнет кристаллов и, благодаря рунам, превратится в энергию ветра. А уже после владелец веера может использовать эту силу как хочет: превратить в острые клинки или же торнадо, зависит от контроля.

– Ого, это так интересно. Есть ли здесь место, где я могу опробовать его?

«Звучит всё крайне захватывающе. Если бы я еще и владела бы знаниями артефакторики, это придало бы важности моему статусу.»

– Ох, извините, у нас нет подобных помещений, – виновато ответила девушка.

– Юная леди сомневается в моем творении? – неожиданно раздался низкий голос.

У Лин Мингуан екнуло сердце. Она не видела никого вокруг, оттого и испугалась. В Павильоне никогда не бывает много посетителей, только один, максимум два клиента могут прийти за раз. Поэтому появление другого человека было немного внезапным.

Рядом с девушками оказался мужчина немолодого возраста. В его внешности были в первую очередь заметны густые широкие брови, хмурое выражение лица и длинная черная борода. Одет он был не броско, однако если приглядеться, то можно было заметить множество мелких росписей, расшитых по всей темно-алой ткани.

"Чтоб тебе черт посреди ночи также показался. Нельзя же так людей пугать, а?! Хотя быть может это я по природе такая пугливая."

"Если это его творение, то он – артефактор?"

– Не поймите меня неправильно, я просто предпочитаю быть уверенной в товаре, который покупаю.

– Здравствуйте, господин Цю, – работница Павильона уважительно сложила руки в приветствии.

"Видимо он не только артефактор, но еще и хозяин Павильона."

– До сих пор ни один человек не сомневался в моих способностях. Ты, должно быть, первый раз в мир вышла, раз не слышала о моем искусстве, – мужчина выглядел гордо и надменно, но совершенно беззлобно.

– Вы совершенно правы, господин Цю, я действительно впервые нахожусь где-то кроме своего дома. Я не знаю ни города, ни людей в нем живущих, а о Вас я тем более никогда не слышала, – Лин Мингуан не знала, как себя нужно было вести с этим человеком. Он вел себя как оскорбленная невинность, а такие культиваторы после любого слова в свою сторону начинали поединок насмерть, но опасности и жажды убийства она не чувствовала.

– В таком случае твое незнание простительно, – хмыкнул владелец Павильона. – Раз уж я в хорошем настроении, то так и быть, покажу тебе истинную силу моих артефактов!

Не сказав больше ни слова, артефактор развернулся и пошел в сторону лестницы, находящейся в дальнем углу павильона.

– М-мы должны идти следом, дорогой клиент, у господина Цю немного своеобразный характер, хо-хо… – консультантка выглядела немного растерянной, видимо данная ситуация была чем-то из ряда вон выходящей.

Ну, раз уж сам господин желает продемонстрировать свои способности, то почему бы и нет. Лин Мингуан считала, что парочка советов по использованию веера ей не помешает. Даже если создатель артефакта просто как павлин похвастается своим шедевром, движения рук во время демонстрации потенциала веера все равно дадут подсказку, как правильно с ним обращаться.

Спустившись по лестнице, Лин Мингуан обнаружила, что Павильон имеет еще и подземный этаж. Все стены, пол и потолок были сделаны из неизвестного черного металла. Повсюду было множество шкафов и коробок, в которых лежали различные материалы. У противоположной от входа стены стояла гигантская печь, а в центре помещения огромный стол с кучей барахла. Скорее всего, это была мастерская.

– Мало кому дается шанс побывать в моей кузнице, родительнице всех моих изобретений. Ты должна благодарить судьбу за такую удачу, – гордо произнес хозяин Павильона.

– И кто же удосуживался подобной чести кроме меня? – Лин Мингуан сомневалась, что артефактор привел ее просто потому что хочет доказать свое мастерство. Если он действительно умелый мастер, то слова какой-то мимо проходившей девчонки вообще не должны были и уха его коснуться.

– Только мои ученики и подмастерья. Остальные смертные не способны оценить возможности энергии мира, которые раскрывает артефакторика.

– В таком случае, господин Цю, почему эта простая смертная находится здесь? - спросила Мингуан, указывая на себя.

- Мало кто среди молодых людей подробно интересуется свойствами артефактов. Их обычно волнует только мощь, а каким образом она получается – не важно, - задумчиво говорил мастер Цю. – А вы, юная леди, проявили интерес, и если меня не подводит зрение, понимание сути уже вашего веера.

"Откуда он вообще за мной наблюдал, что это за сталкер такой?"

- Мне всего лишь было любопытно, как именно работает данный артефакт. Кроме того, понять его принцип работы не было сложным, Ваша работница крайне подробно все объяснила.

- Лань Цзымянь моя ученица, естественно, что она столько знает. Как тебя зовут, юная леди?

- Лин Мингуан. Господин Цю, разве Вы не хотели показать возможности Быстрорежущего веера?

- Терпение, юная леди. Что за молодежь пошла, вечно куда-то все торопятся.

Несмотря на ворчание, мужчина все же взял и раскрыл веер. Мингуан стала внимательно всматриваться в движения кисти. В том, как именно хозяин Павильона держал веер не было ничего необычного, охват пальцами абсолютно соответствовал стандарту. Однако стоило мастеру Цю придать вееру вертикальное положение и от груди резко взмахнуть им, в тот же миг из кончиков кристаллов вырвались потоки воздуха, видом напоминая длинные тонкие мечи. Обстановка мастерской не пострадала – металлические стены, о которые разбился ветер, рассеяли энергию.

"Это все, что вы хотели мне показать? Я это и из пояснений Лань Цзымянь поняла."

Не успела Лин Мингуан возмутиться, а что тут такого особенного было, как мужчина витиеватыми движениями веера образовал воздушный шар. Он продолжал крутить веер до тех пор, пока внутри шара не образовался быстро движущийся вихрь. Как только вихрь закончил формироваться, мастер Цю легким движением руки отправил его в угол комнаты, впоследствии чего его разорвало.

Лин Мингуан шокированно стояла, разве что челюсть не роняла. Не меньше была удивлена и ученица Лань.

- Господин Цю, разве это не артефакт обычного ранга? Почему он такой мощный? – Лань Цзымянь растерянно смотрела на своего мастера.

- Ранг у него обычный, потому что материалы недорогие. Да и вокруг одни дилетанты, которые не способны и мозгами пораскинуть, чтобы маневрировать энергией стихий. Как ты думаешь, Лин Мингуан, зачем я все тебе рассказываю и показываю?

- Понятия не имею, господин Цю, - она говорила правду.

- Небесные духовные корни крайне редко встречаются. Хоть у тебя и древесный корень, больше подходящий для алхимии, в артефакторике тип корня не имеет значение. Не хочешь стать моей ученицей?

"Если бы Вы предложили мне это позже, я бы согласилась. Но сейчас моя цель стать алхимиком и превзойти Лин Сяотун. Может даже превзойти весь клан Чжу."

- Боюсь, сейчас я не могу принять ваше предложение. Мне нужно стать как можно сильнее и стать высокоранговым алимиком. Только тогда я смогла бы обучаться у Вас артефакторике.

- Хооо?! Это ж что за причина такая, чтобы от таких возможностей отказываться? Я дожен услышать, почему ты отказываешься, - мужчина выглядел крайне недовольно и даже напоминал взъерошенного воробья.

- У меня есть соперница, которую я должна обогнать и уничтожить. Кроме того в скором времени моя репутация будет уничтожена и вряд ли такой выдающийся человек как Вы захотите себе в ученицы такую как я.

- Расскажи-ка поподробней. Я тебя не отпущу пока не выдашь мне всю правду.

"Господи, какой же стремный человек"

Видимо, выбора у нее нет.

- Моя мачеха и сестра отравили меня сильным ядом. Большая часть его нейтрализована, однако он все еще в моем организме. Их целью было устранить меня, чтобы я не мешала светлому будущему сестры, так как через неделю приезжает какой-то там великий алхимик искать себе ученицу. Хоть у меня и нет знаний алхимии, у меня небесный корень, что будет более привлекательным выбором для него. Я была немного заинтересована становиться его ученицей, но я хочу, чтобы меня выгнали из семьи, поэтому я намерена специально опозориться на весь город. Уже после я смогу изучать алхимию, чтобы после заставить всю семью пожалеть, что они плохо ко мне относились. Вот.

Мастер Цю стоял и переваривал обвалившийся на него ком информации.

- Фа Вэньмин… Да, я слышал о нем. Алхимик пятого ранга. Раз в десять лет он обходит все страны в поисках учеников… Что ж, я понимаю твои стремления. Однако, сможешь ли ты выжить после того, как уйдешь из семьи?

- Да, у меня есть связи.

- Хорошо… Хоть ты и хочешь стать алхимиком, артефакторика тебе мешать не будет. Как только ты разорвешь все цепи, сковывающие тебя, приходи ко мне. Я гарантирую свою поддержку и помощь. Если вдруг Фа Вэньмин или кто еще настолько разозлится, что захочет тебя убить, беги сюда. У меня с врагами разговор короткий.

Лин Мингуан получила обратно свой веер и консультантка ее проводила до выхода.

- Я буду ждать, когда ты придешь. У меня уже давно шимэй не появлялось, - напоследок произнесла Лань Цзымянь.

- Я обязательно приду, - ответила Мингуан. На миг задумавшись она добавила: - Если через две недели я к вам не вернусь, то навестите Лин Минжу из клана Чжу. Если что, то это она будет виновата в моей смерти.

За сим откланявшись, Лин Мингуан, наконец, вернулась домой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52504/1325997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь