Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 20: Скрытая обеспокоенность Зига

Из тени деревьев мужчина бросил острый взгляд на группу торговца, которая исчезла за большими парадными воротами Города Лабиринта. После того, как ворота закрылись, мужчина, наконец, вышел из леса и приблизился к боковым воротам рядом с главными воротами в город. Солдаты из Отряда Городской Обороны, находившиеся там, казалось, узнали этого человека, поскольку они дружелюбно поприветствовали его, глядя на большое количество птиц, которых он нёс на спине.

 

- О, Мистер Мясник, давно не виделись. Сегодня большой улов, да?

 

- Это Дождливые Птицы? Они ведь обитают в супер-высоких точках? Ах, Мистеру Мяснику всё по плечам!

 

- Я шёл сюда, чтобы поздороваться с вами, но раз уж вы голодны, так и быть, поделюсь с вами, я, итак поймал слишком много.

 

- Прости, Зигмунд...

 

Зиг сопровождал Отряд Городской Обороны, когда они расчищали дорогу к песчаному карьеру. Этот одноглазый охотник всю неделю кормил дичью огромную компанию людей, как птица-родитель, приносящая пищу своим птенцам.

 

Члены Отряда Городской Обороны всё ещё по привычке думали, что он пришел поделиться с едой, когда они увидели его с добычей. Их слова и поступки выражали одно и то же чувство: "Мистер Мясник, поделитесь с нами мяяясом!"

 

Что касается Зига, то он, казалось, был рад поделиться с солдатами своей добычей.

 

Зиг решил, что если в следующий раз он поймает больше дичи, чем нужно, то он снова поделится со всеми, как и сегодня.

 

Помогая ближним, он возможно мог бы завести новых друзей? Ведь кроме Эдгана у него больше не было друзей.

 

Кстати, насчёт Эдгана, этот раздражительный ловелас перестал избегать его и начал приходить в "Солнечный Свет". Поначалу он жаловался ему из-за своих очередных романтических неудач, однако вскоре, всё его внимание захватила одна женщина. И теперь он полностью игнорировал Зига, предпочитая компанию некой огневолосой дамы.

 

Думая об этом, Зиг щедро одарил стражников пятью пухлыми Дождливыми Птицами.

 

- Ого, ты уверен, что мы сможем взять столько!? Это почти половина твоей добычи.

 

- Такого количества будет достаточно для меня и остальных.

                                                              

- Но Дождливая Птица — это ведь первоклассная дичь, верно? А эти ещё такие толстые...

 

Стражники на словах проявляли сдержанность, но их руки изо всех сил вцепились в ноги птиц и, казалось, не собирались отпускать их. Мясо Дождливой Птицы было нежным, и в нём не было никаких неприятных запахов. Одним словом, это был первоклассный кулинарный ингредиент.

 

Как правило, даже если вкус был на том же уровне, мясо животных продавалось по более высокой цене, чем мясо монстров. Самым дешевым из всех был гуманоидный монстр. В Городе Лабиринте, где не было земли, чтобы выращивать скот для еды, мясо монстров считалось хорошим и полезным. Но тот факт, что некоторые монстры напоминали людей, означал, что его избегали в местах с большим количеством других продуктов питания, таких как Имперский город.

 

В Городе Лабиринте, где главным продуктом питания было мясо орков, такой высококлассный продукт, как Дождливая Птица, никогда не появлялся на обеденных столах солдат.

 

- Может, отнесем их на кухню и поедим вместе со всеми?

 

- Ага! Мы устроим пир! Ах, как бы мне хотелось, чтобы моя смена поскорее закончилась.

 

Молодежь из Отряда Городской Обороны жила в пансионе, где многие из них питались посменно.

 

Стражники, которым было поручено охранять ворота, больше не видели ничего, кроме вкусных птиц, которых им подарили.

 

- Кстати, можно вопрос? Та группа людей что прошла сейчас, они из столицы Империи?

 

- Совершенно верно, Мистер Мяс...-Зиг.

 

- Ты ведь тоже их видел, Зигмунд? Те двое приехали на укреплённой карете, но всё равно надели на себя такую дорогую броню! Раз уж у них есть деньги, чтобы купить такое снаряжение, они могли бы, по крайней мере, купить обувь и одежду для своих рабов!

 

- Это были долговые рабы? Я не видел никаких клейм, даже на тех, что были в разорванной одежде. Неужели они так плохо обращаются с даже с простыми рабами?

 

Солдаты, казалось, очень разозлись на торговца и его сына, которые так издевались над своими рабами.

 

- Похоже, они могут причинить нам неприятности. Я предупрежу всех в "Солнечном Свете" чтобы они были осторожны. Вы знаете, куда направляются эти торговцы?

 

- Мы точно не знаем, но за ними проследят на всякий случай. Мы уже оповестили о них начальству. Зигмунд, ты тоже будь осторожен с ними, держись подальше от неприятностей...

 

Зиг довольно легко получил нужную информацию. Мясо оказалось исключительно эффективным для получения сведений.

 

Изолированность Города Лабиринта была довольно сильна, и было неизбежно, что слухи о жестоких чужаках будут передаваться среди жителей города.

 

Зиг дал стражникам ещё одну Дождливую Птицу в знак благодарности, затем прошел через боковые ворота и направился домой.

 

- Спасибо за угощение! И будь осторожен, - сказали стражники, провожая его. Их взгляды были прикованы к аппетитным птицам, поэтому они не замечали того, каким мрачным стал Зиг.

 

*******

                                               

Солнце уже давно зашло, когда Зиг вернулся в "Солнечный Свет", где его ждали Мариэла и её мастер.

 

- С возвращением, Зиг. Ух ты, столько мяса!

 

- Спасибо, Мариэла. Сегодня я поймал много, но часть отдал стражникам у ворот.

 

- Это правильно. Я уже приготовила ужин, может оставим птиц на завтра?

 

- Ой, да ладно тебе, Мариэла. Я хочу съесть их сегодня.

 

- Господи, мастер, вы только что поели. Вы что, впали в маразм?

 

Фрея определенно не впадала в маразм. Хотя она говорила кучу глупостей, но было ещё слишком рано для того, чтобы у неё начались когнитивные нарушения.

 

- Ну, здесь никого нет, так почему бы тебе не воспользоваться алхимией и не приготовить их быстро? Съедим за раз всё и не нужно будет делиться ни с кем!

 

Они не знали, когда вернется Зиг, поэтому обе девушки уже поели. Сегодня он вернулся уже после того, как постоянные посетители разошлись по домам.

 

- Мастер, вы такая эгоистка.

 

Мариэла надулась, глядя на свою учительницу, а Фрея потянулась, чтобы схватить юную ученицу за щеку.

 

Когда Фрея протянула к ней руку, Мариэла без колебаний схватила её за указательный и большой пальцы и дернула их в разные стороны.

 

- Гьяааа, Мариэла, ты разорвешь мне руку! - закричала Фрея, заливаясь хохотом.

 

Зиг слегка улыбнулся глядя на них и предложил свою помощь в приготовлении пищи.

 

- Я помогу.

 

- Тогда я тоже!

 

- Мастер, вы будете только мешать. Просто встаньте в угол и ждите!

 

Пока Фрея дулась, Мариэла и Зиг направились на кухню. Мариэла подготовила специи и масло, а Зиг начал разделывать Дождливых Птиц. Он очистил одну птицу от перьев, несъедобных органов, лишних костей, а затем передав её Мариэле, принялся за других. Зиг не замечал, что сегодня его руки были немного грубее, чем обычно.

 

- Спасибо.

 

Мариэла взяла очищенную птицу, разрезала её на большие кусочки, бросила в [Пространство Обработки] с какими-то специями и слегка перемешала, приговаривая что-то вроде: "Поднять температуру. Впитать аромат специй. Перевернуть на другую сторону".

 

Дождливые Птицы были существами среднего размера, больше человеческой головы. Они строили гнезда на высоких деревьях и издавали характерный крик. Их пухлые тела были плохо приспособлены к полету. Настолько, что никто не видел, как они летали по небу. Некоторые люди даже задавались вопросом, "может они питаются воздухом?" Название "Дождливая Птица" произошло от того, что их пение обычно вызывало дождь.

 

Однако реальность была далеко не такой прекрасной, как слухи. Их образ жизни был ближе к образу жизни муравьев или пчел, чем у большинства других птиц.

 

Большая часть этих птиц даже не имела пола, за исключением яйцекладущих маток. Большую часть времени эти птицы просто собирали пищу и несли её в свои гнезда. Их характерные голоса не призывали дождь, а скорее солдат их вида, чтобы защитить их от дождя и захватчиков.

 

В отличие от королев, которые были настолько толстыми, что казалось, будто они не могут летать, птицы-солдаты были маленькими и худыми, не больше ладони. Столь явные различия затрудняли признание того факта, что эти две птицы принадлежали к одному виду.

 

Треск* Хрясь*

 

Зигмунд вонзил острие ножа в плоть королевы-птицы, которая стала толстой и аппетитной благодаря рабскому труду солдат-птиц. Пока Мариэла готовила одну из них, он разделывал остальных птиц, чтобы было легко приготовить их в другой раз.

 

Зиг вскрыл брюхо и вынул внутренние органы, блестевшие от жира. Он разрезал каждую часть и отделил мясо от костей.

 

Что отражалось в одиноком голубом глазу Зигмунда, когда он так жестоко разделывал Дождливых Птиц?

 

- Зиг...? Еда уже готова.

 

Голос Мариэлы привел одноглазого мужчину в чувство.

 

Все Дождливые Птицы были разделаны и разрезаны на кусочки.

 

- Приготовить их теперь будет проще простого, раз уж ты заранее для меня их нарезал.

 

Мариэла поместила мясо птиц в контейнеры и отправила их в магический инструмент для замораживания и охлаждения.

 

Ранее приготовленный ужин и жареная Дождливая Птица выстроились в ряд на обеденном столе. Фрея проскользнула на кухню незамеченной и теперь сидела с бутылкой алкоголя в руке прямо перед большой тарелкой с птицей. Как и следовало ожидать от мудреца, Фрея точно знала, когда будет приготовлена еда.

 

Еду жарили не на сковороде, а в пространственном сосуде. Контроль температуры в [Пространстве Обработки] был специальностью Мариэлы, это позволяло ей готовить пищу гораздо более вкуснее, чем когда она использовала обычную кухонную утварь. Снаружи птица была хрустящей, а внутри нежной и сочной. Это было блюдо, которое не смог бы повторить даже хозяин гостиницы "Мост Ягу".

 

Возможно, в доказательство того, как хорошо всё получилось, Фрея поглощала еду с невероятным аппетитом. Внутренняя часть её рта, вероятно, была такой же огненной, как и всё остальное, поскольку она жевала горячую пищу, не моргая и глазом. Фрея могла бы стать абсурдно сильным соперником в соревновании по поеданию ужасно горячей пищи. Если её не остановить, то она могла даже съесть порции Мариэлы и Зига.

 

- Мастер, вы слишком много едите! Пора налить вам лимонного сока.

 

- Н-НЕТ! Мариэла! Добавь лимонный сок в отдельную тарелку!

 

- Всё в порядке, вы уже съели свою порцию. Мы с Зигом любим лимон.

 

Чтобы сдержать мастера в узде, Мариэла выжала лимонный сок на большую тарелку с жареной птицей. А Фрее ой как не нравился кислый вкус. 

 

- Очень вкусно, - пробормотал Зиг, наблюдая за забавной ситуацией мастера и ученика.

 

За ужином он попивал лёгкий алкоголь. То, как он тщательно пережевывал каждый кусочек и медленно наслаждался едой, напомнило ему тот день, когда Зиг впервые присоединился к ужину будучи рабом. Мариэла пристально смотрела на него, пока он ел. Когда он наконец закончил трапезу, она предложила ему свою помощь:

 

- Зиг, твои волосы стали длинными. Давай я тебя подстригу после ужина?

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/1143047

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за перевод!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь