Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 42: Тьма семьи Агвинас: Ройс Агвинас

Всем привет, с вами Мариэла.

 

Сейчас я нахожусь в гостиной Леди Кэрол. Это комната просто огромна. Здесь есть все эти элегантные диваны, скульптуры и стол, который практически сверкает. Даже полка камина выглядит причудливой. Кроме того, стены украшены картинами. Во многих из них есть цветы или пейзажи, но в одном есть фрукты. Интересно, что это за фрукты? Я никогда их раньше не видела. Но они выглядят очень аппетитными.

 

Ковровое покрытие тоже изысканное и имеет все виды сложных узоров. Держу пари, что оно стоит целое состояние. Надеюсь, это не грубо что я прошла по нему в ботинках? Хотя все остальные тоже прошлись по нему.

 

Я сижу в кресле, вынесенном для меня в угол комнаты, и, боже, это кресло пушистое и мягкое. Подушки просто невероятные. Я так хотела попрыгать на этом кресле, но Зиг позади меня упрекнул и остановил меня. Эх, я огорчена.

 

Кстати, о Леди Кэрол... Сейчас она стоит посреди комнаты и разговаривает со светловолосым голубоглазым мужчиной, похожим на принца. Они оба так великолепны, что выглядят прямо с картины, как будто я наблюдаю, как разворачивается любовная история между двумя королевскими особами.

 

Похожий на принца парень улыбается, когда говорит, но лицо Леди Кэрол довольно мрачное. Уже одно это заставляет думать, что они находятся в какой-то драматической любовной ссоре. Но неудивительно, что Кэрол выглядит такой суровой.

 

Ведь в этой комнате полно вооруженных солдат.

 

*******

 

У Мариэлы было слишком много свободного времени, и она, болтая ногами в кресле в углу комнаты, мысленно комментировала происходящее. Её телохранитель, Зиг, стоял наготове позади неё, а позади Кэролайн стояли её личная горничная и стражники, но вокруг них собралась большая часть элиты Сил Подавления Лабиринта, так что Зиг и стражники вряд ли бы смогли противостоять им.

 

До этого момента Мариэла и Кэролайн наслаждались беседой в мастерской.

 

Но беседа была прервана одной из служанок которая пришла сообщить Кэролайн новости в крайне взволнованном состоянии, и, выслушав подробности, Кэролайн пересказала их Мариэле с крайне озадаченным выражением лица.

 

- Лорд Вайсхард из дома маркграфа Шузенвальда прибыл к нам. Кажется, что он хочет что-то выяснить... Он приказал всем, кто не желает восстать против маркграфа—семье, гостям, слугам-выйти.

 

Когда Мариэла вслед за Кэролайн вышла из комнаты, светловолосый голубоглазый мужчина, похожий на принца, стоял у входа в сопровождении многочисленных солдат.

 

(Вероятно, это тот самый Вайсхард.) - подумала Мариэла.

 

По какой-то причине один из солдат резко остановил Мариэлу которая следовала за Кэрол: "Вы член этой семьи? Или торговец? Идите сюда", - сказал он и попытался увести её в другую комнату.

 

- Она моя подруга. Я не знаю, какое у вас здесь дело, но она не имеет к этому никакого отношения, - объяснила Кэролайн, прикрывая Мариэлу. - Я не потерплю такой грубости.

 

Вайсхард с недоумением посмотрел на Мариэлу и переспросил Кэролайн: "Ваша подруга?"

 

Это было неизбежно. Одежда Мариэлы и её внешний вид буквально кричали "простолюдинка". Даже слуги носили более изысканную одежду чем она.

 

Вайсхард ещё бы поверил, если бы кто-нибудь сказал ему, что Мариэла была посыльной, которая привезла лекарственные травы.

 

Один из солдат, стоявший рядом с Вайсхардом, что-то прошептал ему на ухо.

 

- Леди Кэролайн, это та девушка, с которой вы подружились в аптеке? - спросил Вайсхард, слегка нахмурив брови.

 

- Совершенно верно. Мариэла-фармацевт уполномоченный отделом лекарственных трав гильдии торговцев. Моя семья, а также глава Элмера могут поручиться за неё.

 

Права простолюдинки были пустыми вещами перед лицом Сил Подавления Лабиринта, не говоря уже о Маркграфе Шузенвальде. Кэролайн отчаянно пыталась защитить Мариэлу.

 

- Если она ваша подруга, то мы не будем плохо с ней обращаться. Все вы, следите за своими манерами. Я не потерплю больше такой дерзости.

 

Вайсхард приказал солдатам относиться к Мариэле с уважением в ответ на желание Кэролайн. В его глазах читалась любовь к Кэрол, но он не выражал своих внутренних мыслей ни словами, ни действиями, и никто этого не замечал.

 

Мариэла спокойно села в кресло, поставленное в углу гостиной. Поскольку её сопровождающему, Зигу, было позволено остаться с ней и даже оставить свой меч, возможно, это был особый случай обращения.

 

Какое-то заклинание препятствовало подслушивать разговор Кэролайн и Вайсхарда. Мариэла могла бы подслушать с помощью магии [Шепот Ветра], но даже она не была настолько невежественна, чтобы сделать что-то подобное.

 

Время шло, а Мариэла так ничего и не узнала о случившемся, и она проголодалась. Было уже время обеда. А ещё ей нужно было приготовить зелья иначе она не смогла бы сделать сегодняшнюю поставку. Если подумать, сможет ли она вообще вернуться домой? Линкс и остальные могли бы забеспокоиться.

 

Гууур*

 

В животе Мариэлы заурчало. Этот звук услышал стоявший рядом солдат, который порылся в кармане и достал что-то похожее на огромное печенье и протянул Мариэле. Она собиралась отдать часть Зигу, но, видимо, он не нуждался в еде.

 

По какой-то причине он слегка кивнул солдату, как бы говоря:

 

- Спасибо и извините это дитя...

 

Печенье содержало орехи, сухофрукты и огромную ложку меда, так что оно было восхитительным, но немного твердым и высохшим. Возможно, это был армейский паек. Мариэла держала его обеими руками, жуя в своем углу.

 

Кэролайн увидела это с того места, где стояла посреди комнаты, и её лицо смягчилось от прежнего мрачного выражения, когда она захихикала.  - Хи-хи...

 

- Кстати, не выпить ли нам чаю?

 

Кэролайн немного пришла в себя и, улыбаясь, как юная леди, велела горничной приготовить чай.

 

Однако, к несчастью, Вайсхарду пришел доклад, прежде чем принесли чай.

 

- Мы обнаружили мастерскую по изготовлению лекарств в подвале пристройки, но нынешнего главы семьи Роберта Агвинаса нигде нет. Нет никаких доказательств, что он сбежал из поместья.

 

- Леди Кэролайн, есть ли в этом поместье потайные ходы или подвалы? - Спросил Вайсхард, услышав доклад. Кэролайн немного подумала, прежде чем ответить.

 

- Я слышала о каком-то тайном месте, но только наследники семьи знают, где оно находится.

 

- Наследники? Значит прежний глава семьи знает?

 

- Мой отец, Ройс...? Я не могу сказать, в состоянии ли он говорить...

 

- Не могли бы мы встретиться с ним?

 

- ... Конечно.

 

Кэролайн и Вайсхард покинули свои места. К тому времени, как они вернулись, Мариэла уже доела гигантское печенье. Благодаря печенью у неё выпирал животик, и так как паёк был сухой, она ужасно хотела пить.

 

Когда Кэрол вернулась, её глаза были слегка красными, как будто она плакала.

 

Вайсхард выглядел озадаченным и бесцельно бродил по гостиной, поглаживая левой рукой подбородок.

 

Подумав, что, вероятно, что-то случилось, Мариэла посмотрела на них обоих и случайно встретилась взглядом с Вайсхардом. Вайсхард пристально посмотрел на неё.

 

(У меня остались крошки от печенья?) Пока Мариэлла терла рот, к ней подошел Вайсхард.

 

- Вы, должно быть, Мариэла. Поскольку вы друг Леди Кэролайн, я навел о вас кое-какие справки. Я слышал, что вы алхимик из столицы Империи и отличный фармацевт. Я бы хотел воспользоваться вашими навыками.

 

Для такой плебейки, как Мариэла, сияющей благородной ауры Вайсхарда было достаточно, чтобы вызвать у неё сердечный приступ.

 

- Д-д-да, сэр. Меня зовут Мариэла. Эм, эм...

 

Она вскочила с кресла и крепко ухватившись за край туники неуклюже поклонилась. Неужели она пытлась сделать реверанс?

 

- Не надо так нервничать. Пожалуйста, не волнуйтесь. Похоже, что-то не так с психикой отца Леди Кэролайн. Я подумал, может быть, вы знаете, как его вылечить.

 

(Отец леди Кэрол... Так вот почему у неё были красные глаза...)

 

Кэролайн была её подругой. Она горячо вступилась за Мариэлу. Мариэла не знала, сможет ли она вылечить что-то психологическое, но если она что-то могла сделать, то хотела это сделать.

 

- Не знаю, смогу ли я помочь, но я постараюсь... - ответила Мариэла без особой уверенности в себе. В сопровождении Кэрол и Вайсхарда, Зиг и Мариэла направились в спальню Ройса Агвинаса.

 

В комнате было тускло. Плотные шторы на окне были задернуты, и не было почти никакого света, кроме маленькой лампы на прикроватном столике. На большой кровати с балдахином лежал мужчина.

 

Когда Мариэла вошла в комнату, отец Кэролайн, Ройс, лежа на кровати, открыл рот.

 

- Этот... Св... Свет...  Это... Нет... Нельзя...

 

Ройс извивался, казалось, что он одновременно тянется к свету, льющемуся из коридора, и отшатывается от него. Его тонкие руки, похожие на увядшие ветви, двигались в воздухе в разных направлениях отдельно друг от друга. Хотя в тусклом свете комнаты трудно было что-то разглядеть, каждая сторона лица Ройса выглядела совершенно по-разному.

 

Левая и правая сторона лица была как будто от двух совершенно разных людей. 

 

Мариэла стояла неподвижно у входа в комнату, разинув рот и глядя на Ройса. Её лицо застыло в шоке.

 

- Почему... У него два лица? - Пробормотала Мариэла, не подумав.

 

Когда Ройс резко поднял голову и уставился на неё, Мариэла в страхе сглотнула слюну.

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/1004374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь