Готовый перевод Ремесленник. Индустриализация. / Ремесленник. Индустриализация.: Глава 3. Добыча.

     Не мешали ему ни засохшие лужи крови, свидетельствующая о прорыве возможно последнего оплота обороны экипажа, ни тухлая специфическая мешанина запахов в капитанской каюте. В этой небольшой комнатушке в шкафу оказался засаленный комплект добротного вида одежды; что-то среднее между повседневной парадно-рабочей и тем, в чём не «стрёмно» сойти на берег. Вода пресная, корабль небольшой, в чём проблема постирать шмот? Или курсируют они в основном не по таким вот речкам?

     «Ну да, корабль очевидно на битвы вообще не рассчитан, исключительно торговый».

     Новый капитан стоял над столом и рассматривал карты. Выполнены они были не так чтобы идеально, но с определённой точностью расположение приметных точек местностей можно было понять. Были карты как речных путей с примечаниями ориентиров, так и суши. Всего их было восемь, причём относились они явно к разным местам. Торговые точки...

     Разбираться с ними путешественник отложил на потом, продолжив обыскивать каюту. К своему облегчению или горю, нисего похожего на огнестрельное оружие он не нашёл, зато нашёл несколько заначек с монетами, пару бутылок алкоголя, сущки, пряники, два сундука, два заплечных мешка, две здоровые гремящие ключницы, мраморную чашку с крыжкой и подвязками, в которой лежал жемчуг, четыре кортика и две сабли.

     «Многообещающе,»– подумал он.

     Но времени не оставалось даже на открытие сундуков. Большой он взять с собой не мог, но взял маленький, размером 43х19х26 см. Всё полезное, что он мог унести и что носил с собой, упаковал и положил мешок, который завязал и накинул на плечи с помощью предусмотренных для этого верёвок, но дополнительно обвязал верёвками как раз в момент возвращения к плотине рыбоголовых.

     – Всё. Приплыли...– прошептал он.

     Даже если они не обнаружат его, то выбраться отсюда он отсюда без боя уже не сможет, а он видел, что эта рыба тут заместо рыбака... С его позиции оценить количество оставшихся поиенциальных противников не представляется возможным, но, навскидку, их не должно оставаться много.

     Вопреки его опасениям, в трюм никто спускаться не собирался.

     Тем не менее, рисковать Энай не стал и придумал план.

     *     *     *

     Через пятьдесят минут над побережьем нёсся аппетитный мясной запах.

     Гонимый лёгким ветерком он привлекал внимание всех, кто имел хоть какой-то орган обоняния. Семь рыбоголовых существ тут же были привлечены к дыре в корабле, все остальные проходы не были доступны для проникновения во внутрь. По ту сторону палубы одна за другой стали выглядывать зеленовато-голубые, чуть горизонтально приплюснутые головы.

     Запах идёт, источника не видно. Будь здесь умный вожак, всё могло было обойтись иначе, но те, кто как-то на того тянул, были разорваны косолапым или сильно ранены. Первая амфибия прыгнула на сваленные под дырой мешки с крупами, больно ударившись, но тут же вскочила и побежала в сторону источника запаха: к каютам. Остальные, через несколько секунд понявшие, что их, возможно, пытаются обделить, одновременно с удвоенным рвением прыгнули вниз. Никто не смог заметить, что после первого прыжка куча мешков уже не была такой устойчивой, а кое-где уже обнажила торчащие штыками лезвия. Пятеро были нанизаны на всевозможные холодные оружия или ранены, только двое других уцелели, но не заметили за возбуждёнными шипяще-чпокающе-квакующими криками друг друга случившейся неожиданности. Вильнув в каморку, источающую запахи мяса и гари, самая первая амфибия, едва войдя, лишилась головы под решительным рубящим ударом. Рыбья голова и кровь умчались в сторону костра, кое-как ограниченного подручными негорючими материалами.

     «Значит, не показалось. Опыт с убийств действительно набирается, но заполняется сразу в банк, а не в шкалу повышения уровня, так как её нет...»

     Подняв два кинжала, Энай вышел в узкий коридорчик и тут же метнул их.

     Один попал прямо в грудь, а другой только резанул плечо и шею из-за спешки. Удар ногой по рукояти воткнутого кинжала оттолкнул мурлока в трюм. Одновременно с этим меч стремительным налётом оттеснил второго, шаркнув по полуторасантиметровым когтям; глухо ударило.

     Кромкой диверсант прижал лёгкотелую зверюгу к стене, а левой рукой запястья. Щёлкнула пасть. Уводя от укуса шею, он неловко вынырнул из трюма, слишком узко было пространство для манёвров.

     В движении разворота Энай обезглавил насаженного на ловушку из сабель и копий. Краем левого глаза он осмотрел попавших в ловушку мурлоков, которых, к сожалению, система не подсвечивала существ в этом мире, что наталкивало на мысль о том, что функционирование системы напрямую зависит от потона. Тем временем мурлок притаился в проходе водя ладонью по кровавому, но неглубокому порезу на груди.

     «Ещё одно подтверждение этой теории. Теперь неудивительно, что система ограничивает данжи в полноценных других мирах. Что же нужно тому, кто позволил мне войти сюда? Следит ли он за мной? Сейчас? Всё время?»

     Никому не нравится быть под наблюдением, и если нет возможности этому препятствовать, есть лишь два пути: игнорировать или смириться.

     Мурлок в проходе не предпринимал никаких шагов. Тогда охотник совместил два необходимых дела и взял инициативу в свои руки. Всё ещё глядя на уцелевшего, он стал медленно, провоцируя, убивать одного за другим его раненых сородичей, начиная с более-менее целых.

     После первого убийства тот дёрнулся, после второго яростно ощерился и вытянул перед собой когтистые руки, когда стал водить лезвием по горлу третьего, по виду, последнего выжившего, он, наконец-то унёсся в рывке.

     Уклонение, удар. Ещё уклонение, ещё удар! В бою один на один они не представляли угрозы, Энай стал чувствовать это ясно. Капнул опыт, труп пинком улетел в угол. Для верности, все необезглавленные были обезглавлены... Трупы убийца свалил в угол. Затем потушил костёр в каморке; корабль, а точнее его товар, мог ему ещё пригодиться.

     Помимо мешка с основными ценными припасами, Энай перед уходом решил собрать ещё один мешок – с продовольствием, всегда можно было бросить тяжесть как балласт или наоткуп зверям, а до ближайшего поселения расстояние неизвестное. Из-за длины цикла дня и ночи в пору было думать, что это мир культиваторов с их всеобъемлющей гигантоманией.

     Ящики и бочки послужили стройматериалом для лестницы. Уже было собравшись уходить, он остановился, вернулся за второй кружкой, чтобы не доставать из мешка, вскрыл бочку и зачерпнул вино.

     «Раз уж выдалась возможность, проверю как тут на меня действуют алкоголь и яды.»

     На Земле после Пробуждения игрока пьянили только зелья для восполнения здоровья, сил и прочего, от частого употребления которых легко можно было словить очень и очень неприятный дебафф. Здесь другой мир, у аватара куда меньшее физическое развитие, а химия может быть совершенно другой. Было необходимо быть готовым к тому, что отравиться чем-нибудь станет гораздо проще. С непривычки в противном случае можно закончить экспансию отравившись местным мухомором... Что за шутка?

     Поднявшись и оглядевшись, вокруг он никого не обнаружил. Самое время было валить отсюда, пока у мурлоков не пришло подкрепление, а в том, что основная их масса где-то сейчас бродит, он не сомневался. Хотя бы потому, что такуб плотину безопасно и быстро двум-трём десяткам амфибий не построить, когда сравнительно недалеко расположен город и деревни.

     Добив всех, кого легко мог, Энай отколупал от плотины несколько широких досок и привязал их бичовкой к наспинным мешкам и вышел на противоположный берег. Опыт подсказывал, что мурлоки могли отправиться в рейд по деревням. Проверить догадку он предпочёл с безопасного расстояния – там, где наткнуться на патруль, отставшего или просто возвращавшуюся армию было меньше вероятности, но бдительность он не терял. Почти никогда.

     Солнце стояло всё ещё высоко. По прикидкам Эная, день, должно быть, составлял около 70 земных часов. Включив предположительную продолжительность ночи выходило чуть меньше недели на один оборот планеты вокруг собственной оси.

     «Офигеть!»

     Пусть и рано было делать выводы в том, что этот мир имеет точно такие же структуру и законы, как его родной, но исходить из его мерок было проще для понимания и восприятия. В конце концов, если брать альтернативные точки зрения, связанные, например, с возможным мироустройством из новелл, то разве не будут суждения бесконечно возможными? Это не даст никакого результата на практике.

     До заката оставалось ещё более земных суток. За это время он надеялся найти обитаемую деревню, чтобы там встретить длинную ночь и раздобыть информацию. Кто знает, вдруг они тут экстремально холодные?

http://tl.rulate.ru/book/52202/1315409

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хренасе день
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь