Готовый перевод One Step Forward to the Flower Path / Шаг Вперёд По Цветочной Дорожке (KR): Глава 13

Глава 13

 

Близнецы вели себя очень похоже друг на друга. Они оба легли на живот на место, где сидели, перед Иванной.

'Не знаю, почему все опускаются передо мной, включая Еву, которую я встретила вчера,'-Иванна посмотрела на этих двоих, крепко обнимая Мяу.

"Они тебе нравятся?"- Валери ярко улыбнулась, глядя на кукол-котят в руках Иванны.

"Леди Хьюгор сделала их для нас."

"Они наши любимые."

'Ваши любимые!'- Иванна была потрясена и посмотрела на Мяу в своих руках. Затем, плотно сжав губы, она положила мяу на пол и отступила назад. Близнецы широко раскрыли глаза.

"Я не крала его. Правда!"

Смущенные близнецы поднялись. Иванна тут же склонилась на пол.

"Простите меня. Я действительно не крала его. Правда. Мне очень жаль. Пожалуйста, не отправляйте меня в тюрьму."

Близнецы не знали, что сказать.  В прошлом мать часто била их.  Но никогда еще, ни разу, они не были так сломлены. Чем больше их били, тем больше они бунтовали.

Они не понимали, как ей больно. Она их младшая сестра. Она дочь их отца и великой Луизы. Дети были уверены, что Иванна сможет снова встать на ноги, даже если ей будет больно.

Прошло не так много времени, прежде чем они поняли, что это была очень самоуверенная идея.

"Что мы делаем?"

"Как нам извиниться?"

Валери и Луан быстро проговаривали слова друг другу, наблюдая за дрожащей Иванной.

"С яблоками?

Мы совершили ошибку.

Да, это наша вина.

Если наш отец узнает, мы никогда больше не сможем встретиться с младшей сестрой."

Лицо Валери побледнело при словах Луана.  Вокруг комнаты много охранников. Если они что-нибудь скажут Данте, все будет кончено.

"Нет! Мы не можем быть наказаны тем, что больше никогда не увидим нашу милую сестренку!"- Валери энергично кивнула с очень серьезным лицом.

"Мы были неправы!"

"Мы были неправы!"

Они говорили это одновременно, лежа на полу. Иванна удивленно подняла голову.

"Мы не хотели, чтобы ты посчитала, что мы думали, что ты украла их. Мы просто были рады, что наша младшая сестра держит Мяу, которую мы подарили."

"Вы счастливы, что у вас есть мяу?"

"Мы были так счастливы и подумали, что и ты будешь. Поэтому мы будем еще счастливее, если наша сестра оставит их себе."

Валери и Луан подняли головы и подтолкнули "мяу" ближе к Иванне. На случай, если их младшая сестра испугается, они отступили назад.

"Вот почему мы отдали их нашей сестре."

"Потому что ты - сестрёнка, которую мы так долго ждали". Близнецы ждали действительно очень долго.

Они говорили так с некоторых пор.

Иванна посмотрела на мягкие ушки Мяу перед собой.

"Почему ждали меня?"

"Потому что ты та, кого мы любим."

Две пары желтых глаз были полностью сосредоточены на Иванне.  В их взгляде была только она, отчего у девочки по коже побежали мурашки.

"Я думала, что глаза Мяу отличаются от них, потому что они были разорваны на части, но сейчас я поняла, что ошибалась."

Их глаза были точно такими же, как у мяу.

"В-вы любите меня? Вы действительно любите меня?"

"Да. Мы счастливы быть с нашей младшей сестрой. Очень счастливы."

"Надеемся, что ты тоже будешь счастлива, когда будешь с нами."

"Вот почему мы подарили тебе нашу драгоценную Мяу."

"Нам просто хотелось, чтобы сестре было немного комфортнее."

Я счастлива.  Если подумать, то даже не могу вспомнить, когда в последний раз так чувствовала себя. Мне всегда было весело с мамой, но грусть я почувствовала только после ее ухода."

В первой жизни и снова во второй. Боль и страдания всегда оставались, как будто это были её верные друзья. Иванна никогда не думала, что снова будет счастлива.  Она посмотрела на Мяу. Оно было мягким и знакомым. Мяу, которого, как она думала, никогда больше не встретит.

'Когда я держу этих кукол в руках, то думаю о драгоценных воспоминаниях с моей мамой. Тогда мне казалось, что я счастлива впервые за долгое время."

Да, тогда так и было.

"Я была счастлива."

"А?"

"Когда я встретила их снова, то была счастливой."

Близнецы распахнули глаза. Глядя на них, Иванна подумала, что их глаза действительно похожи на глаза мяу.

"Никогда не подумала бы, что увижу их вновь."

Иванна сжала в объятиях двух своих кукол-котят. Мягкие куклы нежно касались ее рук. Это было чувство, которого ей всегда не хватало.

"Спасибо",- Иванна выразила свои истинные чувства, застенчиво пробормотав. Близнецы одновременно открыли рты.

Ту-дум! Удар! Ту-дум! Удар!

Их сердца бешено бились, словно собирались выскочить из груди. Оба крепко держались за грудь, будто по ним били молотком.

'Моя сестра такая милая и прекрасная, не знаю, что и делать'.

Но близнецы не забыли то, что сказала им Саливан : они никогда не должны прикасаться к девочке. Им пришлось ущипнуть друг друга и подавить этот прекрасный порыв. Они знали, что когда-нибудь наступит день, когда они смогут свободно обнимать ее по своему желанию.

Близнецы не отходили от Иванны до прихода Саливан. Дво бездельничавших, словно жирные коты, сразу же открыли глаза на голос Саливан.

***

"Она наша сестра."

"Мы ее старшие сестра и брат."

"Хотите, я скажу вашему отцу?"

Близнецы молча стояли. Затем с грустным выражением на лицах, они замахали руками.

"Я вернусь, сестра."

"Еще увидимся, сестра."

Двое вышли из комнаты без малейшего намека на неповиновение, так как боялись, что отец будет держать их подальше от Иванны.

Саливан, которая сначала была со строгим выражением лица, разразилась смехом после того, как дети вышли и дверь закрылась.

 

*

http://tl.rulate.ru/book/52184/1665134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь