Готовый перевод One Step Forward to the Flower Path / Шаг Вперёд По Цветочной Дорожке (KR): Глава 12

Глава 12

 

«Что бы вы оба сделали, если бы юная леди Иванна испугалась вас двоих?»

«С чего бы ей нас бояться?»

«Потому что было много людей, которые издевались над ней. Все, кроме леди Хьюгор, домогались молодой леди. Вот почему она всех боится».

Близнецы посмотрели друг на друга и пожали плечами.

«Если вы говорите о том, что над ней издевались, то мы тоже это испытали».

«Разве этого недостаточно?»

Эти слова напомнили Саливане, почему Данте развелся с бывшей герцогиней.

Женщина жестоко обращалась с детьми, потому что ни один из близнецов не родился со знаком наследника герцога.

В конце концов, когда это обнаружил герцог, она была изгнана его милостью и стала маркизой в собственной семье, с условием даже не думать о том, чтобы снова встретиться с детьми.

Пусть не так сильно, как Иванна, но близнецы знали весь ужас жестокого обращения.

«Она все еще под наблюдением. Потому что, похоже, юная леди все еще не может правильно использовать свою силу».

«Тогда мы можем идти или нет?»

«Давайте не будем торопиться. Если с юной леди что-то пойдет не так, все не закончится тем, что вас просто отругают».

Саливан открыла глаза. Близнецы фыркнули и выпятили грудь.

«Мы не сделаем ничего плохого нашей младшей сестре, потому что боимся леди Хьюгор».

Это было очень убедительно. Да, Луиза Хьюгор – очень страшный человек. Салливан кивнула.

«Хорошо. Я скажу вам, что это тоже часть лечения. Это не ложь».

Если бы они были обычными детьми, то встречаться с Иванной в данный момент было бы непродуктивно, но Валери и Луан были другими.

Они были взрослее своего возраста, и у них были похожие воспоминания, как они сами говорили.

После Данте, эти двое станут еще одним раем для Иванны.

Иванна теперь не просто неподвижно сидела неподвижно.

Для нее стало обычным делом обыскивать комнату и искать следы матери.

«Это дом моей мамы?»

Иванна родилась в хижине и продолжала жить там до смерти матери.

Так было и в ее первой жизни, и во второй, которая началась заново.

Поэтому она мало что знала о своей матери до ее рождения.

«Я хочу ее увидеть.»

Иванна, перебирая ящики, обняла мяу. Почему-то она начала впадать в депрессию.

Тук-тук.

Иванна удивленно посмотрела на дверь. Это папа? Ей хотелось, чтобы это был ее папа. Ведь он обещал, что не заберет ее силу.

«Или это Ева?»

Она тоже сказала, что не возьмет ее. Папа и Ева были единственными, кто сказал, что им не нужна ее сила.

Иванна подумала, что было бы неплохо, если бы это был кто-то из них.

Однако то, что было видно через слегка приоткрытую дверную щель, было двумя совершенно разными парами глаз.

Черные волосы, желтые глаза и черные зрачки.

Это было похоже на мяу в ее руках, но немного отличалось.

«Что скажешь?»

«Маленькая».

«Это потому, что ей всего 5 лет».

«Она еще слишком маленькая. Мы не были такими маленькими, когда нам было 5 лет».

«Она выглядит слабой».

«Она ребенок нашего отца и леди Хьюгор?»

«…Выглядит так, будто эти плохие парни действительно сделали с ней что-то ужасное.»

«Они те, кого мы должны убить».

«Рано или поздно они умрут».

Иванна наклонила голову, услышав жесткие голоса. Это были не громкие и страшные голоса, а маленькие и молодые.

Два человека, вошедшие через открытую дверь, оказались не такими большими, как взрослые, а маленькими.

«Привет.»

Они поприветствовали одновременно. У них были почти одинаковые лица, как-будто они стояли перед зеркалом. Единственным отличием была длина их волос.

У одной были вьющиеся короткие волосы, доходившие до плеч, а у другого – короткие волосы, закрывавшие только затылок.

«Я Валери Ланселот. Твоя старшая сестра.»

«А я Луан Ланселот. Я твой старший брат».

Сестра. Брат. Иванна была удивлена. Старшие сестра и брат, о которых говорила Алейна, оказались этими людьми.

Иванна думала, что они будут взрослыми, но ошиблась.

«Приятно познакомиться, сестренка».

Несмотря на их любезные приветствия, Девочка крепко обняла мяу и отступила назад.

«Вы пришли забрать мою силу….?»

Близнецы посмотрели друг на друга. Оба на мгновение закатили глаза, одновременно пожали плечами.

«Нет. Мы не будем ее брать».

«Мы всего лишь дети. Я ребенок, поэтому я не знаю, как брать силу».

При этих словах Иванна сделала паузу.

«Что?»

«Дело в том, что мы дети, поэтому мы ничего не знаем о том, как брать силу. Кроме того, нам это не интересно».

«Мы просто пришли, потому что хотели тебя увидеть».

Близнецы никогда не признавали себя детьми перед другими, но сейчас, перед Иванной, они оба сказали, что были простыми детьми, даже не потупив глаз.

«Сестричка….»

Иванна сцепила руки.

Она никогда раньше не видела других детей.

Конечно, Валери и Луан перед ней были намного больше из-за разницы в возрасте, но она никогда не видела таких детей.

Всегда были только взрослые, и они всегда вытягивали из нее силу. Как во время ее первой жизни, так и в этот раз.

Иванна ходила вокруг них.

Близнецы стояли неподвижно, сдерживая смех, наблюдая, как их маленькая, похожая на зверька сестренка что-то ищет, пока не ослабила бдительность.

«Вы оба маленькие».

«Да, мы маленькие. Потому что мы дети».

«Правильно, поэтому мы не причиним тебе вреда».

Иванна уставилась на руку, которая была намного меньше, чем у взрослых, тихо подняла голову. Два лица также смотрели на нее.

«Как мило, сестренка. Я очень хотела с тобой познакомиться».

«Еще до того, как леди Хьюгор сказала, что станет нашей матерью.»

Они одновременно протянули руки. Намного меньше, чем у взрослых, и намного мягче, чем у мамы и папы.

Иванна посмотрела на них, а потом медленно протянула руку. Близнецы ждали вялого движения девочки, пока палец, словно веточка, не коснулся их.

Наконец, в этот медленный миг руки трех детей сошлись.

Близнецы счастливо улыбнулись и одновременно произнесли:

«Мы давно тебя ждали».

Никто не догадался, что теплые слова близнецов глубоко запали в израненное сердце Иванны.

*

http://tl.rulate.ru/book/52184/1665133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь