-----
Роджер вовсе не был таким манипулятором, каким его представлял Оливер. Поговорив и пошутив за чаем, мы вернулись в замок, и по дороге он открыл мне несколько дверей. Он ни разу не упомянул о квиддиче. Вместо этого мы говорили о наших семьях, интересах и даже об учебе один или два раза (но это было недолго).
Он, казалось, был серьезно увлечен всем, что я могла сказать, и это была приятная перемена, по сравнению с комнатой, полной болтливых охотников и мальчиков, которые говорили о моих проклятых ногах.
- Я рад, что мы это сделали, - сказал Роджер, когда мы рука об руку поднимались по мраморной лестнице. - Это было очень весело...что-то приятное, чтобы отвлечься от мыслей о квиддиче.
Я тепло улыбнулась.
- Я тоже этому рада. Давай...давай сделаем это как-нибудь еще раз.
Роджер усмехнулся и кивнул, когда мы подошли к месту, на котором нам предстояло расстаться.
- Хорошо, давай...как-нибудь. - он просиял, поймал мою руку и нежно поцеловал.
Я покраснела. Роджер был довольно красив, заметила я, когда он направился в общую комнату Когтеврана. У него были блестящие каштановые волосы, блестящие глаза, и временами он так пристально смотрел на меня, что я едва могла дышать. Я витала в облаках всю дорогу, пока не вошла в свою общую комнату.
- Тебя не было целую вечность! - воскликнула Кэти, бросаясь ко мне. - С тобой все в порядке? Куда, во имя Мерлина, ты пошла?
Двое других охотников были там (Фреда и Джорджа не было, что было странно), и Алисия все еще дулась, судя по всему. Анжелина подняла голову.
- Ты проделала весь этот путь до самой Франции? Знаешь, я бы пошла с тобой, - сказала она.
Я покачала головой, все еще улыбаясь.
- Нет, в этом не было необходимости. Уходя, я столкнулась с Роджером.
- Доджер? Он был в Хогсмиде? - спросила Кэти. - Жаль! Я бы хотела посмотреть на него, - она по-девичьи хихикнула.
Я молча кивнула.
- Подошел сразу после того, как я вышла из паба. Мы пошли пить чай.
- Ты пошла на свидание, - пробормотала Алисия, вытаскивая журнал.
Я снова покраснела. Мое лицо начинало привыкать к новому красному оттенку.
- Я...э-э, думаю, да. Можно сказать и так.
Кэти взвизгнула.
- Это так романтично! И куда же вы пошли? И что же вы сделали?
- Знаешь, Джейн, - сказала Анжелина, переставая надоедать Кэти, - Мы думали, ты ненадолго ушла с Оливером.
- Почему ты так думаешь? Я ненавижу этого мерзавца, и вы все это знаете. - я подняла бровь.
- Потому что он пошел за тобой, - сказала Анжелина. - А потом он так и не вернулся. В конце концов Фред доел цыпленка.
Я уставилась на девушек.
- Я видела его издалека, когда уходила, но не знала, что он не вернулся.
Эндж пожала плечами.
- Нет, дорогой капитан Оливер в настоящее время пропал без вести, - медленно произнесла она. - Наверное, наткнулся на Либби или что-то в этом роде.
Я усмехнулась и направилась к винтовой лестнице. К моему удивлению, Кэти и Анджелина последовали за мной до самых спален. Я в замешательстве обернулась, когда они с треском захлопнули дверь.
- У нас проблема, - поспешно сказала Кэти, не глядя мне в глаза и возясь со своей новой косметичкой. Я не знала, что Кэти пользуется косметикой.
- О? - беспечно сказала я.
- Алисия нас ненавидит, - сказала Анжелина, чтобы скрыть неловкость.
- Я уверена, что нет.…
- Нет, я совершенно уверена, что она нас ненавидит, - продолжала Эндж. - Она всегда огрызается на всех и ужасно обращается с близнецами, и я действительно не знаю, что делать.
- А ты пробовала… - я помолчала, на мгновение задумавшись. - Ты говорила с ней об этом?
- Ну, нет.
Я фыркнула.
- А почему бы и нет?
- Потому что она настаивает, что все в порядке!
Я откинулась на спинку кровати.
- Скажи ей, что это очевидно, что она сейчас не самая счастливая с тобой, а потом устрой вечеринку для девочек со всеми нами. Мы можем ... ну знаешь, делать девчачьи вещи вроде красить ногти или какую-нибудь ерунду.
Кэти поставила свою косметичку.
- Ты думаешь, это сработает?
- Ну, учитывая, что я уже неделю не видела, чтобы вы вдвоем выходили подышать свежим воздухом, я думаю, Алисия согласится, если это будет означать, что она действительно может поговорить с тобой, когда у тебя нет близнеца Уизли, прикрепленного к твоему лицу. - я ухмыльнулась, и парочка вздохнула с облегчением. - Подготовь это к сегодняшнему вечеру. Собери немного барахла, и мы все хорошо проведем ночь.
Я встала.
- Ты останешься ради этого? - спросила Анжелина, глядя, как я иду к двери.
Я молча кивнула. - Да, да, я сейчас вернусь. Вы двое поговорите с Алисией, так как, ну, я не имею ничего общего с этим, и я вернусь. - я улыбнулась и ушла. Алисия все еще сидела у камина, но не подняла глаз, когда я прошла мимо и вышла в коридор.
Опять же, это было после учебного дня, но на этот раз я была на задании. Что толкнуло меня на эту миссию, было неясно. Я просто прошла по коридору, поплотнее закутавшись в мантию, и вышла наружу, на холодный ночной воздух.
Поле для квиддича было темным и пустым, когда я туда добралась. Я зажгла палочку, все еще не понимая, зачем я здесь. Ноги сами понесли меня туда. Неужели я ожидала, что Роджер спрыгнет с трибуны и споет мне балладу? Или же я хотела попрактиковаться в квиддиче, чтобы, если надменный Эллис засунет свою большую голову в камин, я могла прикрыть его?
- Перри, что ты здесь делаешь так поздно?
Я покачнулась, потеряв равновесие и упала в траву. Моя палочка была в нескольких футах.
- Я могу задать тебе тот же вопрос. Планируешь тренировочные учения на рассвете?
Оливер стоял надо мной. Его плащ слегка развевался на ветру, но в остальном он был неподвижен. Я думаю, он пытался игнорировать меня.
- Так ты расскажешь мне, почему не поймала снитч сразу, Перри?
Застигнутая врасплох, я чуть не поперхнулась. Я схватила свою палочку и раздраженно выпрямилась. Он просто не отпустит это, не так ли?
- Нет, я не собираюсь говорить тебе, Вуд. - его имя вылетело у меня изо рта, когда я попыталась стать такой же высокой, как он. Провал.
Он возвышался надо мной со своим властным мрачным выражением лица. Его глаза были темными и черствыми.
- А почему бы и нет? Ты боишься?
Его высокомерие ошеломило меня.
- С чего бы мне бояться? Я не хотела ловить снитч, поэтому и не стала.
- Ты не хотела пробоваться в сборную.
- Это совершенно другая ситуация, - сказала я, изумленно глядя на него. - Если бы я не попробовала, то была бы выведена из игры очень раздражающим мерзавцем. Если бы я не поймала снитч...
- Ты бы не попала в команду? - Оливер фыркнул. - Это сработало очень хорошо.
- О, ты настоящий осел, Вуд! - воскликнула я, наконец поняв, что он делает. - И если подумать, я пришла сюда...
- Ты пришла сюда, чтобы найти меня? Остальные члены команды сказали тебе, что я не вернулся? Как это благородно с твоей стороны, но я думаю, что могу сам о себе позаботиться. - Оливер закатил глаза.
- Я просто хотела убедиться, что ты жив, - отрезала я.
- А если нет?
- Я бы рассмеялась и дала тебе небольшого пинка!
К моему удивлению, Оливер усмехнулся.
- Ты бы меня пнула? Какое у тебя сердце, Перри!
Выражение моего лица смягчилось.
- Ладно, тогда, может быть, я и не пнула бы тебя... но я бы не побежала за помощью...сразу.
Он ухмыльнулся. Я все еще ненавидела эту ухмылку, но она согревала меня в холодную погоду.
- Ну, если не сразу, то я думаю, что могу понять.
Я слегка улыбнулась и посмотрела на траву. Это было неловко. Я терпела его присутствие.
- Ну и что теперь, Вуд?
- Что ты имеешь в виду?
- Ты помешал мне сделать из себя дуру, пробуя себя на твою чертову позицию ловца, хотя я едва могла удержаться на метле. А потом, потому что я не хотела этого больше всего на свете, ты втянул меня в эту чертову команду. Теперь, когда ты все еще держишь в своей тупой чертовой руке полную колоду карт, что теперь?
- Теперь, я думаю, - сказал Оливер, возвращая ухмылку, - ты должна рассказать мне, что ты видишь в Доджере.
Хотя я был застигнута врасплох, это не было полной неожиданностью. Я плотнее закуталась в свою мантию и уставилась на единственную травинку.
- Ну, - пробормотала я, - я думаю, он красивый и обаятельный...и знает толк в квиддиче...и ему нравится со мной разговаривать. О, и он любит слушать то, что я хочу сказать, вместо того, чтобы просто говорить сам. - я удивленно подняла бровь.
- Это был камень в мой огород? - сказал Оливер, смеясь. - Значит, все остальное у меня есть?
- Прошу прощения?
- Я красивый и обаятельный...ну, конечно. Я знаю свои квиддичные штучки...но, судя по твоим словам, мне не нравится слушать, как ты говоришь, - ухмыльнулся Оливер.
Я надеялась, что он шутит.
- А я-нет… Я не понимаю. - я, заикаясь, просто отдавая оставшиеся карты.
- Значит, у Дэвиса есть то, чего нет у меня? - теперь он уже почти смеялся. - Мне брать уроки? Скажи мне, Перри, какой твой любимый слаш напиток?
Я прищурилась.
- Это не смешно, Вуд. Ему действительно не все равно.
- Мне не все равно. Я забочусь так сильно, что мне больно. Правда, больно. - потом он пнул меня в голень.
Я изумленно уставилась на него.
- Что за чертовщина! - моя голень разрывалась от боли, неужели на нем были ботинки со стальными носками? Что это было?
Он смеялся.
Тупой чертов придурок Оливер Вуд! Я кипела от злости, глядя на него сверху вниз с молниями в глазах. Он, казалось, заметил это, потому что побежал к выходу с поля, его мантия развевалась на ветру позади него.
- НЕМЕДЛЕННО ВОЗВРАЩАЙСЯ СЮДА! - крикнула я, прихрамывая, и побежал за ним. - Зачем ты это сделал? Кто так делает?
Оливер поднял руку, пересекая территорию.
- Любовь причиняет боль, Перри! - воскликнул он.
- Что? - я так много бежала, что перешла на шаг, держась за бока. Я не была в плохой форме, но и не была следующей звездой квиддича, как глупый напыщенный Вуд.
- Порви с Дэвисом!
- Иди и прыгни с этой проклятой скалы, мерзавец!
Оливер ухмыльнулся, стоя в нескольких метрах впереди меня. Он был уже почти у двери и что-то кричал в ответ.
- Порви с ним и я тебя не выгоню!
- Ты все равно меня не выгонишь, потому что теперь я могу летать!
- Ты можешь остаться на метле - вот в чем разница!
- Скажи это капитану, который взял меня в команду по квиддичу! - крикнула я в ответ, смеясь.
- Порви с ним, и я открою тебе свой собственный секрет! - затем он исчез, большие двери закрылись за ним.
Я нахмурилась. Наверное, это была какая-то чушь насчет того, что его пинали в детстве.
- Почему ты так долго, Джейн? - спросила Кэти, раскладывая ванильное мороженое по бежевым вазочкам. - Мы думали, ты упала в унитаз или что-то в этом роде.
Я пожала плечами.
- Просто пошла прогуляться, вот и все. Пришлось...проветрить голову.
- Ты что упала со скалы?
- Почему ты так говоришь? - нервно ответила я.
- Потому что ты вошла в комнату хромая, - сказала Анжелина, скептически приподняв бровь.
- Нет, вниз по лестнице, - быстро ответила я. - Глупый баланс, это ерунда. Так как насчет этой вечеринки, как продвигаются дела? Мороженое? Лак для ногтей? Бигуди для волос?
Девочки кивнули. Кэти раздала всем по миске и ложке. Алисия вырывала страницы из журнала по квиддичу, чтобы все могли пройти тест, а Анжелина складывала книги в сумку, которая ей понадобится в библиотеке на следующий день.
Мы немного посидели на полу, смеясь и обсуждая разные вещи, кроме мальчиков (за исключением того, что все они хотели знать о свидании с Роджером в тот день). Алисия казалась более счастливой в этот момент, присоединяясь, чтобы поделиться своей точкой зрения на новую марку консилера, которая не стоила двух кнатов.
После нескольких часов смеха я плюхнулась обратно на кровать с новым оттенком розового на ногтях. Остальные девочки сделали то же самое, и Кэти задула ближайшую к кровати свечу.
- Я рада, что мы это сделали, - сказала Анжелина в темноту, громко зевая.
- Я тоже, - тихо сказала Алисия. - И мне очень жаль, девочки.
- За что? - спросила Эндж.
- За то, что была такой дурой. Я не хотела вымещать на тебе свой гнев одиночства, Эндж, ты счастлива с Фредом и Кэти, ну, ты наконец-то поняла, что Джордж-тот самый парень, который тебе нужен. И, ну, единственный парень, которого я видела в течение нескольких недель, это Вуд из-за квиддича, но его я никогда бы не рассматривала за миллион лет. Да, и еще Эллис. Да, я буду встречаться с Эллисом.
Я громко фыркнула.
- Идеальная пара. Вратарь и ловец. Две души врозь, но так близко друг к другу.
- А вы не могли бы прекратить с вратарём? - воскликнула Алисия. - Я никогда не буду чертовым вратарем!
- Мне нравится, как ты возражаешь на это, прежде чем сказать что-нибудь о свидании с Эллисом. Классный поступок, Алисия. Я скажу ему утром, - сказала Кэти, зевая.
Я перевернулась на другой бок, слушая, как Алисия мрачно бормочет себе под нос.
- Итак, Джейн, - сказала Анжелина, - ты нашла Оливера или нет?
Я была удивлена, узнав, что Фред и Джордж хотели устроить вечеринку на Хэллоуин. Не потому что это была вечеринка, а потому что они действительно хотели организовать ее, а не просто выпить.
Прошло несколько недель с тех пор, как я столкнулась с Оливером на поле. Я до сих пор не порвала с Роджером (мы вообще встречались? Это никогда не было совершенно ясно). Он действительно бросал на меня несколько довольно сердитых взглядов, когда видел, как я время от времени разговариваю с капитаном Когтеврана по квиддичу.
Вечеринка была назначена на ночь Хэллоуина в каком-то домике у озера. Я лично никогда не слышал о домике, стоящем рядом с озером (может быть, кальмар снес его?), но я оставила эту часть Фреду и Джорджу, чтобы они выяснили. Поскольку это были они, то я верила, что в какой-то момент там появиться дом у озера.
За день до большой вечеринки в Гриффиндорской гостиной царил хаос. Казалось, что все, кроме нескольких случайных людей, не получили костюмов. Большинство из них бросились в Хогсмид за сексуальным костюмом медсестры или рубашкой заключенного, но я немного посидела у окна, наблюдая, как листья падают с деревьев на траву.
Было так спокойно смотреть, как листья колышутся, прежде чем упасть на землю, и я знала, что немного покоя - это то, что мне нужно перед одной из вечеринок Фреда и Джорджа.
К сожалению, у меня была только минута или две, прежде чем Либби ворвалась в комнату с сумкой для покупок и раздражающей ухмылкой.
- Получилось! Остался последний! - взволнованно пискнула она.
Я оглянулась на неё из любопытства. Что может быть у Либби? Пластика носа? Пуля в голову? Нет, жизнь была не такой уж и хорошей..
- Что это? - спросил второкурсник.
Либби явно ждала, что кто-то будет так же взволнован, как и она, потому что она открыла сумку и вытащила что-то, что заставило меня немного задохнуться, когда я посмотрел на это.
- Это костюм кролика! - взвизгнула она.
Я приподняла бровь. Это было похоже на кусок спандекса с хвостом. Костюм был розовым, с яркими блестками на торсе и пушистым круглым хвостом сзади. Там была повязка на голове с большими розовыми кроличьими ушами и пара высоких белых каблуков. Я фыркнула, не в силах сдержать смех.
Либби услышала это и повернулась ко мне лицом.
- Тебе это не нравится, Перри? - громко сказала она.
- Я думаю, что ты действительно будешь хитом леса, - сказала я с ухмылкой, и Ли Джордан усмехнулся рядом.
- А кем же ты тогда будешь? Зеленым Гоблином? Тебе даже костюм не понадобится.
- По-видимому, ты зеленая, Джейн, - серьезно сказал Ли. - Мне очень жаль это слышать.
Я ухмыльнулась.
- Либби, я не могу поверить, что ты украла мой костюм. Я собиралась стать кроликом - шлюхой. Теперь мне придется вернуть свои шлюшьи каблуки и все остальное. - я надула губы. - Сейчас я просто в депрессии.
Закатив глаза, я встала и схватила свою сумочку, чтобы отправиться в Хогсмид.
- Но, может быть, это и к лучшему. Ты и впрямь похожа на зайку-шлюшку, Либби. Я удивлена, что все парни не могут держать свои руки подальше от тебя. - подмигнув, я исчезла в портретном отверстии, мои внутренности все еще дрожали при мысли о том, что Либби действительно носит это. Гадость.
Когда я приехала в магазин костюмов в городе, мой желудок упал. Почти все было куплено для той или иной вечеринки. Накануне большой вечеринки я смотрел на мелкие вещи. Почему я так долго ждала? Затем я мысленно напомнила себе, что смотрела, как падают листья. В моей голове это звучало еще глупее.
Там был клоунский костюм и несколько пиратов, но все они были слишком большими. Я была бы плавающим клоуном. Пройдя еще несколько рядов, я нашла светлый парик и мышиный костюм. Мышь была симпатичной, но единственный оставшийся размер был очень маленьким, и я сомневалась, что моя грудь поместится в этом.
- А что-нибудь еще осталось с размером медиум? - спросила я продавщицу, трезвого вида женщину, склонившуюся над журналом у прилавка. Она подняла глаза и указала на два костюма, все еще висевших в углу. Я пошла вперед, но знала, что меня ждет катастрофа. И я была права.
Первым костюмом был полноценный костюм из какого-то фильма «Звездные войны». Это было длинное платье с большими пучками волос по бокам, которое выглядело просто ужасно. Я поморщилась. Второй был не так плох, но все равно заставлял меня дрожать. Это был единственный костюм сексуальной медсестры, оставшейся здесь. Платье едва касалось бедер модели и портной забыл прикрыть зону декольте. Вот это да. К нему прилагалась маленькая шляпка и туфли на каблуках, выставленные на продажу в другом конце магазина.
Я застонала.
Я собиралась стать медсестрой на Хэллоуин и никогда не переживу этого.
Я едва могла заставить платье оставаться под моей задницей, пока шла. Оно все время поднималась, и шляпа то и дело косо падала на мои вьющиеся волосы. Это был полный бред. Из всех костюмов в этом грязном магазине я должна была выбрать сексуальную медсестру. Это была даже не целительница, а магловская медсестра! Твою мать.
Алисии было трудно скрыть радость.
- Не могу поверить, что ты зациклилась на этом, Джейн. Я имею в виду, что все мальчики будут пускать слюни на твои фирменные ножки, но все же.
Я простонала.
- Унижение, - пробормотала я, натягивая платье еще ниже. Он плотно прилегало к моей коже, и я попыталась натянуть его, чтобы оно больше покрывало мои бедра. Провал.
Девочки суетились в спальне, пытаясь найти блеск для губ и уложить волосы, которые упали во всем этом хаосе. Анжелина была горничной-француженкой. Костюм не был слишком сексуальным, как у меня, просто черное платье чуть выше колен и немного французского декольте в тон. У нее была метелка из перьев, и она пыталась пощекотать каждого, кто отворачивался. Алисия, с другой стороны, была сексуальной кошкой в брюках из спандекса и обтягивающей черной рубашке. Она накрасила бакенбарды и упражнялась в мурлыканье и шипении перед зеркалом. Анжелина несколько раз шлепнула ее метелкой из перьев. Кэти, как всегда предсказуемая, была ангелом, одетым в длинное, струящееся белое платье и крылья. Она практически светилась, но не пользовалась косметикой.
Я снова застонала, глядя в зеркало. Это была настоящая беда. Большая часть студентов должна была быть там (ну, старшая часть, Фред и Джордж убедились, что четверокурсники и младшие не были в списке приглашенных), и у Роджера наверняка был бы классный костюм. Я была уверена, что он только взглянет на меня и либо обильно распустит слюни, либо повернет за угол и убежит. Я не была уверена, что мне нужна такая реакция.
- Ты идешь? - спросила Анжелина, нанося последние штрихи на свои волосы. - Или мне следовало сказать: «Тыы идэшь?» - она закончила фразу с сильным французским акцентом, который ни в малейшей степени не походил на настоящий.
- Конечно, - пробормотала я, хватая вещи медсестры, которые не могла назвать ни за что на свете. Я пристегнула свои нечестивые туфли на высоких каблуках, сделала очень глубокий вдох и надеялась на лучшее из худшей возможной ситуации.
Я накинула плащ до дома у озера (потому что я такая умная) и позволила ветру, проходящему мимо моего лица, немного успокоить меня. Все были взволнованы, и Кэти прыгала в предвкушении.
Конечно, во время прогулки я заметил, что Фред и Джордж построили домик у озера. На берегу озера стоял гигантский деревянный дом, изнутри звучала музыка. Он не выглядел очень крепким, но с магией это не имело значения. На крыльце разговаривали студенты, а несколько человек уже купались в озере. Было рано. Наверняка они ещё не были пьяны!
Внутри было битком набито людьми, разливающими напитки и любующимися костюмами. Свет был приглушен, но Джейн могла видеть все вокруг с диско-шара в центре танцпола и случайных цветных прожекторов, бегающих по всему пространству.
- Добро пожаловать, добро пожаловать! - прозвенел Фред, закрывая за девочками дверь. - Я возьму плащи ... спасибо, Кэти. Эндж, ты выглядишь восхитительно. Подожди минутку, я тебя догоню, - подмигнул он.
- Алисия, мяу! - Фред повернулся ко мне. - Плащ, Джейни.
Я колебалась.
- Плащ, Джейни! - повторил Фред и, не дожидаясь ответа, взял его. Затем он ахнул ухмыляясь. - Святой Мерлин, Джейн! Я не знал...черт возьми, я знал, что у тебя есть ноги, но я думаю, что они ведут на южную часть Франции. Дорожное путешествие!
Анжелина сильно ударила его.
- Да ладно, мистер. Оставь Джейн в покое.
Он застонал.
- Джейн, тебе повезло, что у меня уже есть девушка.
- И что ты думаешь обо мне только как о сестре? - переспросила я.
Он молча кивнул.
- Ну, и это тоже. Незначительные трудности.
Я улыбнулась в ответ и приняла бокал от Кэти.
Может быть, все не так уж и плохо.
Было бы неплохо, если бы я надела обычный костюм. С того момента, как я только взглянула на танцпол, за мной по всему дому ходили мальчишки. Я попыталась пролезть к столу с напитками. Несколько Пуффендуйцев облокотились на него, как будто я была сделана из бекона. Затем я вышла на крыльцо. Там меня ждали многочисленные семикурсники, чтобы рассказать, сколько они унаследуют от своих отцов. Танцпол. Я думаю, что меня ощупывали больше раз, чем когда-либо до этого момента.
Черт побери! Я должна была просто прийти в образе призрака и накрыть голову простыней.
- Джейн!
Я обернулась. Если это был еще один скользкий мерзавец, то я собиралась сказать ему, куда засунуть его ...
Это был Роджер. Он сиял, одетый в викторианскую тунику и жилет с оборками. У него даже были короткие штаны с носками, похожими на трико. Черт возьми, он так хорошо выглядел. Очень красивый.
Я улыбнулась в ответ.
- Роджер! Привет - я бросилась к нему. - Ух ты, как я рада тебя здесь видеть!
- Я только что пришел, - сказал он, явно оглядывая меня с ног до головы. - Ты выглядишь...
- Как чертова сексуальная медсестра? - спросила я.
Он рассмеялся и кивнул.
- Именно так ты и выглядишь. Этот костюм говорит сам за себя. Он тебе очень идет.
Я не знала, как это воспринять, поэтому просто рассмеялась. В любом случае это был комплимент, и я улыбнулась.
- Ты тоже хорошо выглядишь.
- Спасибо, моя дорогая, - вежливо сказал Роджер. - Я пытаюсь быть в образе.
- О, я, наверное, тоже должна быть в образе. - я на мгновение задумалась и надела эту штуку на уши. - Ладно. Мне понадобится куча маггловского снаряжения..немедленно!
Роджер громко рассмеялся.
- Джейн, У меня немного болит живот.… Я думаю, мне нужно присесть...
Мои глаза расширились.
- С тобой все в порядке? Ты что-то съел? - я тут же наклонилась и дотронулась до его живота.
Он подмигнул мне.
- Тебе придется сделать операцию. Было бы лучше, если бы мы потанцевали. Как вы думаете, мисс медсестра, танцы меня вылечат?
Я хотела ударить его за то, что он меня напугал, но он был такой милый, что я не посмела. Вместо этого я ему подыграла. Я ткнула его в живот, несколько раз ткнула в ребра, а потом сделала вид, что обдумываю все это. Я даже приложила ухо к его животу. - Да, Роджер Дэвис. Я думаю, что танцы могут быть тем лекарством, которое мы здесь ищем. Ну, либо мы вас кастрируем. Я позволю вам позвонить.
- Крутая, - сказал он с ухмылкой, хватая меня за руку и таща на танцпол, пока я одной рукой пыталась удержать свое платье чтобы оно не задралось.
Танцевать с Роджером было весело. Он знал движения и знал, когда закружить меня, а не просто танцевать. Правда, он пару раз наступал мне на пятки, но я, возможно, двигалась медленнее на каблуках-небоскребах. Было весело, хихикать, когда песни ускорились, и моя шляпа полетела в толпу.
Потанцевав, как мне показалось, несколько часов, мы с Роджером подошли к столу с закусками, совершенно запыхавшиеся и красные. Должно быть, я выглядела так, словно ужасно обгорела на солнце.
Роджер протянул мне похожий на сидр напиток, на вкус напоминающий леденец, и взял что-то покрепче. Мне не пришло в голову сказать ему, что я не маленькая девчушка, которая пьет только вино или что-то еще, но потом я поняла, что костюм, вероятно, позволил ему предположить, что я пила.
- Роджер!
Мы уже пробирались к свободному столику у двери, когда сквозь толпу прорвался нервный четверокурсник Когтеврана.
- Уведите его отсюда! - завопил Фред. - Нет приглашения, нет таракана, паразит!
Роджер протянул Фреду руку и посмотрел на мальчика сверху вниз.
- Что происходит, Дэвид?
Мальчик с трудом перевел дыхание.
- Кто-то ... в твоей комнате ... повсюду вещи, Роджер. Лиам сказал мне, что он был там, и это было только в твоей части комнаты. Ты лучше посмотри… Лиам думает, что что - то украли!
Лицо Роджера, когда он повернулся ко мне, старалось быть бесстрастным.
- Мне придется...
- Иди! - закричала я, отталкивая его от себя. - Это твои вещи, Роджер! Держи меня в курсе, ладно?
Он ухмыльнулся мне и нежно поцеловал в щеку.
- Это я могу сделать. - с этими словами он помчался за мальчиком Дэвидом и выскочил за дверь.
Я нахмурилась и все же села за стол.
Вокруг меня были пары, которых я до сих пор не замечала. Фред и Эндж отлично проводили время, кружась по всему танцполу. Алисия немного потанцевала с Ли и другими хорошенькими Когтевранцами, а Кэти и Джордж уже давно целовались у чаши с пуншем.
Без Роджера, который бы меня развлекал, что еще у меня было? Девушки были слишком романтичны, и единственные одинокие парни, казалось, пускали слюни, даже не говоря ни слова. Отвратительно. Я встала, отодвинула стул и с бокалом в руке вышла на холодный октябрьский воздух.
Было сухо, что было очень хорошо для октября, так что я скинула огромные каблуки медсестры и ступила на траву. Я села в конце крыльца, стараясь не обращать внимания на крики кота позади меня, и застонала. Это был полный бред.
Не то чтобы я не ожидала, что эта вечеринка вообще будет странной, потому что ее устроили близнецы, и все мои друзья уйдут, чтобы растерзать какого-нибудь парня. По крайней мере, трава была приятной на ощупь, и не было чертовски холодно (так как я забыла свой плащ внутри). Теперь мне оставалось только ждать окончания семестра почти через два месяца и болтовни Вуда о предстоящем матче с Пуффендуем.
О'Кей, когда я сказала, что не холодно, это могло быть небольшим преувеличением. Дул ветер.
Несколько человек входили и выходили из дома, каждый входил с улыбкой и выходил, пошатываясь. Я уставилась в землю.
- Я не ожидал увидеть тебя здесь одну со всеми этими разговорами, которые я слышал.
Я подняла голову и громко застонала.
- Из всех людей, которые приходили и приставали ко мне, Вуд, ты единственный, на кого я надеялся меньше всего.
Он ухмыльнулся и плюхнулся рядом со мной. Оливер был одет как римский гладиатор, с мечом на земле рядом с ним. Это застало меня врасплох. Он был одет в традиционную римскую юбку, но без рубашки. Конечно, я и раньше видела его без рубашки...разве нет? Когда было тепло ... или ... что-то еще.
Теперь я просто смотрела. И еще глупо. У него были все виды мышц в области живота и странно загорелая кожа для того, чтобы быть из Шотландии. Мои глаза проследили за его мускулами вверх по рукам, а затем до покрытой листвой макушки на голове. Но тут я заметила его ухмылку и заставила себя снова уткнуться взглядом в траву.
- Ты тоже неплохо выглядишь, Перри, - сказал он со смешком. - Я слышал о тебе все время, пока был здесь. Пытаешься произвести на кого-то впечатление?
- Нет, - отрезала я. - Это был единственный оставшийся чертов костюм.
Он поднял бровь.
- Ты хочешь сказать, что не выбирала быть...медсестрой?
- Зачем была эта пауза, Вуд?
Оливер улыбался.
- Просто я никогда раньше не видел у тебя столько кожи. А я-то думал, что ты монахиня.
- Я не одеваюсь как монашка! - возразила я, бессознательно втягивая живот.
- Конечно, нет. Хотя, может быть, это и хорошо, что ты одеваешься как монашка. Иначе за тобой бы охотились все парни в Хогвартсе.
Я прищурилась.
- Отвали.
Оливер немного помолчал, глядя на людей, приходящих и уходящих. Я же, напротив, старалась не смотреть на него. Я никогда не была из тех девушек, которые неловко пялятся на мускулистых парней, но на этот раз почему-то ничего не могла с собой поделать. Он был законченным мерзавцем, но с приятными чертами лица.
- Итак, - сказал Оливер, прочищая горло и неуклюже усаживаясь, - Расскажите мне о своей семье.
-----
http://tl.rulate.ru/book/52177/2886516
Сказали спасибо 0 читателей