Роман Тигра и Розы
16 глава
«В мастерской»
Вернувшись домой, Чэнь Сяоцянь не пошла в свою комнату, а вышла на веранду, где увидела своего слугу, который весь обливался холодным потом в ожидании.
- Принцесса, вы не должны ходить в главный дворец, - увещевал Цзы Жуй.
Он личный слуга Третьей принцессы, и как он мог не знать, беременна она или нет.
- Хань Шо бомба замедленного действия. Я должна укусить за бок Чэнь Чучу.
- Принцесса, что вы говорите... - Цзы Жуй был удивлен внезапными словами Чэнь Сяоцяня.
- Если я доведу историю до конца, я смогу вернуться домой! – сценаристка радостно захлопала в ладоши. Но вдруг она опять впала в состояние замешательства и растерянности. – Но заговор нарушен…
- Принцесса, о чем вы? – Цзы Жуй был озадачен.
- Цзы Жуй, как в твое время звали человека, написавшего сценарий?
- Что это за сценарий? - Цзы Жуй недоумевал.
- Сказка, - пыталась разъяснить Чэнь Сяоцянь.
- Хуабэнь рассказывает истории.
- Отлично, с точки зрения старшинства, это мой дед.
- Принцесса хочет услышать эту историю? - Цзы Жуй уже привык к поведению Третьей принцессы.
- Нет, нет, нет. Я просто хочу кое-что найти.
После того, как Чэнь Сяоцянь приняла решение, она сразу же вместе с Цзы Жуем отправилась в самый большой чайный дом в городе Хуаюань. Сидя в чайном домике и жуя фрукты, она слушала трех приведенных рассказчиков.
Молодые люди были потрясены узнав, что их зовет к себе Третья принцесса. Дрожа от страха, они неохотно уселись и вытерли холодный пот со лба.
Увидев это, Цзы Жуй вышел и закрыл дверь.
Сказочники, заметив, что в комнате кроме них и Третьей принцессе, о которой ходили слухи, никого нет, замерли от страха.
- Смотрите, - Чэнь Сяоцянь взяла тарелку с фруктами и достала оттуда банан, яблоко и апельсин, разложив их на столе. - Я написала рассказ. Банан – главный мужской герой, яблоко – главный женский герой, а женский герой второго плана – апельсин. Первоначально банан был ограблен апельсином, и апельсин был отравлен насмерть в первую брачную ночь, затем появляется яблоко, и там любовь-ненависть и всякое такое.
Рассказчики кивнули, внимательно слушая.
- Но теперь все по-другому. Апельсин не умер в ту ночь.
- Обращение вспять и нарушение сюжета имеет неожиданный эффект. Такой прием хорош в комедии, - прокомментировал один из мужчин.
- Я не могу повернуть время вспять, и мне не нужна неожиданность. Я просто хочу сделать свою работу, соединив банан и яблоко, - хмуро сказала Чэнь Сяоцянь, задумавшись на мгновенье.
- Помехой является апельсин. Нужно разобраться в этой неразберихе и сделать все проще, - второй рассказчик сделал жест рукой, означающий убийство.
- Это так жестоко, неужели я должна ее убить? - Чэнь Сяоцянь вздрогнула, прикрыв шею руками.
- Мы пишем сценарий и обращаем внимание на три аспекта: стабильный сюжетный ритм, драматургическое противоречие и дополнительные ветви сюжета, - подал голос третий сказочник.
– Принцесса, апельсин, явно, лишний, ее нужно убрать, - второй рассказчик повторил свой жест рукой.
- Злодей – это хорошо в трагедии, он движет сюжетом. Жизнь и смерть, любовь и ненависть.
- Это слишком просто и грубо, неужели нет способа обойти это? - Чэнь Сяоцянь заплакала без слез и положила руку на стол, будто защищая апельсин. - Что, если я позволю сыграть другому герою, чтобы спасти красавицу, нет, или это для того, чтобы спасти героя? – подумав, предложила Чэнь Сяоцянь.
- Как Третья принцесса хочет сделать эту сцену?
- О! Просто нужно сделать это! – ее глаза внезапно загорелись.
- Принцесса?
Но сценаристку больше не интересовали объяснения. Он тут же встала и позвала Цзы Жуя:
- Нужно вернуться во дворец и найти Хань Шо. Пойдем в кабинет учителя!
- Принцесса?
http://tl.rulate.ru/book/52067/1319299
Сказали спасибо 9 читателей