Готовый перевод There was a Cute Girl in the Hero's Party so I tried Confessing / Yuusha Party no Kawaii Ko ga ita no de, Kokuhaku Shite Mita / В отряде героя была милая девушка, так что я пытался признаться: Том 3. Глава 3 Часть 2/2

Том 3 Глава 3: Я пошел в кондитерскую (часть 2)

"Хм… может это и странный вопрос, но брат Ами-сан что-то сделал?" [Сесилия]

"Думаю, вам стало интересно, учитывая как я реагировала. Мой брат... его зовут Андрей. Он не был таким в прошлом." [Ами]

Когда Ами объясняла это, у нее было угрюмое выражение лица. Она казалась погруженной в свои воспоминания, но в результате атмосфера стала напряженной. Она будто превратилась в совершенно другого человека. Такое поведение может быть нормальным в данный момент, так как Сесилия и я были единственными здесь, но было бы проблемой, если бы она вела себя так же, с другими клиентами.

"Эм, кажется, я спросила что-то, о чем не должна была спрашивать." [Сесилия]

Сесилия попыталась закончить разговор, так как, похоже, тоже почувствовала негативную ауру, исходящую от Ами-сан. Она выглядела извиняющейся по этому поводу, так как именно она подняла тему.

"Нет, все хорошо. Причина, по которой брат тренировал свое тело, была ради меня." [Ами]

"Э?" [Сесилия]

"Наши родители тоже были кондитерами. Они погибли на войне, но мы с братом следовали по их стопам с малых лет." [Ами]

Казалось, что мы начали серьезный разговор. Я решил отложить мысли о сегодняшнем свидании и присоединиться к нему.

"Даже после смерти наших родителей, мы с братом не оставили свои мечты. Но, скорее всего из-за войны с Повелителем Демонов, отношения между соседями и нами стали напряженными, и мы с братом понесли основной удар. Они осудили нас, потому что мы все еще стремились быть кондитерами, хотя и шла война." [Ами]

"Это должно быть болезненный опыт…" [Сесилия]

Лицо Сесилии потемнело. Этот разговор, вероятно, заставил ее задуматься, так как она участвовала в войне. Точно так же было и в моем случае. Ами-сан вряд ли была единственной пострадавшей. Могло быть тысячи людей, в такой же ситуации. Говорят, что война не приносит ничего хорошего, и я полностью с этим согласен. Даже когда снаружи разразилась война, я ничего не делал, кроме как прятался в замке Повелителя Демонов.

"…Это вызывает раскаяние." [Ёки]

Пробормотал я себе под нос. В то время, если бы я что-то сделал, вместо того, чтобы просто прятаться в комнате - превратившись в чуни - чтобы избежать реальности, была бы их судьба другой?

Я заволновался, когда начал вспоминать прошлое. Молча смотря на них двоих, как будто на необычные вещи.

"Ёки-сан, ты в порядке? По какой-то причине я вижу угрызение совести на твоем лице." [Сесилия]

"Я в порядке. Я только что вспомнил кое-что из прошлого. Извини, если заставил тебя волноваться." [Ёки]

"Нет, пока ты в порядке - все хорошо. Я могла не правильно понять выражение твоего лица…" [Сесилия]

"Нет это правда. Я задумался. Кажется, я прервал рассказ. Ами-сан, не могли бы вы продолжить свою историю?" [Ёки]

Если бы эта тема продолжалась, чувствую, это могло бы вызвать сомнения у Сесилии, поэтому я попросил Ами-сан продолжить ее историю.

"О да. Тогда я продолжу... Итак, мой брат сказал мне: "Ами, ты должна продолжать совершенствовать свои кондитерские навыки. Я буду тренироваться, чтобы защитить тебя и этот магазин". Именно тогда он начал тренировать свое тело." [Ами]

"Разве он не любящий брат?" [Сесилия]

"Чтобы у такого мускулистого человека было такое трогательное прошлое... я этого совсем не ожидал." [Ёки]

И Сесилия, и я были поражены. Однако по какой-то причине Ами-сан криво улыбнулась, посмотрев на нашу реакцию. Это была такая милая и трогательная история, так почему она так на нас смотрела? Было ли что-то еще помимо того, что она нам сказала?

"Хахаха… в то время я тоже думала, что брат такой надежный человек." [Ами]

"В то время... разве сейчас все не точно так же? Брат Ами-сан усердно работает ради вас и магазина, который оставили вам родители, не так ли?" [Сесилия]

"Да. Телосложение моего брата улучшилось, и нас стали меньше осуждать, когда все больше и больше героев появлялись из каждой страны. Вот почему я подумала, что моему брату давно пора прекратить тренировки, и поэтому я попросила его делать со мной кондитерские изделия, но он отказался." [Ами]

"Я не знаю, как на это реагировать. Он казался таким гордым, когда делал новые пирожные для клиентов, которые мы попробовали ранее, поэтому странно, что он отказался делать кондитерские изделия." [Ёки]

Андрей-сан - мачо-кондитер, похоже, любил работать в этой кондитерской. Он не выглядел апатичным, когда раздавал пирожные. Основываясь на истории Ами-сан, он изначально тренировал свое тело, чтобы защитить младшую сестру, которая собиралась стать кондитером, и этот магазин, который оставили им родители, так что что-то, вероятно, произошло. Я ждал, когда Ами-сан закончит свою историю, сбитый с толку.

""Чтобы делать кондитерские изделия, должно быть крепкое тело. Мне еще предстоит пройти долгий путь". Вот что он сказал…" [Ами]

"П-понятно. Действительно сложно работать кондитером, так ведь? Если делаnm их на одном дыхании, то должна быть большая выносливость." [Сесилия]

Кажется, Сесилия поняла, что сказал Андрей-сан, но я удивленно наклонил голову. Это утверждение заставляет задуматься о том, что можно натренировать мышцы, делая кондитерские изделия.

"Делать кондитерские изделия, конечно, сложно, но, насколько я помню, телосложение моего брата крепче, чем у наших родителей. Вот почему я сказала ему, что больше не нужно так себя тренировать... но он отказывался слушать." [Ами]

Плечи Ами-сан опустились. Сесилия тоже не знала, что сказать. Это потому, что тренировка мышц стала для него забавой? Или, может быть, одержимость кондитерскими изделиями изменила его?

"В конце концов, он даже заявил: "Я должен приобретать все хорошие ингредиенты сам". Поэтому он пошел в гильдию, чтобы зарегистрироваться в качестве авантюриста, и это позволило ему лично собирать ингредиенты, доступные только в отдаленных регионах." [Ами]

"Разве его действия не отличаются от того, что обычно делает кондитер?" [Ёки]

Он мог получить эти ингредиенты, отправив запрос в гильдию, и как только искатели приключений возьмутся за нее, они найдут их для него. Так почему же ему пришлось лично отправляться в эти опасные места, чтобы получить ингредиенты?

"Кстати, какой у вашего брата ранг?" [Ёки]

"Если я не ошибаюсь... месяц назад, он получил информацию о пышной местности, где растут ягоды хорошего качества. Перед тем, как уйти, гильдия проинформировала его, что это "среда обитания с монстрами ранга С", поэтому он должен быть как минимум авантюристом ранга С…" [Ами]

"Нет… я сомневаюсь в этом." [Ёки]

Я скрестил руки на груди, вспомнив, что было написано в форме миссии гильдии: Обычно, если в области много демонов с одинаковым рейтингом, в стаде будет высокопоставленный босс демонов. Именно поэтому авантюристы обычно посещали эти места в группе. Так что, если бы Андрей-сан мог сам дойти до этого места, это означало бы, что он...

"Авантюрист ранга B… Он может быть таким же, как я." [Ёки]

Странное чувство нахлынуло на меня после того, как я выпалил эти слова. Это означает, что способности у этого мачо-кондитера и мои были одинаковыми. Маловероятно, что я проиграл бы ему, даже если бы на меня "напали", но… я полагал, что вряд ли он вообще "нападет" на меня.

Я решил избавиться от этой отвратительной мысли. Просто размышление об этом заставило меня почувствовать тошноту. Я хотел бы оставить в памяти только прекрасные воспоминания, так как сегодня было мое долгожданное свидание с Сесилией.

"Я не могу поверить, что мой брат действительно такой сильный. Так его телосложение не просто для внешнего вида..." [Ами]

"Нет, его телосложение - то, что надо." [Ёки]

Судя по его крепким мускулам под фартуком, я мог сказать, что он прошел через адские тренировки.

"Значит, брат действительно приобрел свое близкое к идеальному телосложение. Это помогло мне почувствовать облегчение." [Ами]

Вероятно, она до сих пор беспокоилась о своем брате. Она с облегчением похлопала себя по груди. Я думаю, это нормально, так как он ее единственный родственник.

"Тем не менее, поскольку у него такое телосложения, его работа в качестве шеф-кондитера должна идти достаточно гладко, не так ли? Как он и сказал, нужно сильное тело, чтобы делать кондитерские изделия." [Ёки]

"Нет. Брату еще далеко до этого. Это потому, что прошло не так много времени с тех пор, как он начал делать пирожные." [Ами]

"Э…?" [Ёки]

Кажется, я только что услышал нечто поразительное. Сесилия тоже выглядела ошеломленной.

"Кажется, он слишком увлекся тренировкой своего тела, что потерял из виду свою первоначальную цель… На самом деле, более половины кондитерских изделий в этом магазине сделаны мной." [Ами]

"Тогда что ваш брат обычно делает на кухне?" [Сесилия]

"Он либо создает новые образцы для клиентов, для пробы, как сегодня, либо готовится к обучению на следующий день." [Ами]

Я не хотел давать никаких негативных комментариев по этому поводу, но разве он не отклонился от курса во многих смыслах? После тренировки своего тела до определенной степени, разве он не вернулся к тому, чтобы быть кондитером? Куда, черт возьми, пошла вся серьезность, которую он изобразил в начале?

"Ах!" [Ёки]

"Что случилось?" [Сесилия]

Мысль о Дюке, который был на свидании, внезапно возникла в моей голове после того, как наш разговор завершился. В таком темпе, наше свидание закончилось бы обычным способом; мы закончили бы день после этого неторопливого разговора. Такого завершения нужно было избежать любой ценой. По этой причине я решил заручиться помощью Дюка в этом, косвенно и без его согласия.

"Сесилия, разве мы уже не должны идти?" [Ёки]

"Это правда. Ами-сан тоже должна присматривать за магазином." [Сесилия]

Сесилия, похоже, была со мной согласна, поэтому мы встали и оплатили счет. Однако, как только мы попытались покинуть магазин, Ами-сан остановила нас.

"Умм... Пожалуйста, приходите еще." [Ами]

Это была стандартная прощальная фраза, используемая владельцами магазинов, когда клиенты уходят. Услышав веселый голос Ами-сан, Сесилия и я ответили ей, что мы вернемся, прежде чем покинуть магазин.

"Так, куда мы пойдем? Ёки-сан, если у тебя есть какие-то другие планы для нас, то я не против." [Сесилия]

Интересно, она проверяла меня? Она сказала это так мило. Как будто я мог буквально видеть музыкальные ноты, появляющиеся в конце ее слов. Скорее всего, пирожные подняли ей настроение. Я не должен испортить это свидание, несмотря ни на что. То, как я буду сопровождать ее сегодня, решит исход свидания. Это должно быть счастливое воспоминание.

"Да, оставь это мне." [Ёки]

Мое настоящее свидание началось в этот момент. Вот о чем я думал, когда шел рядом с Сесилией. В тот момент, когда мы вышли из кондитерской, я усилил свое обоняние, чтобы разыскать Дюка и Ирен-сан, уклоняясь от вопроса Сесилии ранее. Честно говоря, уклонение от ее вопроса заставляло меня чувствовать себя неприятно, но ничего не поделаешь, так как я действительно еще не построил никаких планов.

"Я обычно путешествую на карете, поэтому не так уж и плохо ходить по городу, как сейчас, время от времени." [Сесилия]

Веселые слова Сесилии заставили меня почувствовать острую боль в сердце. Она говорила с улыбкой на лице, давая мне время принять решение... Несмотря на это, у меня совсем не было планов. Это заставило меня чувствовать себя очень плохо.

"Хахаха, вот как? Я не могу этого понять, так как обычно я путешествую пешком. Хотя иногда я чувствую себя освежающе, когда летаю…" [Ёки]

Я попытался легко пошутить, чтобы разговор продолжался, но Сесилия свела брови, ее лицо стало взволнованным, когда она схватила меня за руку.

"Ёки-сан, мы можем немного поговорить?" [Сесилия]

"Я-я просто шучу…" [Ёки]

Моя попытка сгладить ситуацию привела к обратному эффекту. Сесилии, похоже, не понравилось, когда я применял форму демона. Обычно я бы тоже не делал что-то настолько опрометчивое... но казалось, что она хотела, чтобы я жил как можно дольше. Вероятно, она беспокоилась обо мне именно потому, что поняла, насколько противоречиво я себя чувствовал, когда был в замке Повелителя Демонов. Хотя ее доброта, была тем, что привлекло меня. Именно поэтому я должен был сделать это свидание успешным, чтобы поднять мнение Сесилии о себе. Мне пришлось искать Дюка и Ирен-сан, чтобы осуществить свою стратегию.

Ну, как бы сказать, моя так называемая стратегия была на самом деле довольно простой. Я украду идею свидания у Дюка - вот и все. Это была идеальная стратегия, так как не может быть, чтобы Дюк, который постоянно контролирует ситуацию, мог пойти без плана. Первоначально я подумывал "случайно наткнуться на них", чтобы мы могли пойти на двойное свидание, но я отверг эту идею. Не было никаких сомнений в том, что Дюк сможет придумать различные отличные места для двойного свидания, но это снизит впечатление Сесилии обо мне, поскольку я не мог придумать никаких идей. Кроме того, Дюк и Ирен-сан, возможно, хотели остаться одни, поэтому я не хотел вмешиваться в их свидание. Я просто хотел посмотреть, в какие места пойдут Ирен-сан с Дюком, чтобы выбрать похожие для посещения. Я называю это "Стратегией теневых знакомств"… Возможно, это низко, прибегать к такому, но меня это не остановит.

Пока я шутил и болтал с Сесилией, мы приблизились к Дюку, я следил за ним, используя свое усиленное обоняние. Как только мой взгляд пал на Дюка, я заметил, что он зашел в какой-то магазин. Удача - это было то, во что я поверил всем сердцем, как только заметил его, поэтому я проверил название магазина, в который он только что вошел.

На вывеске было написано: "Аптека Мохиджии".

"Какого черта...?" [Ёки]

Я был совершенно озадачен этим, что в итоге выпалил то, что было у меня на уме.

"Что случилось, Ёки-сан?" [Сесилия]

"Нет, ничего." [Ёки]

Я пытался замять это, симулируя спокойствие, но моя голова была полна вопросов. Я не слышал, чтобы кто-нибудь ходил в аптеку на свидание. Вероятно, это было бы подходящим местом, если бы кто-нибудь из них был ранен. Тем не менее, я видел улыбку на лице Ирен-сан, когда она входила в магазин, так что, похоже, она не получила никаких травм. Все тело Дюка было в доспехах, так что об этой возможности не могло быть и речи. Если так, то почему? Эта мысль мучила меня, но я не мог этого понять. Оставив это в стороне, это также будет означать, что мой план провалился. Я не мог повести Сесилию в аптеку…

"Ах! Ёки-сан, почему бы нам не заглянуть в этот магазин?" [Сесилия]

В то время как я был глубоко обеспокоен, Сесилия спасла меня.

"Ах… эм, этот?" [Ёки]

Магазин, предложенный Сесилией, был не роскошным бутиком, куда ходят дворяне, а магазином, где продают одежду, предназначенную для простых людей, и одежду секонд-хенд от дворян.

"Да. Так как в прошлый раз я получила от тебя украшение, то я подумала о том, чтобы подарить что-то в ответ. Так что, если ты не против, я подумываю о выборе одежды для тебя." [Сесилия]

"Правда!?" [Ёки]

Помимо одежды для приключений, которую я носил, когда ходил на миссии, у меня особо не было повседневной одежды, так что это было бы очень полезно. Так же, я не носил большую часть одежды, которую приобрел недавно. Если Сесилия выберет для меня одежду, не было никаких сомнений, что она сможет собрать отличный наряд, даже с одеждой секонд-хенд.

"Тогда, могу ли я попросить тебя о помощи?" [Ёки]

"Пожалуйста, оставь это мне. Я определенно не разочарую тебя." [Сесилия]

"С-спасибо…" [Ёки]

Сесилия схватила меня за обе руки... Подождите, ее лицо было слишком близко! В каком-то смысле эта ситуация была блаженной, возможно, это только мое воображение, но, что это за необычный энтузиазм? Я был благодарен, что она решила помочь выбрать для меня одежду, но я не понимал, почему ее взгляд был такими серьезными.

Сесилия, вошла в такое состояние, затем обхватила мою руку, втянув меня в магазин, пока мое сердце испытывало момент восторга и недоумения.

"У Ёки-сана, кажется, уникальное чувство стиля… поэтому я подберу стандартную одежду, которая тебе подходит!" [Сесилия]

"Ты знаешь, разве это не окольный способ сказать, что у меня плохое чувство стиля?…" [Ёки]

"Нет, я не это имела в виду. Оно просто уникально." [Сесилия]

У меня не было никакой возможности придумать какие-либо отговорки, после того, как она сделала этот комментарий с улыбкой! Вполне вероятно, что Сесилия была просто обеспокоена мной. Я и сам знал, что у меня не было чувства стиля. Если бы я снова выбирал свою одежду, была возможность, что я снова воспроизведу свое темное прошлое во второй или третий раз.

"Ахаха… Хорошо, тогда я оставлю это тебе." [Ёки]

Затем Сесилия начала подбирать одежду, принеся мне несколько нарядов, я примерял каждый из них. Казалось, что она не просто выбирала модный тип одежды, она также учитывала мои предпочтения и выбирала одежду, которая подходила моему вкусу. В ожидании Сесилии, я также просмотрел ассортимент магазина и подобрал одежду, которая выглядела как "чуни", привлекшая мое внимание.

"Хм… я знал, что не должен выбирать что-то подобное, но она все же привлекает мое внимание. Это из-за моей личности чуни?" [Ёки]

"Вот, как насчет этого? Я думаю, что это будет хорошо на тебе смотреться." [Сесилия]

В то время как я чувствовал разочарование по поводу моей неизлечимой "болезни", Сесилия принесла мне наряд.

"Спасибо. Я примерю его." [Ёки]

В итоге, проведя такой обмен несколько раз, я выбрал три наряда. Хотя изначально я пытался заплатить за них сам, Сесилия хотела отдать их в качестве подарков для меня, поэтому я сдался. Кстати, я надел один из нарядов, который был куплен сразу же, и покинул магазин, как мне кажется одежда, которую Сесилия выбрала для меня, была более стильной, чем та, которую я носил.

"Я рад получить эту одежду от Сесилии, но разве ты не купишь ничего для себя?" [Ёки]

Сесилия, вероятно, не будет покупать одежду из магазина секонд-хенд, поэтому я не возражаю сопровождать ее в бутик, если она тоже хочет что-то купить для себя.

"Все в порядке. У меня сейчас подходящая одежда. Моя одежда обычно шьется Софией-сан." [Сесилия]

"Ах, вот как?" [Ёки]

Как и следовало ожидать от молодой леди из дворянской семьи. Так значит, одежда Сесилии была сшита Софией-сан. Этот человек - мастер на все руки. Я предполагаю, что ее титул главы горничной не просто для галочки.

"Итак, куда мы пойдем дальше?" [Сесилия]

"Дальше? Ах, следующее место, верно? Хмм, думаю, мы пойдем туда." [Ёки]

Если подумать, я был на середине не распланированного свидания. Это плохо. Мне сопутствовала удача на этот раз из-за совпадения, но чудеса не случаются дважды. Однако, должно быть, есть еще одна причина, по которой Дюк пошел в тот магазин ранее, поэтому я решил снова положиться на него.

Я усилил свое обоняние, чтобы найти их. Как только я заметил их двоих, я снова поймал их входящими в здание.

"На этот раз все получится…" [Ёки]

Я пробормотал про себя, подняв глаза - мой взгляд остановился на табличке здания: "Додзё Альберта по фехтованию".

"Ты что, шутишь?!!!" [Ёки]

Я рухнул на землю. Конечно, они были рыцарями, но должны ли они тренироваться и на свидании? Они были парой маньяков-мечников?

"В чем дело? Почему ты вдруг закричал?… Что-то не так?" [Сесилия]

"Ах, прости. Просто внезапная реакция. Я кое-что вспомнил." [Ёки]

Пока вставал на ноги, я жалко оправдывался. Это потому, что я снова столкнулся с кирпичной стеной. Додзё по фехтованию не помогло бы мне на свидании.

Как я мог переломить этот момент кризиса?

Я огляделся вокруг, пытаясь найти какие-нибудь подходящие магазины для нашего свидания.

"Возможно, ты заблудился?" [Сесилия]

"Нет, конечно, нет." [Ёки]

Она неправильно поняла, подумав, что я потерялся, увидев мою реакцию сейчас и некоторое время назад. Я думаю, что единственный способ спасти эту ситуацию - выбрать случайный магазин, в который можно войти.

"Ах, Ёки-сан. Мы можем зайти в этот магазин на некоторое время?" [Сесилия]

Пока я обдумывал свой следующий шаг, Сесилия сделала еще одно предложение с идеально подобранным временем. Мой взгляд следовал за ней, останавливаясь на здании с множеством разных цветов.

"Цветочный магазин? Конечно." [Ёки]

"Тогда пойдем." [Сесилия]

Я вошел после Сесилии, чувствуя себя чрезвычайно благодарным, что я снова вышел из затруднительного положения. В магазине было еще больше цветов, чем с снаружи. Поскольку я не так много знал о цветах, вид изнутри заставил меня из любопытства осмотреть магазин.

"Шейк-кун недавно рассказывал мне о цветах. О цветах, которые можно использовать для чая или для приготовления пищи." [Сесилия]

"Ах, эта сфера - сильная сторона этого парня." [Ёки]

Поскольку Шейк хорошо разбирался в растениях, он должен разбираться и в цветах.

"Я обнаружил, что он разговаривает с нашим садовником на равных, поэтому, когда я присоединилась к разговору, я поняла, что он действительно хорошо осведомлен в этом. Он даже поделился знаниями, о которых наш садовник не знал, когда они обсуждали эту тему. С тех пор кажется, они стали друзьями." [Сесилия]

"Я боялся, что это могло показаться невежливым для садовника, но я благодарен, что он оказался - человеком с широким кругозором." [Ёки]

Это потому, что Шейк заставил того садовника потерять лицо перед дочерью его работодателя. Ну, Сесилия не будет беспокоиться о чем-то подобном.

"На самом деле он казался благодарным, говоря, что он смог получить новые важные знания во время своей работы." [Сесилия]

"Тогда это хорошо. Это облегчение, что Шейк смог хорошо ладить с людьми в особняке, даже если немного." [Ёки]

"Он полностью стал частью семьи, так что все будет хорошо. Конечно, то же самое касается и Хэппинес." [Сесилия]

В случае с Хэппинес были и другие аспекты, которые заставляли меня волноваться... но пока я просто оставлю это в стороне.

"Если это так, то я спокоен. Не могла бы ты показать мне, чему научилась у Шейка?" [Ёки]

"Фуфу, пожалуйста, оставь это мне." [Сесилия]

Когда я указывал на цветок, с которым не был знаком, она говорила мне его название и объясняла, как использовать это растение. Пока мы разговаривали, продавец, казалось, смотрел на нас с завистью. Может быть потому, что мы выглядели как пара, флиртовавшая перед ней? Я был бы очень рад, если бы это было так.

Поскольку мы не могли позволить себе уйти, просто осмотрев магазин, Сесилия и я купили несколько цветов, которые нам понравились, перед этим.

"Я не ожидал, что цветы существуют не только для демонстрации. Я узнал кое-что ценное." [Ёки]

"Шейк-кун научил меня всему этому." [Сесилия]

Мы болтали друг с другом, когда вышли из магазина. Трудно было сдержать смех, вероятно, потому что настроение было хорошим. Хотя свидание без плана шло так хорошо до сих пор, но внутренне я нервничал. Принимая во внимание, что было еще рано заканчивать наше свидание, если бы я дал ему еще один толчок, то сделал бы наши воспоминания еще лучше. Я решил в третий раз по собственному желанию довериться Дюку и привел Сесилию туда, куда он направлялся.

Когда мы покидали центр города и приближались к Дюку, вокруг нас становилось все меньше и меньше магазинов.

Куда, черт возьми он шел? Сесилии было любопытно, куда мы идем, поэтому она продолжала расспрашивать меня. Становилось все труднее уклоняться от ее вопросов. Как только эта мысль пришла мне в голову, появился Дюк.

"Это... Дюк-сан, не так ли? Кажется, с ним девушка." [Сесилия]

Поскольку вокруг было не так много людей, Сесилия тоже заметила Дюка. Я решил выяснить пункт его назначения первым и сохранить объяснение на потом. Я посмотрел на огромный горизонтальный знак на здании.

"Верховая стрельба из лука…?!" [Ёки]

"Дюк-сан вошел с девушкой. Я подумала поприветствовать его, но эта девушка, кажется, развлекается. Похоже, что если мы сделаем это, то в конечном итоге вторгнемся в их свидание." [Сесилия]

"О да. Это правда. Важно читать настроение…" [Ёки]

"Тогда мы тоже пойдем? Наше место назначение, кажется впереди, верно?" [Сесилия]

Услышав вопрос Сесилии, я почувствовал, как по спине стекает холодный пот. Мне удалось выйти из затруднительного положения раньше, но не похоже, чтобы чудо повторилось снова. В этом районе вообще не было магазинов. Также показалось бы странным, если бы я повернул назад. Должен ли я признаться сейчас? Или должен продолжать верить в чудо и двигаться вперед?

"Ах, Святая Мать–"

Пока я разрывался между двумя окончательными вариантами, прозвучал невинный голос мальчика. Мальчик - вероятно, тот, кто закричал - затем прибежал к нам и обнял Сесилию. Затем вокруг нее начали собираться другие мальчики и девочки. Горькая улыбка появилась на лице Сесилии, пока я смотрел на нее, чувствуя себя озадаченным. В этот момент к нам подбежал старик в одежде священника, тяжело дыша.

"В..вы дети! Не убегайте одни!"

Упрек священника, которому не хватало дыхания, казалось, не был услышан, так как дети продолжали собираться вокруг Сесилии.

"Хм, вы знакомы с Сесилией? Я Ёки, ее… друг." [Ёки]

Тон моего голоса постепенно смягчался, когда я говорил "друг". Священник, который, казалось, заметил мое присутствие, некоторое время ждал, пытаясь отдышаться, прежде чем представиться.

"Извините, что заставил вас ждать. Я Давате, и я управляю детским домом. Вы друг Сесилии-самы? Сесилия-сама часто посещала детский дом в качестве добровольца." [Давате]

"Понятно. Доброволец." [Ёки]

Это должно быть ее работа клирика. Казалось, что Сесилия была вовлечена в различные виды работ. Судя по реакции детей, собирающихся вокруг нее, я могу сказать, что ее любили.

"Сесилия часто играет с детьми в приюте, учит их... она настолько нам помогла, что даже я чувствую себя ей очень благодарным." [Давате]

"Хаа, так вот почему появилась эта сцена? Здесь детский дом?" [Ёки]

"Да. Мы сегодня ходили по магазинам и сейчас возвращались... Приют впереди." [Давате]

Услышав эту информацию, в моей голове вспыхнула идея.

"Ну, должно быть, у вас много сумок, если вы делаете покупки для такого большого количества людей, не так ли? Эти дети, кажется, действительно любят Сесилию, поэтому им должно быть трудно расстаться с ней, верно? Так что вы скажете, если мы с Сесилией ненадолго зайдем в приют?" [Ёки]

"Хм, дети и я определенно будем рады вашему визиту, но все ли в порядке?" [Давате]

Судя по нынешнему состоянию Сесилии, это должно быть хорошо для нее. Что касается меня, я тоже привык к детям из-за Шейка, поэтому не должно быть никаких проблем. Это был лучший поворот событий для кого-то вроде меня, у которого был тупик идей на данный момент.

"Да, пойдем. Ах, позволь мне понести эти сумки." [Ёки]

Я помог священнику нести большое количество сумок, которые он держал, и направился в приют.

"Спасибо, и я прошу прощения за беспокойство.… Ох, Сесилия-сама пойдет сегодня вместе с нами, так что давайте двигаться дальше." [Давате]

"Да, Святая Мать будет с нами!"

"Святая Мать, пойдем!"

"Ммм, что происходит... Ёки-сааан!" [Сесилия]

Я мог слышать, как Сесилия кричит в замешательстве позади меня, но я не хотел объяснять это перед детьми. Я сложил руки вместе в знак извинения и продолжил идти.... Кстати, почему дети назвали Сесилию "Святой матерью"? Вероятно, это был ее псевдоним. Я решил спросить Сесилию об этом позже.

Сесилия, которая все время была окружена детьми, пока мы шли в приют, выглядела очень популярной, в то время как я, с другой стороны, был поражен тем фактом, что никто не подошел ко мне вообще, пока я нес сумки.

"Сесилия, она действительно популярна, не так ли?" [Ёки]

"Да, извините. Даже если вы помогаете им нести все эти сумки, эти дети…" [Давате]

"Хахаха… не беспокойтесь об этом. Это убедительное доказательство того, что эти дети энергичны." [Ёки]

Давате был моим единственным союзником. Поэтому я должен был выразить улыбку на лице, когда отвечал ему, как взрослый.

"Святая Мать, когда я вырасту, я хочу жениться на тебе…"

"Фуфуфу, откуда ты выучил такие слова?" [Сесилия]

Я мог слышать разговор между Сесилией и детьми позади. Казалось, что среди детей из детского дома было не по годам развитое отродье. Ну, я понимаю, что ребенок может запасть на старшую сестру, которая присматривала за ним.

"Ёки-сама, что-то не так?" [Давате]

"Э? Нет, совсем нет." [Ёки]

"Вот как? У меня есть опыт в выслушивании разных проблем, от разных людей, поэтому я вижу, что сейчас на вашем лице, похоже, встревоженное выражение…" [Давате]

"Хахаха. Это просто ваше воображение." [Ёки]

У меня не было никакого чувства соперничества с ребенком. Это было невозможно... Да, это не должно быть возможно. В конце концов он сказал мне, что я могу проконсультироваться с ним в любое время, если у меня возникнут проблемы. Ну, во всяком случае после этого, мы в конце концов прибыли в приют.

"Святая Мать, здесь—"

"Эхх, иди сюда, Святая Мать—"

"…" [Ёки]

Давате зашел в приют, чтобы убрать купленные вещи, а дети пошли к Сесилии...

Мне скучно.

"Большой брат, ты сильный, не так ли?"

"Ммпф?" [Ёки]

Я не заметил, что ко мне подошла маленькая девочка, поэтому я в итоге ответил ей глупым хрюканьем.

"Вы можете носить тяжелые на вид сумки отца."

На ее лице появилась невинная улыбка, когда она говорила со мной по-настоящему взволновано. На самом деле это не было большим делом, но, увидев, что она подошла ко мне по собственному желанию, я решил сделать кое-что для нее. Я сделал небольшое сальто и приземлился на месте. Обычно, если бы кто-нибудь увидел, как я делаю что-то подобное, они бы посмотрели на меня: "Какого черта этот парень делает?", Но...

"Большой брат, удивительно, это удивительно!"

Маленькая девочка была так рада, что захлопала в ладоши.

Хм, это не так плохо.

"Ёки-сан, что ты делаешь?" [Сесилия]

"Ах, Сесилия. Я просто сделал кое-что в качестве услуги." [Ёки]

"Вот как? Тогда не мог бы ты показать это и этим детям?" [Сесилия]

"Отлично! Я сделаю это!" [Ёки]

Когда я получил громкие аплодисменты, просто выполнив обратные сальто, я увлекся и выпустил магию в небо. Хотя Сесилия и отругала меня за это, дети были очень довольны моим выступлением. Тем не менее, я думаю, это неловко, что мы так много играли, потеряв счет времени. Дети так устали после того, как повеселились, что заснули, а Сесилию и меня угостили обедом.

"Я извиняюсь за то, что остался так поздно…" [Ёки]

"Все в порядке. Кажется, детям это тоже понравилось, так что вы мне помогли. Пожалуйста, заходите снова в любое время." [Давате]

Тогда, Сесилия и я покинули приют после того, как Давате проводил нас. Когда я шел с Сесилией домой, то был убежден, что сегодняшний день, несомненно, оставил прекрасные воспоминания.

"Сегодня было действительно весело." [Сесилия]

"Ах, да." [Ёки]

"Но планы Ёки-сана составленные на сегодня, были сорваны. Все хорошо?" [Сесилия]

"Все в порядке. Ты помогла мне выбрать красивую одежду, и я приобрел некоторые интересные знания в цветочном магазине. Приют тоже был довольно приятным." [Ёки]

"Отец Давате также попросил нас прийти снова." [Сесилия]

Если подумать, дети из детдома называли Сесилию "Святая Мать". Я был слишком увлечен игрой с детьми, что забыл спросить ее об этом. Я предполагал, что смогу задать ей вопрос, пока мы добирались до ее особняка.

"Скажи, почему дети называют тебя Святой матерью…" [Ёки]

"Ёки-сан, есть вещи, которые лучше оставить неизвестными в этом мире, ты знаешь? Есть вещи, которые лучше не знать…" [Сесилия]

Это была лучшая улыбка, которую я когда-либо видел... хотя в ее глаза и не выражали радости. Казалось, что тема "Святой Матери" была табу для Сесилии. Я не был уверен, что случилось, но для меня было бы лучше прекратить слишком глубоко исследовать это.

"Тогда я пойду. Спасибо, что проводил меня домой. Пожалуйста, будь осторожен на обратном пути." [Сесилия]

"Ах да. Тогда, увидимся..." [Ёки]

В итоге мы расстались на неловкой ноте. У меня было ощущение, что в самом конце я все испортил. В целом, сегодняшнее свидание прошло удачно, но я чувствовал, что было слишком много повторяющихся "совпадений".

"Пока что, сообщу Дюку результаты сегодняшнего дня. Кроме того, я хотел бы спросить о местах для его свидания." [Ёки]

Это был насыщенный и интересный, но загадочный день. Так или иначе, сегодняшний день оставался для меня незабываемым, поэтому с результатом в целом все было в порядке. После этого я вернулся домой, чувствуя себя очень довольным.

http://tl.rulate.ru/book/5206/405850

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо! Бонуса о "святой матери" случайно не будет?
Развернуть
#
Ооооо прода, спасибо. Давно её не было.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь