Готовый перевод There was a Cute Girl in the Hero's Party so I tried Confessing / Yuusha Party no Kawaii Ko ga ita no de, Kokuhaku Shite Mita / В отряде героя была милая девушка, так что я пытался признаться: Том 2. Глава 4 Часть 1/2

Том 2 Глава 4: Я пошел домой к девушке, которая мне нравится (часть 1)

"Овааааа- !?"

Я поднял крик и вскочил с кровати.

Обычное окружение показалось передо мной, когда я осмотрелся.

Не было никаких сомнений, что это была комната гостиницы, которую я арендую.

Было только одна вещь, которая отличалась.

"Гай...Почему ты держишь меня за руки?" [Ёки]

Гай, который должен был спать в углу комнаты, был рядом с моей кроватью. Я чувствовал магию, исходящую из его рук. Казалось, он использовал на меня свою магию.

"Мм, ты уже встал, паршивец? После всех неприятностей я пришел, чтобы показать тебе хороший сон." [Гай]

"Тебе не нужно было мне это показывать! Я знал, что ты виновник! Почему ты показал мне этот сон, ты статуя - лоликонщик!?" [Ёки]

Я надавил на Гая, чтобы получить ответ на вопрос, почему он это делал, хотя я был деликатен, когда вчера он флиртовал с Тиль-чан.

"Ты позаботился обо мне во многих отношениях. Так что это всего лишь небольшое спасибо от меня." [Гай]

"Хаа!? Ты не тот, кто бы..." [Ёки]

Сделать что-нибудь подобное. Вот так. Это странно.

Гай не тот, кто обычно делает что-то подобное. Я не мог сказать этого вслух. Вероятно, что-то должно было произойти.

「Достойный внешний вид」

Я вдруг вспомнил, что вчера сказала Тиль-чан.

Если я правильно помню... она хвалила Гая, хотя его внешность оставила желать лучшего. И все же она терлась своей щекой о Гая и прижималась к нему.

"Ой, может быть, ты...?" [Ёки]

"Моя новая внешность, похоже, благоприятна для этой девушки. Так что это моя благодарность." [Гай]

По-видимому, Гай использовал для меня "Кошмарный сон" в знак благодарности.

Он не выразил никакой благодарности, несмотря на то, что в прошлый раз его похвалил Рэйвен, но все стало иначе, когда дело дошло до Тиль-чан. Как я и думал, этот парень определенно является лоликонщиком. В этом не было никаких сомнений.

Во-первых, это не имело значения, был ли он лоликонщиком или любил Тиль-чан. Он может быть не человеком, но даже у демонов есть свои предпочтения, поэтому я не собираюсь ничего говорить...но.

"Спасибо? Какое спасибо?! Почему, черт возьми, ты использовал магию на кого-то без их разрешения!? Дарить мне такой опасный сон!" [Ёки]

"... Му, я не знаю, что ты видел во сне, но, по крайней мере, это не должно быть кошмаром. Я укрепил твое подсознание и желания, паршивец. Проще говоря, ты должен был испытать то, что ты хотел сделать больше всего, во сне." [Гай]

"Перестань меня мучить! Не используйте магию, чтобы исследовать подсознание того, кто был брошен противоположным полом! Благодаря этому у меня был действительно сильный сон!" [Ёки]

Да. То, что я видел во сне, было очень опасно. Ребята, которых "сбросили", имеют в своем сознании негативные мысли. И если бы вы хотели добавить свое желание сверху, это было бы очень плохо.

Это была мечта о Сесилии, которая носила халат, сидящая на кровати со мной, как я и предложил. Серьезно, если бы я не проснулся, я думаю, что это было бы опасно.

"Хм... сила была подходящей для девушки, но, похоже, она не работала на тебе, паршивец. В результате моя магия, возможно, была слишком сильной, так что это закончилось тем, что дало тебе яркий сон" [Гай]

"Почему ты так хладнокровно это анализируешь?! Во-первых, то, что ты делаешь, это странно! Кроме того, почему она работала на Тиль-чан, но потерпело неудачу на мне? Если ты собираешься использовать его на меня в знак благодарности, то, по крайней мере, заставь его работать!" [Ёки]

Может быть, потому, что Сесилия, с самым здравым смыслом, не была рядом? У меня было такое чувство, что я оказался в роли честного мужчины на ее месте.

...Список поводов для того чтобы увидеть Сесилию увеличился. Я скоро доберусь до своего предела, если я буду один достаточно долго.

"...Я собирался отплатить тебе, но, похоже, я сделал что-то ненужное." [Гай]

"Это было слишком! Ты не знаешь, сколько раз я давал пощечину своему разуму во сне, говоря себе, что там что-то определенно странное." [Ёки]

"Ясно. Итак, ты проснулся от своего сна по своей собственной воле. Кажется, что моей магии еще предстоит пройти долгий путь." [Гай]

Гай, который, похоже, не был уверен в своей собственной магии, покачал головой, размышляя о себе. То, что он должен задумать, не должно быть результатом волшебства!

"Откуда мне знать! Боже мой... Я возвращаюсь спать. Не используй "Ночной кошмар" еще раз!" [Ёки]

Вчерашняя цепочка неудач и вчерашняя консультация Юги оставили меня опустошенным. Я все еще сонный.

"Аа, я понимаю. Мм? Держись, паршивец. Если я не ошибаюсь, сегодня..." [Гай]

Я слышу голос Гая, но я проигнорирую его.

Во-первых, флирт Гая и Тиль-чан сыграл определенную роль в том, чтобы внести свой вклад в мою усталость. Сколько раз, по-твоему, мне приходилось вчера возвращаться в гостиницу? Вернувшись и заглянув в комнату, я оказался снаружи, бесцельно блуждал по Имперской столице несколько раз. Этот процесс повторялся снова и снова.

Это звучит так, как история риджаджу! [прим. Тот у кого есть жизнь за пределами интернета. В общем, это очень страшные люди.]

Оба они в конце концов заснули, а их тела были уложены вместе. Я разбудил Гая, стараясь не беспокоить Тиль-тян. Затем Гай разбудил Тиль-чан, когда я вышел на улицу и ждал, пока Тиль-чан вернется.

Почему я, хозяин, должен быть настолько внимательным, чтобы вернуться в свою комнату?!

"Ой паршивец, проснись. Если ты продолжишь спать так..." [Гай]

Гай, казалось, что-то сказал, но я этого не слышал.

Я уже был на грани засыпания.

Однако сегодня у меня есть важная задача. Я просто немного вздремну и встану, как только смогу. Я принял такое решение в моем сознании незадолго до того, как мое сознание начало исчезать, и вскоре я заснул.

...Ну, я легко могу себе представить пропущенную встречу в таком темпе.

Тем не менее, я не главный герой.

Я не икемен, и я не герой. Я просто тот, кто перевоплотился. Поэтому я никак не мог проспать.

"...Если бы это была обычная любовная комедия, я бы сказал:" Почему ты меня не разбудил?!"Подождите, это, вероятно, будет сцена, где Гай рассердится." [Ёки]

Я пробормотал, пока готовился, прежде чем уйти. Несмотря на то, что я дважды заснул, я все равно встал в обычное время.

"Ну, это была бы история, если бы Гай был тем, кто разбудил меня от сна." [Ёки]

Я повернулся к Гаю, который был в углу комнаты. Даже после того, как я излил свой сарказм, от него вообще не было никакой реакции.

Казалось, он крепко спал.

"Ты должен быть тем, кто проснется!" [Ёки]

Я криво усмехнулся, когда вспомнил слова, сказанные Гаем перед тем, как я заснул.

Начнем с того, что это вообще не имело значения, даже если я был измотан от вчерашнего события. Поскольку сегодня был важный день, я бы не ошибся так глупо, чтобы проспать.

Ожерелье, которое предназначалось для подарка Сесилии, было положено в мой карман.

Было бы неприятно, если бы я забыл передать подарок человеку, которого я хотел встретить. Я покажу тебе свою искренность.

Тогда вперед!... это то, что я думал, пока мой взгляд не переместился на зеркало. Это из-за глупых вещей, которые я сказал себе перед зеркалом вчера?

Когда я бросил тайный взгляд на Гая, он, казалось, крепко спал, и казалось, что он не встанет в ближайшее время.

Должен ли я немного поднять свой дух?

Я щелкнул выключателем чуни и ударил в позу.

"Я сделаю заявление...Сегодня будет твой лучший день!" [Ёки]

Я указал на свое отражение в зеркале.

Когда я сказал, что это будет самый плохой день для меня вчера, это действительно стало для меня худшим днем, поэтому я сегодня попробовал сказать противоположное. С этим, он... должен стать отличным днем ​​для меня сегодня.

Увидев, что я сделал то, что хотел сделать, и что я уже закончил с подготовкой, я вышел из своей комнаты и направился в особняк Акварина, оставив Гая, который крепко спал в комнате.

Поскольку у меня еще есть время до полудня, я решил купить себе перекусить, чтобы поесть, вместо надлежащего завтрака, и неторопливо пошел к особняку.

И затем произошли различные события.

Прежде всего, когда я прошел мимо магазина пирожных, женщина-работница остановила меня и вручила мне пирожные. Сначала я был потрясен ее внезапным действием, но, послушав ее рассказ, казалось, что она видела, как вчера ее брат обслуживал клиентов. Она должна была отдыхать из-за ее простуды, но она беспокоилась о своем брате, поэтому она отправилась в магазин, чтобы проверить ситуацию.

Из-за этого она поняла, что ее брат испортил содержимое пирожных из-за его неуместного тела. Следовательно, она подарила мне пирожные как извинение. Хотя я был честно счастлив, я вдруг увидел ее брата, корень этой проблемы, внутри магазина.

Он заметил меня? Он засмеялся, обнажив ряды блестящих белых зубов, в тот момент он показал мне большие пальцы.

...Он не мог заинтересоваться во мне, верно?

Это была одна из возможностей, которую я даже не хотел учитывать, поэтому немедленно покинул магазин с пирожными.

Выйдя из магазина, меня позвал парень, который флиртовал со своей возлюбленной вчера (и высмеивал меня). По-видимому, он поссориться со своей возлюбленной после этого и расстался с ней. Поскольку мы оба сейчас одиноки, он хотел поздороваться со мной. Это было не так, как будто мне нравилось быть одиноким, поэтому ему не нужно было этого делать, но я нерешительно пожал ему руку и попрощался.

Так или иначе, поскольку он выглядит довольно стильным человеком, это только вопрос времени, прежде чем он найдет новую. Мне не нравится дружить с таким типом людей, но иметь больше знакомых не кажется плохой идеей.

Следующим, на кого я натолкнулся, был сильный волосатый мужчина.

Этот волчий зверь с проницательными глазами, когтями и собачьими зубами действительно казался сильным...но он был, по-видимому, старым другом Клеймана.

Видимо, когда я наткнулся на него вчера, он на самом деле не смотрел на меня свирепо. Он наблюдал за мной, так как он чувствовал, что у меня необычные способности. Сначала я боялся, что он узнает, что я демон, но похоже, что он просто ссылался на мои способности.

Затем он пригласил меня пойти в гильдию, чтобы в следующий раз принять запрос. Хотя я почти непреднамеренно принял это, взгляд, который он показал на лице, когда смеялся, был самым страшным, что я видел.

Если бы я действительно согласился с его предложением, мне определенно понадобился бы Клейман, чтобы пойти с нами.

И теперь, внезапно, я окружен группой людей в одеждах дворецких.

...Что на этот раз?

"Мы хотели бы извиниться за неприятности, вызванные нашим молодым мастером на днях. Я, как дворецкий семьи, извиняюсь от имени нашего господина." [Дворецкий]

"Извинения...за что? И кто твой молодой хозяин?" [Ёки]

Когда мне объяснил дворецкий-сан, я узнал, что это был ребенок-кушияки. Похоже, что ребенок - молодой мастер из довольно состоятельной семьи.

"Когда мы отвели взгляд от молодого мастера на какое-то время...он ушел один. Глубоко извиняюсь за это. Это в знак извинений." [Дворецкий]

"С...Спасибо вам большое." [Ёки]

"Тогда, пожалуйста, извините нас." [Дворецкий]

После этого он протянул мне несколько большую сумку и ушел с группой дворецких.

Поскольку я задавался вопросом, что богатая семья предложит в качестве извинений, я открыл сумку со слабыми ожиданиями.

Внутри было около двадцати кушияки.

...Я доволен этим, но я не смогу съесть это сам.

"Поскольку они богаты, должно было быть что-то еще...что они могли дать. Почему они должны были вернуть в десять раз больше кушияки? Подождите, уже почти полдень. Наверное, я должен сейчас идти." [Ёки]

Держа ожерелье как подарок, а также пирожные и кишияки в руке, я направился к дому Акварейн.

По прибытии в особняк, я смог пройти без каких-либо проблем, просто упомянув свое имя. Казалось, что стражники были проинформированы о моем прибытии заранее.

Подумав об этом, было два других стражника, которые в прошлый раз не пустили меня. София-сан, казалось, "воспитала" их, но мне интересно, что произойдет, если я совершу серьезную ошибку в особняке. Будет ли София-сан "воспитывать" меня?

Давайте остановим это. Было страшно даже думать об этом.

Отбросив этот вопрос, почему вокруг не было ни одного слуги?

Это заставило меня чувствовать себя неловко, гуляя в таком огромном особняке.

"...Капитан."

В то время как меня охватило чувство беспокойства, я вдруг услышал, как кто-то позвал меня сзади, поэтому я обернулся.

"Ах, Хэппинес. Слава богу... Я никого не видел в округе, поэтому я немного волновался." [Ёки]

"...Почему?" [Хэппинес]

Хэппинес спросила, как обычно.

Учитывая, что это такой огромный особняк, я думал, что всякий раз, когда посетители заходят, кто-то будет их приветствовать. Если бы это была София-сан, я ожидал, что она немедленно поприветствует гостя у двери.

"Нет, хорошо, даже если ты спросишь меня об этом, как я должен это выразить... Я думал, что обычно будет кто-то, кто придет и приветствует меня." [Ёки]

"... Как вы думаете, кто вы?" [Хэппинес]

"Нет, но даже если ты сказала это... ты здесь, чтобы вести меня?" [Ёки]

"... Бинго." [Хэппинес]

Трудно было реагировать, когда Хэппинес играла дурочку с невозмутимым выражением. Было бы лучше, если бы она проявила какие-то эмоции.

У Рэйвена определенно будет трудное время.

Вполне вероятно, что Хэппинес останется невыразительной, как тогда, как она благодарила Рэйвена после получения его подарка. Не возможно для него, прочитать ее выражение, так что он может неправильно ее понять и впасть в депрессию.

"... Я буду вести вас." [Хэппинес]

"Ах, я буду рассчитывать на тебя. Хотя, я действительно могу найти путь в комнату Сесилии сам." [Ёки]

"... Моя работа." [Хэппинес]

"Аа, ты просто выполняешь свою обязанность, не так ли? Я понял. Я просто это сказал." [Ёки]

"... Тогда все в порядке." [Хэппинес]

После такого обмена словами я решил, что Хэппинес проведет меня.

Кстати, я мог прочитать выражения "Хэппинес" в определенной степени, так как я знаю ее довольно долгое время. Хотя, я тоже не все понимаю о ней, так как были некоторые моменты, в которые даже я не знал, о чем она думала.

Однако мысли Шейка еще труднее понять.

В то время как я размышлял над этим, я следовал за Хэппинес сзади.

По какой-то причине мои ладони начали потеть, когда мы дошли до места назначения в тишине. Я скоро увижу Сесилию. В тот момент, когда эта мысль пришла мне в голову, я начал нервничать. Это плохо. Я так волнуюсь, хотя я не видел ее всего полмесяца.

"... Хетаре." [Хэппинес] [прим. англ. переводчик оставил это слово без перевода, оно значит трус, неудачник, ни на что не годный]

Хэппинес, бросила быстрый взгляд и пробормотала едва слышно.

"Ой, а ну стоять! Кого ты называла хетаре?" [Ёки]

Я схватил плечо Хэппинес и развернул ее. Я не мог молчать, когда меня вдруг назвали хетаре.

"…Что?" [Хэппинес]

Хэппинес неестественно отвела от меня глаза. Эта девушка планировал притвориться ничего не знающей?

"Разве ты не назвала меня хетаре?! У меня острый слух, поэтому я смог четко услышать то, что ты сказала." [Ёки]

Люди особенно чувствительны к негативным высказываниям о себе. Ну, я демон, однако.

"... Слишком застенчивый." [Хэппинес]

"Нет. Это было не застенчивый. Ты определенно это сказала!" [Ёки]

Серьезно, я не мог понять, почему она до сих пор так упорно отрицала это. Хотя, я не мог действительно опровергнуть то, что она сказала.

Увидев мое раздраженное состояние, Хэппинес кажется немного успокоилась и вздохнула.

"... Чувствуешь себя более расслабленным сейчас?" [Хэппинес]

"О чем ты говоришь?! Хватит, не меняй тему..." [Ёки]

"... Нервный." [Хэппинес]

Наконец я заметил это после того, как она это сказала. Казалось, что Хэппинес спровоцировала меня сознательно, чтобы облегчить мое напряжение. Мой бывший подчиненный был настолько внимателен ко мне ... Я не гожусь как капитан.

"Хэппинес, извини, это моя ошибка. Благодаря тебе, я вернулся к своему обычному "я". [Ёки]

"... Тогда это хорошо." [Хэппинес]

Получив благодарность, она коротко ответила, обернулась и снова начала уходить.

Каким-то образом, глядя на Хэппинес, я почувствовал, что все мои прежние подчиненные - это товарищи, на которых я могу рассчитывать.

Таким образом, благодаря Хэппинес, я смог добраться до комнаты Сесилии в чрезвычайно расслабленном состоянии.

*Тук-тук*

Хэппинес постучала в дверь.

"... Оджи-сама. Капитан здесь." [Хэппинес]

"Пожалуйста, заходите". После этого ответ был услышан с другой стороны двери.

Услышав голос Сесилии, в моем теле поднялась паника, так как это первый раз когда я услышал ее голос за полмесяца. В тот момент как я глубоко вздохнул, Хэппинес ткнула меня локтем.

"Уаа!?" [Ёки]

Из-за внезапной боли вырвался странный крик.

"Возьми себя в руки". Когда я посмотрел на Хэппинес, казалось, что она передала мне такое сообщение глазами.

Это был грубый метод, но я это оценил.

Хэппинес открыла дверь и вошла внутрь. Я последовал за ней.

"Это было долго, Ёки-сан... хотя, на самом деле это всего полмесяца, так что это не так долго." [Сесилия]

Войдя в комнату, Сесилия, сидевшая на стуле, посмотрела сюда, улыбаясь. Разве она до сих пор читала? Рядом с ней собралось несколько книг.

"Нет, мне казалось, что прошло полгода с тех пор, как я в последний раз видел тебя..." [Ёки]

"Знаешь, ровно полмесяца. Ёки-сан говорит что-то забавное, как обычно... Пожалуйста, садитесь. Трудно общаться, пока вы стоите." [Сесилия]

"Аа... спасибо." [Ёки]

Сесилия закрыла книгу, которую она читала, и поместила на книжную полку.

Я не прервал ее чтение, не так ли? Я серьезно трус, что даже пришел к такому выводу.

Однако, хотя такие негативные мысли проносились через мою голову, Хэппинес снова посмотрела на меня и снова толкнула меня локтем, косвенно сказав мне, что я должен быть счастлив, что мне наконец удалось встретиться с Сесилией и что я должен отбросить свои отрицательные предположения.

...Хорошо. Я в порядке.

"... Извините меня." [Хэппинес]

Тем не менее, Хэппинес отдала Сесилии приветствие и покинула комнату, оставив меня наедине с Сесилией. Я хотел найти что-то, с чего мог бы начать разговор, но я не мог придумать ничего, что сказать.

Пока я должен передать ей "подарки", которые я купил в качестве извинения, ранее.

"Ах, это в знак изв... нет, я имею в виду, это подарок для тебя." [Ёки]

Я дал Сесилии коробку с пирожными и сумку с двадцатью кушияки.

"Подарки? Спасибо, Ёки-сан.... Пирожные и двадцать кушияки?" [Сесилия]

Сесилия поблагодарила меня и осмотрела содержимое, но, осмотрев их, над головой всплыл вопросительный знак.

Я думаю, что эти комбинации были странными. Количество кушияки внутри тоже было странным.

"Эмм, я не думаю, что два человека могут съесть так много кушияки. Это и для слуг тоже?" [Сесилия]

Кажется, она предположила, что я принес часть для слуг, вероятно потому, что внутри было двадцать кушияки.

"Ха-ха-ха... пирожные и кушияки - это то, что я получил от кое-кого другого." [Ёки]

"...Можешь ли ты поподробнее объяснить мне это?" [Сесилия]

Поскольку она хотела, чтобы я объяснял, я начал рассказывать об инцидентах, произошедших вчера и сегодня.

Однако часть о Юги не была включена, так как вполне вероятно, что это закончится неприятным обсуждением.

"... Так что-то подобное произошло. Разве это закончилось не хорошо? Вам так же удалось познакомиться со многими людьми, правильно?" [Сесилия]

"Уу... ну, это правда." [Ёки]

Означает ли это, что она подумала, что у меня мало друзей?

Хотя, если бы это было так, то это было бы довольно шокирующим. Одинокий человек без друзей не будет приятным, верно?

В то время как я испытывал такие жалкие чувства, Сесилия, которая, казалось, чувствовала, что у меня развивается комплекс неполноценности, объяснила.

"Ёки-сан, пожалуйста, не пойми меня неправильно. Я имела в виду, что Ёки-сан слился с сообществом в Минерве." [Сесилия]

"...Э?" [Ёки]

"Ты не только ладишь со мной, или с Дюком-сан и остальными, но и с людьми в Минерве... Ты привык к этому, не так ли? В этом мире." [Сесилия]

Я слушал слова Сесилии и обдумывал их.

Это должно быть примерно через три месяца после того, как я прекратил закрываться в замке Лорда Демона. Несмотря на то, что в начале я был в восторге от того, что я был в другом мире, я одновременно чувствовал себя неловко.

С тех пор произошли многочисленные вещи; Я отправился на свидание с Сесилией, я консультировал Рэйвена по его любовной проблеме, я выбил дерьмо из героя империи. Возможно, я немного вырос после таких переживаний.

"Ёки-сан, который в то время находился в замке Лорда Демона, сказал, что хочет умереть....Что ты думаешь теперь?" [Сесилия]

http://tl.rulate.ru/book/5206/398756

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Продыыыыыы.....
Развернуть
#
ыыыыыыыыы......
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь