Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 208

Глава 208 207. Пусть каждый будет в мире подобен дракону (сначала еще)

В глазах Средиземья страна льда и снега Ракшаса была отдаленной и нищей духом. Она была почти резиденцией "орков".

Тот, кто отправлялся туда, был не более чем дезертиром, отказавшимся от своего будущего.

В стране льда и снега существуют тысячи больших и малых стран и этнических групп. Город Аврора, который видел Ся Цзи, - лишь самый большой из них.

Однако крупный гравий остается гравием, и никого не волнуют изменения в таком гравии, даже если это смена императорской власти, даже если меняется церковь.

После битвы с Тайшаном он завершил размышления Ся Цзи в стране льда и снега и нашел путь в будущее.

Он не скрывал своей осанки черного императора и завершил поиск огня во всей Стране Огненного Бедствия.

Он забрал почти весь огонь, который мог видеть, и отрезал путь всем опоздавшим.

Если семья или другие силы захотят снова получить огонь.

Есть только три пути.

Первый - попытать счастья.

Во-вторых, получить его.

В-третьих, углубиться в огненную катастрофу, а это ничем не отличается от поиска смерти.

Ся Цзи очень хотел понять, даже если он был слишком высоко, он не мог сражаться с ним на близком расстоянии, даже предку семьи Ву все равно нужно было выбраться из миража.

Он завершил это за два месяца с такой громоподобной скоростью.

И когда информация будет полностью передана между семьей и миром.

Он больше не Черный Император.

Мир наполнился этой ужасающей информацией - Король Шэньву на самом деле торговал с дьяволом и превратился в члена дьявола. Он - Черный Император - большое исключение в мире. Он выхватил весь огонь и задержал человечество. Возможность для роста.

Информация быстро распространилась.

Хотя люди не понимают, что такое "огонь" и что такое "возможность человеческого роста", это не мешает им купаться в возбуждении этой группы эмоций и кричать вместе с ними: "Такого дьявола надо убить, умереть".

Вода непостоянна, и существа подобны воде, но тоже непостоянны. Где витает ветер, где течет вода".

На этот раз Ся Цзи действительно сидел под именем Дьявола и Чужого.

Семья ищет его.

Все в мире ищут его.

Найти его,

поймайте его в ловушку,

убить его.

Враги по всему миру, но так.

Если ты не из моей расы, твое сердце будет осуждено.

Это не имеет ничего общего с добром или злом, он Черный Император, и плохое предзнаменование у огненного демона, поэтому он должен умереть, даже если его нельзя убить сейчас, все будут помнить об этом.

Воля Хуоцзе очень проста.

Сжечь,

Сжечь все.

Поэтому огненный демон также очень прост.

Они не признают ни врагов, ни друзей.

Слабые должны быть проглочены.

Если это плохое предзнаменование, то мы должны сжечь мир вместе.

Черный Император также должен исполнить эту волю к сожжению.

Однако Ся Цзи, естественно, не станет сжигать мир, равно как и бессовестно убивать.

Поэтому он стал другим видом огненного демона.

Он стал одиноким странником.

На этом пути, возможно, никто не будет сопровождать его, кроме Сяо Люли.

Это тоже результат, о котором он давно думал, что неудивительно.

Второе тело Ся Цзи, естественно, вызывало подозрения.

Но с таким "старым и хитрым" монстром, как Су Тянь, эта лазейка была легко заполнена.

Никто не мог подумать, что у "патриарха семьи Су" Су Дачжи будет второй человек из той же этнической группы, потому что в большинстве случаев второй человек будет находиться в противоположном лагере, что полностью учитывается с точки зрения контроля над общей ситуацией.

Поэтому никто не мог подумать, что Су Тянь является вторым человеком родоначальника семьи Су.

Никто и подумать не мог, что Су Тянь будет выдавать себя за второе тело короля Шэньу, появляясь в мире как Фэн Нань Бэй.

Когда черный император был на западе, ветер был на юге, а север был на юге, и эти двое появились одновременно, то те двое, которые не могли быть связаны, естественно, снова были исключены из подсознания толпы.

Ароматный цветочный павильон.

Здание водного павильона.

Чередование весны и осени,

Реинкарнация.

Аристократическая семья заметила, что будущий император семьи Су появлялся в разных местах.

То в отдаленных, то в знатных.

Он следовал за будущим императором Цзи Сюанем.

И цель этого императора очень проста ~ www.wuxiax.com ~ пожалуйста, книга.

Большинство сил дадут ему в морду.

Однако небольшая часть сил Тоу Тие отказалась его заиметь.

Ся Цзи, превратившийся в север и юг, не злился, не грабил, не использовал силу семьи, а спокойно ждал как читатель, и даже помогал другой стороне завершить некоторые дела в обмен на возможность почитать.

Поскольку книги, которые он читал, не были тайными техниками тех сил, поэтому власть верхнего железа вскоре смягчилась, позволив ему читать книги.

Путешествие Ся Цзи длилось десять лет.

Десять лет,

Путешествовал по всей стране.

Десять лет,

Прочитал все книги.

Десять лет,

С севера на юг, с востока на запад, он везде оставил свои следы.

Безумие прошлого было смыто, и он стал джентльменом.

Больше не пьет и не поет, но зеленая рубашка нараспашку.

Он больше не носит меч на поясе, потому что никто в мире не знает, насколько высоко его боевое искусство. Поднимает руки и ноги - это меч.

Медленно, но нож уходит.

Неважно, как медленно, но гнев уходит.

Затем все исчезло.

Помимо Иньцзюня и народного учителя, в аристократической семье медленно стали появляться генералы и главы литературы.

Выполнять свои обязанности.

Ся Цзи был самым скромным и тихим среди них.

Странно то, что такой человек не смог прорваться через одиннадцать царств, но при этом не смог овладеть Телами Закона. Это также заставляет многих членов семьи смеяться и вздыхать.

Очевидно, что он герой мира, но всегда бывают дни, когда он завидует своим талантам, так что не может добиться прогресса.

В мире нет большего подвоха, чем этот.

По этой причине члены семьи, которые дружили с Ся Цзи, будут его утешать.

Члены семьи, которые были жестоки с Ся Цзи, будут насмехаться над ним.

Независимо от утешения или насмешек, молодой человек больше не молодой человек. Он держит на руках Цинси, с какими-то отбросами, которые не успели отмыть, и ходит по горам и рекам в начале этого беспокойного мира.

Не спрашивайте о мировых делах, спрашивайте только о книгах.

Цзи Сюань - как мальчик. После того как он уехал на десять лет, этот полудракон, тысячелетиями наслаждавшийся благовониями, окончательно забыл свою первоначальную личность, как будто та прошлая личность стала воспоминанием о его предыдущей жизни.

Он вписался в траекторию будущего и стал настоящим Сыном Судьбы.

Он также избавился от первоначального преувеличения и действительно считал себя учеником.

Хотя между ними были договорные отношения, они больше не упоминали об этом, и два мастера и ученик прошли весь путь.

В мгновение ока наступил сезон опадающих листьев.

Осенний дождь расплылся, безбрежно падая в лес.

Два человека шли обратно за шумным озером Цзинху.

Моя одежда и шляпа защищали от ветра и дождя, как и каждый человек на этой улице, укрывающийся от дождя.

"Вернулись".

Ся Чжи нахлобучил шляпу и посмотрел вдаль. Никто не знал, как много он приобрел за эти десять лет практики медитации.

Студент рядом с ним проиграл пару долларов старому мужу паромщика: "Иди в сердце озера".

Лао Чжан ничего особенного не сказал, если у него есть деньги, значит, у него есть бизнес, и ему все равно.

Он сжал серебро и крикнул в каюту: "Дочь моя, там гости".

Маленькая девочка открыла занавеску хижины и крикнула незрелым голосом: "Входите".

Она поприветствовала двух гостей и вошла в хижину, а затем поспешно заварила кипятком чайник горячего чая, схватила несколько сухофруктов и семян дыни и положила их на тарелку.

В конце концов, это деловой человек, а Цзинху стал существованием, подобным благословенной земле, из-за имени бессмертного.

Чтобы открыть дверь для ведения бизнеса, все равно нужно подготовить самые необходимые вещи.

"В этом году весенний чай, два гостя попробуют". Маленькая девочка улыбнулась и сказала, пытаясь открыть болтушку.

"Эти двое тоже пришли поклониться бессмертным?

Но феи нет дома.

Но позвольте мне сказать вам, что это настоящая фея, он странствует по миру.

Я слышал, как некоторые гости с севера рассказывали, что этот бессмертный путешествовал по всему свету, принося пользу людям, убивая демонов, награждая добро и наказывая зло, и многие гости приходили молиться из-за его благосклонности. "

Пока маленькая девочка говорила, она смотрела на двух гостей, а потом вдруг достала из-под стола свиток с картинками и сказала: "Если вы хотите посетить тропу бессмертных, я предлагаю начать отсюда, из Вукуна.

Более десяти лет здесь было наводнение, цунами бушевало до небес, существа обуглились, и бессмертный вышел, как того требует время. Он был здесь, чтобы убить дракона.

Говорят, что на берегу деревни Наву до сих пор можно найти кровь дракона. Многие жители рек и озер рассказывали, что они собирали оттуда песок и возвращались, чтобы сварить кровь дракона в котелке. Выпив суп, они чувствуют, как увеличивается количество крови. .

Наши местные жители называют этот вид красного песка Longsha, который является драгоценным. "

Когда она говорила,

лодка отчалила.

Под дождем Сяосяо на поверхности озера Байхуа Мань скользкий старый бамбук оттолкнул лодку.

Это туристическая лодка.

Маленькая девочка продолжала говорить, она указала на карту: "После поездки в Учунь, эта вторая остановка, вы должны поехать в Чаншэцзи.

Но Чаншэцзи сейчас разрушен, но вы можете увидеть, как сила, подобная стихийному бедствию, разрушила гору.

После посещения Чаншэцзи, вы можете отправиться на пик Чанлун, расположенный рядом с ним.

На пике Чанглонг находится алтарь Семи звезд. Бессмертные молились у алтаря Семи звезд. С помощью небес они подавили группу наводнений и заставили цунами, растянувшееся на тысячи миль, отступить, спасая множество людей.

Но когда пришли эти двое, на юге реки Янцзы был сезон дождей. После посещения озера Цзинху сегодня, если негде остановиться, я могу порекомендовать очень хорошую гостиницу. Два человека останутся на одну ночь и попробуют наши цзяннаньские блюда". Когда стало ясно, на восток отправилась повозка, чтобы развезти гостей. "

Пока она говорила, гость напротив уже расстегнул шляпу, отложил ее в сторону и сделал глоток горячего чая.

Маленькая девочка была ошеломлена, когда увидела внешность гостьи.

Она никогда не видела такого изящного человека, этот гость излучал таинственное и отрешенное очарование, синий шелк и белые волосы, связанные вместе, тихо позвякивали у него за спиной.

Пара глаз - простых, как небо, как море, как бездна, не способных потрясти волны, не способных вызвать ветер и волны, в которых есть годы и превратности жизни, мудрость и сила.

Маленькая девочка была ошеломлена на некоторое время, она смотрела в эти глаза, и вдруг в ее сердце появилось ощущение "середины лета, лежа на вершине горы и наблюдая за звездами".

Она даже забыла продолжать разговор, забыла продолжать рекламировать гостиницу и играть в маршруты.

Вдруг лодка на озере остановилась.

Эта остановка заставила маленькую девочку отреагировать. Она не знала, что с ней, может это нимфа?

Мало этого, мужчина перед ним намного старше его самого.

Она глубоко вздохнула, улыбнулась и сказала: "Это центр озера Цзинху. Это отличный путь. Если вы немного продвинетесь вперед, то вас оттолкнет назад какая-то сила. Говорят, что здесь обитает фея".

Он не хотел, чтобы его тревожили, и поэтому устроил здесь поселение.

Если гости хотят нанести визит, они могут трижды помолиться здесь. Многие гости приходят сюда и трижды кланяются в знак уважения. Когда сердце встает, все хорошо, и тогда мы поворачиваем назад. "

Мужчина схватил шляпу, думая о ней и мягко улыбаясь: "Спасибо".

Затем он вышел из хижины.

За ним вышел мужчина, похожий на книжного мальчика.

Маленькая девочка посмотрела ей в спину, думая в душе, где же должен быть джентльмен, кажется, ее спрашивают в университете.

Она видела, как эти двое прошли к головной части лодки.

Дедушка шел сзади один и хотел выкурить две затяжки сухого дыма на корме лодки, чтобы дать гостям место.

Маленькая девочка с любопытством посмотрела на него. Почему-то ей всегда казалось, что эти два человека особенные.

затем

Она увидела, как мужчина шагнул вперед к озеру.

Маленькая девочка открыла глаза и воскликнула: "Не надо".

Прежде чем она закончила свои слова, она увидела, что мужчина не погрузился в воду, а встал на берегу озера под осенним дождем в это время.

Моя одежда и шляпа все еще на месте, при первом взгляде все кажется обычным, но когда я смотрю снова...

Маленькая девочка не могла поверить в это и сильно потерла глаза. Не только мужчина, но и мальчик с книгой за его спиной тоже шли по воде.

Они дошли до центра озера, которое "отвергает всех чужаков", и вошли в него без всяких препятствий.

Маленькая девочка была ошеломлена, горсть дынных семечек, которую она держала в руках, вдруг разжалась и рассыпалась по полу.

Она бросилась вон из хижины под дождь, с недоверием глядя вдаль.

Вспомнив о том мужчине, который только что был с ней.

Дрожа, она схватила из рук благословляющую нефритовую статуэтку.

Лица нефритовой статуи и человека, только что стоявшего рядом, внезапно пересеклись.

Глаза маленькой девочки покраснели, а из глаз хлынули слезы. Она поспешила вперед, смеясь и снова плача, и опустилась на колени на носу корабля.

На первый взгляд все кажется обычным,

Но на кого я похожа, когда посмотрю снова?

Десять лет бессмертного путешествия,

несколько весен и осеней летом и зимой.

Информация о возвращении небесного существа в Цзинху внезапно распространилась.

Людей становилось все больше и больше.

Ся Цзи спокойно сидел в кабинете поместья Центра Озера.

Сын Судьбы спокойно изучал чернила рядом,

Ся Цзи достал бумагу и расправил ее,

Используйте пресс-папье с нефритовым львом, чтобы стабилизировать четыре угла.

Когда звук Янмо прекратился, Цзи Сюань тихо отступил на два шага.

Только после этого Ся Цзи взяла ручку,

Закрытые глаза,

Медитируй,

Чернила.

Затем пером начертал три иероглифа - Ваньфацзюань.

Затем продолжил строку мелким шрифтом:

Анонимные люди, время от времени получающие доход, практикующиеся в писательстве и служащие миру.

Неважно, насколько он высок или низок, каждый может его прочитать. Я не хочу быть выдающимся. Я просто надеюсь, что каждый будет подобен дракону".

Цзи Сюаньдао: "Учитель, почему вы хотите написать "Неизвестный Саньрэн"? Вы занимались этим десять лет, после десяти лет наблюдения, вы смешали все вместе с великой мудростью, и теперь вы проповедуете миру, почему бы не включить свое собственное имя? Вот чем ты заслужил Честь".

Сын Судьбы в это время был убежден, никто не знал учителя более ужасающим, чем он, он знал величие учителя.

Ся Цзидао: "Достаточно каждому в мире быть подобным дракону. Зачем спрашивать, откуда взялась книга?".

Поговорим об этом.

Он быстро нацарапал.

Он посвятил себя этому тому, просмотрел десятки тысяч книг, интегрировал мировые методы, и теперь он стал книгой, проповедующей миру и скрывающей славу.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2115109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь