Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 206

Глава 206 205. Люди появляются перед святым, император - в мире (еще вторая)

Ся Цзи спокойно наблюдал за дождем пуль и пулек. Он молча оценивал в своем сердце, наблюдая за уровнем появившейся силы.

В разгар масштабной битвы те, кто впервые выходит на арену, часто становятся пушечным мясом, не имеющим никаких убедительных правил и способным произнести лишь несколько безжалостных слов.

Причина проста. Ситуация еще четко не видна, пыль еще не осела, цель еще не ясна, враг и друг не ясны, а повороты еще не появились. Что вы собираетесь делать в центре поля?

Ты что, клоун?

Ся Цзи наблюдал.

До сих пор не появилось ни одного представителя высшего уровня силы.

Стрельба принцессы Бинлянь очень точная. Хотя она стреляет не часто, каждый выстрел может поставить противника под угрозу.

Но в этот момент генерал в черных доспехах вдруг с рычанием взмыл в небо. Дыхание его тела ворвалось в плоть и кровь, и меридианы погнали его раздуваться. Тяжелые доспехи также изменили форму его тела.

Генерал в черных доспехах ростом под два метра превратился в пушистого бегемота длиной почти семь метров.

Взмахнув левой рукой, он поднял принца и третьего принца. Ладонью правой руки он прикрыл голову, зарычал в гневе и, развернувшись, бросился к двери.

Ся Чжи по-прежнему не двигался.

Причина трансформации этого генерала в черных доспехах королевства Ракша заключалась не в чжэньци, а в ци армии, накопленной в теле за долгое время на поле боя.

Военные методы великих торговцев в основном магические или похожие на них. Типов "навязанной себе силы" немного. Как только генералы покидают армию, чаще всего их бросают.

Этот генерал в черных доспехах теперь тоже отрезан от армии, но он все еще может сохранять много армейской ауры в своем теле, что действительно является своеобразным способом.

Но если оценивать силу, то она должна быть только на уровне десятого царства, максимум - двойного царства.

В серо-голубых глазах принцессы Ледяного Лотоса мелькнуло беспокойство, она вывернула свои длинные ноги, и между взмахами голубой вуали уже бежала к высоким каменным ступеням, как проворная волчица.

Выбежав из башни, она прицелилась, быстро бегая по краю башни.

Время от времени она внезапно останавливалась, клала ружье на кренель и делала высокоэффективный выстрел.

бум!

Бах-бах-бах!

Выстрел за выстрелом падал в сторону двухметрового гиганта в черной броне.

Однако, когда бы пуля ни попала в гиганта в это время, она была отведена его большой рукой, закрывающей голову.

И в этот момент,

Три главные двери ворот Эрмитажа были закрыты.

Придворная стража была родом из второго князя Ивана.

Отряды мушкетеров вышли из потайного места, другие стояли на высоких защитных стенах вокруг внутреннего двора и стреляли в сторону центра.

Гигантский зверь внезапно закричал от боли, как будто принц умер.

Он охранял другого принца, а затем с ревом поднялся в небо.

Выражение лица Ивана внезапно изменилось: "Убей его, иначе солдаты за городом взбунтуются".

в это время.

В глубине дворца.

Рядом с оградой наложница в роскошных одеждах смотрела вдаль, а в шуме ветра и снега смутно слышались выстрелы.

Она выглядела спокойной.

Вдруг сзади пробежала придворная дама и сказала несколько слов.

Наложница поспешно повернулась и вернулась.

Пришли в храм,

увидела на кровати кашляющего беловолосого одноглазого старика.

Наложница поспешно подала ему воду.

Выпив воду, старик задыхался, потом успокоился и спросил: "Четверо детей - Роман, Иван, Нико и София - здесь?".

Наложница покачала головой: "Ваше величество, еще рано, эти дети могут прийти пообедать".

Старик вздохнул с облегчением: "Тогда позаботься о том, чтобы обед был богаче".

Он посмотрел на стену перед собой.

. На стене были нарисованы узоры волшебного волка, волшебной змеи и темного и невидимого бога смерти.

В глазах старика промелькнул смутный энтузиазм, и он вдруг спросил: "Все ли остальное устроено?".

Наложница сказала: "Будьте уверены, ваше величество, даже если вы отправитесь в страну смерти, ваши любимые женщины и дети пойдут с вами.

Вы просто сменили место, чтобы наслаждаться жизнью.

В царстве смерти вы непременно вернете себе молодость и силу. "

Старик спросил: "Царство смерти действительно существует?".

Наложница с улыбкой кивнула.

Только тогда старик обрел душевное утешение, его глаза сложно смотрели вдаль.

Никто не знал, что он, тиран, враждовавший с церковью, в последние дни своей жизни станет фанатиком церкви.

Никто не знал, что именно с его молчаливого согласия придворные стражники проголосовали за второго князя Ивана.

Никто не знал, что в этот момент он отчетливо понимал, что происходит в дверях.

Все в порядке,

Это не имеет значения.

Пока божество может принять его в царство смерти, пока наложницы и дети, которые были похоронены, могут сопровождать его в царство смерти, этого будет достаточно.

Мирские дела не имеют к нему никакого отношения, он идет в Царство Смерти, чтобы насладиться благословением".

Ся Цзи продолжал наблюдать.

Генерал в черных доспехах яростно бросился к двери, крепко держа принца руками, но рев и грохот были бесполезны.

Он, естественно, не знал, что нейтральный король уже давно обратился к церкви и забросил военное ведомство.

Это заговор в заговоре, расчет в расчете.

В густом ливне пуль пуля наконец нашла брешь и пробила голову князя Романа.

Генерал в черной одежде издал рев горя и негодования и взревел: "Когда я родился, я был очень благосклонен к князю. Теперь я, естественно, должен оставить эту жизнь и отомстить за князя!!!"

Зарычав, он взмахнул своим железным кулаком и бросился на второго принца Ивана, стоявшего позади мушкетеров.

Две фигуры мелькнули рядом с Иваном.

бум!!!

Генерал в черной одежде с силой ударил по фигуре, фигура взорвалась в воздухе, и полетела плоть и кровь!

Сразу же после этого он превратил свой удар в локоть и ударил другую фигуру, которая воспользовалась возможностью подло напасть.

Взорвались снежинки, и покатились воздушные волны.

Фигура была разбита огромной силой и упала на белый снег, образовав лужу кровавого тумана.

Генерал в черных доспехах без промедления бросился к Ивану. Ситуация здесь очевидна, и убийца также очевиден. Он хочет убить двух принцев, чтобы отомстить за него.

Иван не запаниковал, сделал два шага назад и тихо прошептал: "Священник Гли, дело за тобой".

Мрачный жрец в белом тут же сделал шаг вперед, взял что-то из рук, а затем в одно мгновение завершил своеобразный ритуал, то ли он давно подготовил этот ритуал, но сейчас остался лишь последний шаг.

Церемония только что была завершена.

Генерал в черной одежде уже бросился на Ивана и погрозил ему кулаком.

Ладонь священника в белом в это время просто протянулась вперед.

Ся Цзи пристально посмотрел на нее.

В тот момент, когда ладонь оттолкнулась, в пустоту вылетел огромный магический волк.

Демонический волк почти три фута в высоту и почти шесть футов в длину. Это чудовище из ночного кошмара.

Столкнувшись с такой неожиданной атакой, генерал в черной форме не успел среагировать. Когти волка пробили доспехи и разорвали его грудь. Он безвольно рухнул на землю, корчась от боли, но дьявольский волк, казалось, намеренно дразнил его. Эта добыча не убила его сразу.

Независимо от тяжелых доспехов или тела, в которое не может попасть пуля, они не выдержат случайных когтей этого волшебного волка.

Принцесса Ледяной Лотос ошарашено смотрела на огромного волка.

Она не могла не потерять дар речи: "Демон-волк десятого уровня!!!"

Стремление к тому, чтобы стать повелителем Ракши, мгновенно исчезло.

Вдалеке губы Ивана дрогнули и улыбнулись.

Принцесса Бинлянь взглянула, внезапно что-то почувствовала, повернула голову и увидела, что таинственный человек с юга вышел на некоторое время, и бескрайние снега стали его фоном.

Одним шагом Ся Чжи оказался между демоническим волком и генералом в черных доспехах.

Он наклонился, присел на корточки и посмотрел на генерала в черных доспехах: "Как тебя зовут?".

По какой-то причине черный генерал ответил: "Суволо".

Ся Цзи облегченно произнес: "Неважно, где ты находишься, верные люди всегда вызывают у людей приятные чувства".

После этих слов он наугад хлопнул левой рукой, и вода в воздухе мгновенно затвердела и потекла в рану чернокожего генерала.

Водное путешествие-сотворение.

В воде все раны на теле генерала регенерировали нервы и мышцы, запутанные и переплетенные.

Закончив, он снова посмотрел на священника в белом: "Ты использовал метод жертвоприношения, верно? Жертвенное сердце так мало и так много, чье это сердце?".

Возможно, кто-то другой не видел ясно, но он видел.

Ритуал, который завершил жрец в белом, - это последний этап жертвоприношения.

Он принес в жертву сердца многих детей.

Жрец в белом выглядел спокойным и совсем не казался злым.

Он негромко пел: "Он придет из смерти и льда, чтобы принести новую жизнь и надежду в эту страну, и все, что делает принц, он увидит. Все препятствия хрупки!"

Затем он взмахнул ладонью: "Осквернитель, смерть!".

Ужасный демон-волк 10-го уровня немедленно бросился к Ся Цзи.

Воздух внезапно взорвался, и ужасающая сила потрясла пространство, сгустившись в почти субстанциональную Дхамму, которая не имела формы, была темной и тусклой.

Поскольку этот волшебный волк не изучал никаких глубоких искусств, он обладал силой, которую получил, взаимодействуя с небесами и землей на собственной силе.

Это природное образование в сочетании с сильной кровью самого демонического волка превратило тень демона, метнувшуюся с противоположной стороны, в гору.

Глаза Суволо расширились, глядя на кошмарное чудовище.

Он узнал этого зверя.

Это тот самый демонический волк, который однажды убил армию из шести тысяч кавалеристов и двух тысяч мушкетеров.

Волк **** известен как один из трех богов в стране льда и снега.

Ся Цзи спокойно смотрел на этого волка-демона.

После битвы с Тайшаном он по-новому понял использование тела закона, или имеет более высокую степень контроля, так что давайте попробуем это здесь.

Тогда,

Он вытянул руку в сторону гор,

Рука была освобождена,

Кровь хлынула, и она издала низкий звук, такой же мощный, как биение бесконечного прилива в глубоком море,

Сердце бьется, и молот бьет в барабан, чтобы убить пространство.

Его левая рука раздулась и взорвалась, превратившись в драконий коготь, который был настолько ужасен, что невозможно было дышать. Коготь дракона был шесть футов в длину и нес спокойное черное пламя.

Это драконий коготь Черного Императора.

Драконьи когти разом повалили волшебного волка на землю,

Затем он схватил волка **** между ладонями пятью пальцами.

Сжал.

Черный огонь поднялся на несколько метров из щели между пальцами, но все, что было заражено, превратилось в небытие.

Попавший в него демонический волк был непосредственно сожжен.

Его шерсть, конечности, хвост, голова и клыки, казалось, были стерты из этого мира таинственной силой.

Магический волк успел лишь испустить несколько воплей, а затем больше не было ни звука, и постепенно все его тело исчезло в этом пространстве, перестало существовать.

Ся Чжи провел ладонью, и коготь дракона вернулся к своему первоначальному размеру.

Это сила, которую он получил после битвы с Тай Шангом - часть воплощения тела.

Нет необходимости каждый раз полностью перевоплощаться.

Вернув себе размер ладони, Ся Чжи схватил правой рукой пистолет на поясе и нажал на курок.

Бах!

Пуля, вылетевшая из патронника, выдержала силу Ся Цзи и, превратившись во вспышку молнии, мгновенно пробила голову Ивана. Прежде чем Иван успел среагировать, его голова взорвалась.

Эта пуля обладает гораздо большей силой, чем сама пуля.

Священник в белом с изумлением смотрел на эту сцену.

Что это за человек?

Есть ли **** в его коже?

Как он может быть таким мощным?

Он озабоченно произнес: "Он придет из смерти и льда, чтобы принести новую жизнь и надежду в это королевство, и все, что делает принц, он будет видеть в его глазах".

Он внезапно открыл глаза, и в его сознании пронеслись сцены, накладываясь друг на друга, и, наконец, остановились на таинственном человеке перед ним.

Похоже, что этот человек очень соответствует этому предложению в "Древней смерти".

Он вышел из снега и протянул руку **** смерти, он видел все, что делал принц, поэтому он убил принца.

Как такое может быть?

Ся Чжи небрежно выстрелил еще раз в голову священника в белом.

Остальные, наконец, отреагировали и подняли свои мушкеты.

Бум-бум-бум!!!

Раздалась быстрая стрельба.

Полетели пули.

Ся Чжи поднял руку и схватил наугад, и все пули попали в его руку.

Он снова беспорядочно хлопнул, и прежде чем все воскликнули, пуля точно пробила им горло и забрала их жизни.

В это время

Принцесса Ледяной Лотос уже выглядела глупо.

Генерал в черных доспехах тоже был пуст.

далеко,

В хаотичном голосе, под контролем страха, придворные стражники подсознательно схватили мушкеты и выстрелили в направлении Ся Цзи. Это действие похоже на спасительную соломинку, за которую хватается утопающий, без причины, но не контролируя себя.

Ся Цзи был под пулями, шел вперед, все пули даже не могли пробить его газовый щит.

Пока он шел, все больше и больше охранников начинали стрелять.

На стене, перед воротами, за перилами сбоку.

Ся Чжи поднял голову.

Часть тела Дхармакайи действительно полезна.

Черный Император связал личность Ся Цзи. Он планировал бороться против семьи, так давайте же раскроем это всему миру.

иначе

Какой смысл обретать такую силу, но прятать голову и показывать хвост?

Вот это да!!!

Ух ты!!!

По обе стороны его позвоночника произошло внезапное движение.

Два огромных крыла внезапно вырвались, он взмахнул ими, и тихое черное пламя вдруг окружило его, как дым, и потекло, как поток.

Вууш!

Ся Цзи взмыл в небо под взмахами двух огромных черных крыльев, одно нырнуло, и чистое черное пламя омыло землю.

Все солдаты, стрелявшие в него, а также стены и ворота полностью превратились в пепел.

За пределами городских ворот множество окруженных солдат смотрели на эту сцену.

Эти солдаты принадлежали трем принцам и принцессе Ледяного Лотоса.

В этот момент они могли только смотреть на небо, на божество с черными крыльями, хлопающее на ветру и снегу, несущее смерть высоко вверх.

В глубине дворца наложница, которая, очевидно, была членом церкви, в ужасе оперлась на перила и смотрела на фигуру вдалеке.

Вдруг не смог унять пульсацию и ужас в сердце и мгновенно упал на колени,

пробормотав про себя: "Он придет из смерти и льда, принеся новую жизнь и надежду в это королевство. Он - мать богов и высшее благородство".

Наложница глубоко вздохнула, опустилась на колени и поклонилась.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2115107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь