Готовый перевод I Was Forced by the Saintess to Marry the Ugly God / Святая заставила меня выйти замуж за уродливого бога: Глава 9

Мне даже не пришлось искать этих двоих.

「…Элеонора! Вот она!」

Когда я возвращалась в общежитие, было уже поздно, и в окнах постепенно гас свет.

Я ещё не успела подойти ко входу, когда ко мне на всех парах, с очень странным выражением лица ринулась Мари.

В руке у неё был фонарь. Несмотря на то, что время близилось к отбою, она была одета и обута, как будто куда-то собиралась выйти.

「Где тебя, чёрт возьми, носит?! В такое-то позднее время!!!」

Она сердито уставилась на меня.

От такого внезапного поворота событий я вздрогнула.

「Где… я была в комнате господина Бога…」

「Почему ты вчера не вернулась?! Тебя не было и сегодня за ужином в столовой!!!」

Это уже была Софи.

Она была одета, как и Мари, и тоже держала в руке фонарь.

「Почему ты не вернулась в общежитие?! Где и чем таким важным ты была занята?!」

「Где и чем…」

Я вспомнила про господина Бога.

Где я была — в комнате господина Бога, а что делала…

“Н-ничего! Я просто спала на его кровати! Рядом с голым господином Богом!”

Голым…!!!

Стоило мне только вспомнить об этом, как в голове всплыла фигура господина Бога, которую я видела сегодня утром.

Я почувствовала, как мои щёки обдало жаром, и в панике потрясла головой.

「П-просто была в комнате господина Бога! М-м-м-мне не за что себя винить. Я… Я не могла вернуться в общежитие из-за множества вещей…!」

Было просто невозможно описать всё то, что со мной произошло, одним словом. Или даже двумя…

Мари продолжала сурово смотреть на меня, а я продолжала оправдываться.

По её взгляду было понятно, что она мне не верит.

「..…значит, множество..?」 — сказала она низким голосом.

Её и без того мрачное лицо ещё сильнее помрачнело, и они с Софи обменялись взглядами.

Затем обе — одновременно — громко вздохнули.

「Аааа, дурёха! Мы уже собрались искать её, а она просто развлекается в комнате своего божества!」

「Мы зря беспокоились! Мари, давай вернёмся в комнаты. Я та~к устала.」

「Н-нет, нет! Стойте, подождите!!!」

Я поспешила остановить их, когда они раздражённо отвернулись от меня и зашагали прочь.

Мне кажется, они меня совершенно не так поняли!

「Мари, что ты имела в виду под “развлекалась”?! Во… Вообще-то причин было очень много! И — с чего бы вам беспокои…」

“Эм?”

Я удивлённо моргнула, не договорив.

Беспокоились? Отправились искать меня? …В такой час?

И — почему, когда они увидели меня, у них были такие странные лица?

Я, конечно, поздно возвращалась в общежитие… но Святые могут ночевать вне общежития, это не что-то из ряда вон выходящее.

Не только у высокоранговых Святых, у всех остальных Святых тоже были определённые обязанности и работы вне Храма.

Иногда они выходят из Храма, чтобы сопровождать высокоранговых Святых; или — вместо них — посещают трущобы...

Поэтому они не должны были так волноваться, что меня не было всего один день.

「…Что-то случилось?」 — спросила я, неосознанно понизив голос.

Эти двое наконец повернулись ко мне.

У них всё ещё были мрачные лица, но они производили совсем другое впечатление.

Я была поражена их странной серьёзностью.

「Ты что, совсем ничего не слышала? Храм с самого утра на ушах стоит, из-за новых беспорядков.」

「Беспорядков…?」

Мари поддакивающе кивнула, испуганно пожала плечами и затем вздрогнула.

「Снова появилась грязь. И она сильней, чем та, что мы видели раньше. По слухам, она уже поглотила несколько человек.」

「Вчера пропали несколько священников и Святых. Помимо них, кажется, пропал и сын аристократа, что приехал недавно в Храм.」

Я не могла и слова из себя выдавить.

У меня перехватило дыхание, пока я прокручивала в голове услышанное.

“Грязь. Поглотила людей. …Сын аристократа?”

Храм посещает немало дворян.

Кто-то приходит для поклонения богам; кто-то — чтобы упрочить связи с Храмом. Кроме того, большинство Святых тоже из благородных семей, так что наверняка есть и те, кто приходят повидаться со своими родственниками.

Но у меня было странное предчувствие.

Пропавший вчера сын аристократа…

「Мари, Софи… А этот сын аристократа…」

「Ты даже об этом не слышала? Всё священники только о нём и говорят!」

На мой вопрос Мари нахмурилась.

Но она была скорее сбита с толку, чем злилась.

Нервно схватившись рукой за голову, она сказала каким-то грубым голосом: 「Граф Серван взывает к стране в вопросе ответственности Храма! Теперь у Храма большие проблемы!」

Я не смогла ничего ответить. Только ошеломлённо стояла, с широко открытыми глазами, почти не дыша.

В моей голове вновь и вновь прокручивалась одна и та же мысль.

“Сын графа Серван.”

Я прекрасно знала этого человека.

Мы встретились, вчера, перед тем как он должен был уехать. Обменялись парой слов.

Обмен был не самым приятным, но… такой концовки ничто не предвещало.

И всё же…

“Эрик пропал…?”

Я не почувствовала ни злорадства, ни печали.

Только стояла, словно оторванная от реальности.

http://tl.rulate.ru/book/51893/2583200

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь