Готовый перевод Devil’s Advent / Пришествие дьявола (M): Глава 57

Глава 57 Принять собаку Дин Хао

"На самом деле это ...... черный".

Дин Хао с некоторым замешательством смотрел на цвет свечения, исходящего из тела Чжэн Фана.

"Черный, разве он особенный и редкий?" спросил Чжэн Фан.

"На самом деле, ...... это довольно распространенное явление".

"Тогда почему ты так шокирован?"

"Ты шутишь, ты уже вошел в класс, я учитель, и я дошел до конца, в будущем у нас двоих больше нет отношений учитель-ученик, поэтому, естественно, мы должны быть более вежливыми с тобой, чтобы я, подонок, мог продолжать копошиться".

"О, я забыл, если ты мне не напомнишь, ты теперь бесполезен, Си Нианг!"

"Рабыня тут".

"Забери его и сделай удобрение, чтобы посадить цветы".

"............" Дин Хао.

Разве не следует сказать, что один день - это учитель на всю жизнь?

"Это ...... это ......"

Дин Хао явно был немного застигнут врасплох, и на этот раз это был настоящий шок, а не притворство, как раньше.

Если бы это был кто-то другой, он мог бы улыбнуться «ха-ха», очень свободно и равнодушно, как если бы этот человек шутил, но Дин Хао не был уверен в этой группе людей.

"Шучу, шучу".

Чжэн Фань протянул руку и похлопал Дин Хао по плечу.

В этот момент Дин Хао вздохнул с облегчением.

После всего пережитого Рао(досл. миловать) был железным человеком, ему повезло, что перед смертью его ограбили, и он пробыл учителем почти месяц, и каждый день ему безотказно подавали хорошую еду и питье.

Если бы это было месяц назад, Дин Хао действительно мог бы пойти и откровенно умереть, но сейчас он вдруг почувствовал, что жить гораздо привлекательнее.

Самое главное, он вспомнил, что эти люди обещали ему, что когда этот "мастер" перед ним войдет в класс, в этот день он выздоровеет!

Неважно, сколько раз он говорил себе в душе, что это в принципе невозможно.

Но подсознательно, как может не быть немного ожидания?

"Си Нианг, ты сделай это".

Чжэн Фань повернулся и сел на мягкое кресло позади него, достал стоявшую рядом чашку чая и начал пить.

Си Нианг подошла к Дин Хао, принеся с собой ароматный ветерок.

Дин Хао был проницательным человеком и, естественно, ясно понимал, что женщина перед ним действительно лучшая на земле.

Но в его сердце не было желания богохульствовать, и он не забыл описание пытки "верхнего и нижнего мозга".

"Наш Господь, старый Дин, самый милосердный и самый осторожный.

Теперь у тебя есть два пути на выбор".

"Говорите."

"Первый способ - быть принятым за удобрение".

"Гхм...... " Дин Хао не мог не сглотнуть, разве не было двух путей?

"Второй, ну, это признание Господа моей семьи как хозяина, в будущем, ты раб нашей семьи Чжэн, тск-тск, раб не очень хорошее слово, назови это ястреб и собака(лакей)."

"............" Дин Хао.

"Слуга семьи". Чжэн Фань напомнил.

"Господь, подчиненная все еще думают, что Орлиный Пес более властный".

Синианг надулась на Чжэн Фана.

Так же, как красивого на вид мужчину, говорящего прямо, называют прямым, так и уродливого на вид мужчину, говорящего прямо, называют прямым не просто так.

Когда красивая женщина балует вас, вам это так понравится, что вы не сможете удержаться от желания выложить деньги, чтобы купить ей сумочку.

Особенно после того опыта с руками.

Чжэн Фань относился к Синианг с большей терпимостью.

"Хорошо, как захочешь".

Синианг была довольна, даже женщинам постарше нравится, когда их балуют, и Синианг не была исключением.

"Старый Дин, сейчас твоя очередь выбирать, два варианта, какой ты выберешь?".

Губы Дин Хао были немного горькими, что это за два варианта?

"Этот мой инвалид, даже если бы я стал лакеем при вашей семье, что еще я могу делать, кроме как тратить еду?".

"Хехе, тебе не стоит беспокоиться об этом, собака моей семьи Чжэн естественно отличается от собак других людей, например, если у чужой собаки сломана нога, она, вероятно, будет убита и съедена, но наша семья Чжэн, мы поможем ей прикрепить ногу".

Дин Хао улыбнулся, на его лице появился румянец возбуждения, и он тут же спросил.

"Я ...... могу восстановиться?"

Синианг раскинула руки в стороны

Десять серебряных игл быстро закружились вокруг кончиков ее пальцев

В этот момент

Ее аура претерпела значительные изменения.

"Раньше я не могла этого сделать, но теперь, что ж, я могу это сделать".

"Хочу, хочу".

Сказал

Дин Хао, не колеблясь, добровольно упал со стула.

Из-за разрыва сухожилий на руках и ногах он не мог встать, и ему было трудно сгибать руки.

Но все же, таким образом, он крикнул Чжэн Фану

"Хозяин, хозяин, хозяин!"

Это могло показаться дешевым, но когда дело доходило до такой ситуации, как у Дин Хао, у него действительно не было выбора.

Чжэн Фань отложил чашку, встал, подошел к Дин Хао, наклонился, посмотрел ему в лицо и сказал.

"Вообще-то, я не очень хорошо умею набирать людей".

Потому что у меня семь собственных собак.

"Как только ты исцелишься, делай свою работу без забот, и когда ты захочешь отомстить клану Бэйфэн Лю в будущем, скажи нам сначала, и если это будет удобно, мы поможем тебе отомстить вместе".

желая прочно закрепиться в округе Бэйфэн, было бы практически невозможно не столкнуться с кланом Бэйфэн Лю в будущем.

Так что это был не совсем пустой звук со стороны Чжэн Фана.

Дин Хао глубоко вздохнул

На этот раз, очевидно, более искренне, чем раньше.

"Ваш подчиненный следует приказам!"

"Хорошо, Синианг, можешь начинать".

Сказав это

Чжэн Фань вышел.

Пришивание сухожилий рук и ног было микроманипуляцией, но наблюдение за тем, как одна игла входит и выходит из плоти, все равно вызывало дискомфорт.

Однако Синианг оказалась намного быстрее, чем ожидалось, и Чжэн Фань присел на пороге двери всего на три сигареты, прежде чем Синианг вышла.

"Все?"

"Отвечая вам Господь, все сделано".

"А что с ним?"

"Потерял сознание от боли, но он действительно ханиу, он сдерживался, не выкрикнув ни слова".

"Сколько своих сил он сможет восстановить?"

"Моей работе, разве вы не должны доверять?"

Сказав это, Синианг ткнула пальцем в Чжэн Фана.

"Сила может быть восстановлена?"

"После отдыха в течение нескольких дней, он должен быть в состоянии восстановиться до девятого класса мастера боевых искусств, и даже, из-за больших страданий в последовательности, не исключено, что он пойдет дальше в боевом дао."

"В таком случае, нет, Синианг, я, кажется, помню, как ты сказала раньше, что пока не в состоянии помочь ему восстановиться".

Прекрасные глаза Синианг отвернулись и сразу же сказала:

"Разве я совсем недавно не тренировала свои руки, так что снова обрела чувство базовых навыков".

Слепого и остальных рядом не было, поэтому Си Нианг не осмелилась бы без согласования рассказать Чжэн Фану о том, что ее сила снова немного восстановилась.

"О, точно".

"Господь, рабыня сегодня, я все равно хочу еще раз потренироваться, вдруг моя рука заржавеет, это будет нехорошо. Так что вам все равно будет тяжело, Господь, пожалуйста, удовлетвори неблагодарную просьбу Синианг".

"Я должен, должен".

В тот момент, когда лицо Чжэн Фана слегка покраснело под взглядом Си Нианг, по диагонали позади него появилась Фан Цао.

Чжэн Фань тут же сухо кашлянул, повернулся лицом к Фан Цао и спросил.

"Что это?"

"Хозяин, кто-то идет из парадного зала, из правительственного офиса, ищет вас, мастер."

"Хорошо, я пойду и посмотрю".

Чжэн Фань кивнул Си Нианг, которая слегка благословила Чжэн Фана напоследок.

............

Чжэн Фань не был в Ямэне почти месяц, и после разыгранной сцены с товарищем Глубоководным вне зала, он довольствовался тем, что оставался дома и занимался боевыми искусствами, даже не удосужившись сходить на ежедневную точку для отработки.

Первоначально он подумал, что это кто-то из правительственного офиса, чтобы сообщить о ему, но, дождавшись, пока Чжэн Фань войдет в гостиную, он обнаружил, что пришедший был клерком рядом с послом по вербовке Сюй Вэньцзу.

Статус этого клерка, естественно, не был обычным, он должен был быть близким другом Сюй Вэньцзы, и он лично пришел сюда, так что он должен был принести сообщение Сюй Вэньцзы.

"Лейтенант Чжэн, этот ваш особняк, он такой грандиозный, наверное, он стоил много денег?"

"Вы слишком любезны, совсем нет, дом с привидениями, дешевка."

"........." секретарь.

Оба вернулись на свои места

Оба молчаливо пропустили начало фальшивой вежливой части.

"Лейтенант Чжэн, на этот раз именно моя семья, А Лан, попросил меня разыскать вас".

"Что хотел Лорд Вербовщик?"

"Дело обстоит так, послезавтра будет отправлена партия программы дня рождения маркизу от Города Тигриной Головы, по замыслу моей семьи А Лан, вы, капитан Чжэн, будете ответственным за сопровождение программы дня рождения на этот раз."

Программы дня рождения?(досл.)

Увидев озадаченное выражение лица Чжэн Фана, он сказал.

Клерк сразу же с любопытством сказал.

"Послезавтра исполняется 50 лет жене маркиза Чжэньбэя, разве капитан Чжэн не помнит?".

Чжэн Фань сразу же сказал с прямым лицом.

"Госпожа проявила большую доброту к моей семье, как я мог не помнить!"

"Верно, тогда на этот раз я оставлю сопровождение капитану Чжэну".

"Это то, что я должен сделать".

Программа рождение, относится к партиям подарков, которые перевозятся в строю, когда у большого человека день рождения, чиновники всех размеров вверх и вниз по стране, в основном должны подготовить подарки, конечно, люди не могут все быть там, чтобы праздновать, конечно, не каждый квалифицирован, чтобы быть там, но если люди не там, подарки не могут быть не там.

Поэтому эта партия правил о рождении должна стать подарком резиденции маркиза Чжэньбэя от Города Тигровой Головы и окружающих его больших и малых сил.

Проводив его, Чжэн Фань не почувствовал ничего особенного.

Не то чтобы товарищ Глубоководный не знал, что он был неважным командиром, он обязательно пришлет солдат и лошадей, чтобы сопровождать его, когда придет время.

"Это дело, сэр, вы можете попросить кого-нибудь из правительственного офиса прийти и передать слово, зачем вам самому совершать специальную поездку, сэр?"

"Есть еще кое-что". Клерк сказал.

"Что это?"

"А Лан из моей семьи завтра уезжает из Города Тигриной Головы, чтобы патрулировать границу, а в народе говорят, что послезавтра в Городе Тигриной Головы будут чиновники, купцы и большие кланы, которые, согласно обычаю, собираются пригласить оперные труппы и устроить банкеты, поэтому А Лан из моей семьи не хочет присоединяться к ним, поэтому он решил покинуть Город Тигриной Головы в это время, чтобы патрулировать границу".

Здесь проходит мероприятие, несколько похожее на смысл современного мира, чтобы провести праздничную вечеринку, на самом деле, дом маркиза Чжэньбэя, по оценкам, не заботится о том, как празднование здесь, но люди внизу, должны проводить манипуляции, в конце концов, пока дом маркиза Чжэньбэя не пал, он является главой этого округа Бэйфэн, пока есть один день, каждый должен лизать один день.

Посол - официальная должность с региональной концепцией обороны, не базирующаяся в Городе Хутоу, на этот раз решил отправиться патрулировать границу, а также показать свою политическую позицию и позицию поддержки сокращения клана, как всегда.

Услышав это, Чжэн Фань все еще ничего не почувствовал.

Но клерк добавил.

"Когда придет время, я выдам себя за А Лана и пойду в пограничный патруль вместо А Лана, а сам А Лан, в свою очередь, смешается с вашей группой сопровождения, и когда вы прибудите в резиденцию маркиза Чжэньбэя, вы, пологаясь на ваши укоренившиеся связи в резиденции маркиза, тайно отвезем моего А Лана на встречу с принцессой и старухой, не предупредив посторонних".

"............" Чжэн Фан!

____________

Я тут глянула что означает Лан, это... обращение женщины к своему мужу, мой дорогой

http://tl.rulate.ru/book/51651/1440402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь