Готовый перевод Devil’s Advent / Пришествие дьявола (M): Глава 50

Глава 50 Мо Мару выходит!

"Убей вора!"

Атмосфера накалялась, все размахивали своими клинками в руках, раньше желание Мэй Ваннян, хозяина дока, к духам мог увидеть любой проницательный глаз, а это означало, что если такой порядок будет продолжаться, то в будущем все смогут следовать за ним и пить острую пищу!

Однако.

Как раз в этот момент.

Неожиданно.

В зале.

"Clang ......"

Один мужчина выплеснул белую пену из уголка рта, и меч в его руке упал на пол.

Сразу же после этого появился второй, третий, четвертый.............

Сразу один за другим.

Ранее крепкая, как радуга, толпа вдруг резко поредела, а остальные, если и могли стоять, то лишь едва держались, опираясь руками на стол или стену.

"Бах! Бах! Бах!"

Снаружи дверь зала распахнулась, и в зал ворвалась группа мужчин с саблями, во главе которой был не кто иной, как Хун Ба Цзы.

Позади Хун Ба Цзы, была банда банды Джуйи, а также банда банды Че.

"Братья, убивайте!"

Это была односторонняя резня, у уничтожаемой стороны даже не было возможности сопротивляться, так что их резали одного за другим.

Крики страдания не прекращались, некоторые люди пытались убежать, но из-за отравления они вообще не могли убежать.

Мэй Ваннян застыл на месте, даже если он был таким старым и коварным, каким он является, его разум все еще был немного затуманен в этот момент.

Что за черт, что за черт происходит?

До того как

Холодное прикосновение коснулось его шеи

Он перевел взгляд с некоторым замешательством

Он посмотрел на ...... доброго племянника, который держал меч против него.

"Мой племянник ...... Сяо Ибо, что ты?"

На лице Сяо Ибо уже не было прежней скорби и гнева, не было ни малейшего смирения, и даже в уголках его рта появилась слабая улыбка.

Хун Ба Цзы нес свой нож, подошел к Сяо Ибо, поднял на него подбородок и сказал:

"Для чего вы его бережете?"

"Разве мистеру Бэю не нужно допросить его?" Сяо Ибо сказал с некоторым замешательством.

Изначально он считал, что захватить док-мастера живым для господина Бэя должно считаться величайшей заслугой, поэтому, когда он травил их, он намеренно пощадил Мэй Ванняна и окружавших его дружков на два или три стола с едой.

"Откуда у господина Бэя время для допроса, поторопись и убей его, у нас еще есть дела, не будь женщиной"

Сяо Ибо кивнул головой.

И в этот момент.

Мэй Ваннян, которого уже положили под нож, внезапно заговорил, даже зарычал.

"Сяо Ибо, они убили твоего отца!"

Сяо Ибо приложил свой рот к уху Мэй Ваннян и сказал слово за словом.

"Моего отца я убил лично своими руками".

Мэй Ваннян задохнулся, его глаза выражали ужас и отчаяние.

"Пуф!"

Клинок соскользнул вниз.

Тело док-мастера Мэйдзяву, старика с деловыми глазами и амбициями одновременно, медленно ослабло и рухнуло на землю.

В последнее короткое время его жизни в его глазах была только ярко-красная ...... ярко-красная ...... ярко-красная кровь.

Возможно, это было потому, что он не часто убивал людей, поэтому, когда он орудовал мечом, направление и положение лезвия привело к тому, что кровь Мэй Ваннян забрызгала лицо Сяо Ибо.

Сяо Ибо стоял на месте, ощущая температуру и рыбную липкость на лице.

Хун Ба Цзы, с другой стороны, подошел прямо к нему

Он протянул свою большую толстую руку и некоторое время поглаживал лицо Сяо Ибо.

Лицо Сяо Ибо, которое еще оставалось холодным от эффекта "макияжа", тут же испортилось, превратившись в большую цветущую кошку.

"Я сказал, есть много дел, чего застыл?"

Сяо Ибо не рассердился, а лишь слегка замер, опустил голову, посмотрел на Мэй Ваннян, который упал в лужу крови и был уже не жив, и медленно сказал.

"Я знаю, что он решил помочь мне, потому что ценил духи, но я также знаю, что если бы я действительно в отчаянии пришел к нему, он вознаградил бы меня перекусом ради отношений с моим отцом".

"Йо, ты, большой послушный сын, не можешь этого теперь вынести?"

Сяо Ибо глубоко вздохнул, как бы отвечая Хун Ба Цзы и как бы отвечая самому себе.

"Но я, не только хочу полный рот риса, и не только хочу быть сытым, я хочу есть хорошо, и есть все лучше и лучше!"

............

На втором этаже небольшого здания Слепой Бэй и Сюэ Сан стояли на балконе, а вокруг повсюду раздавались крики и возгласы.

Мэйдзяву из-за ее близости к городу Туман и городу Хутоу, расположенна в пределах охвата патрулирования армии Чжэньбэй, так что редко сталкивается с военными действиями, будь то от варварских племен или раздоры между крепостьями Мэйдзяву редко страдает, а также из-за открытия станции обслуживания, можно сказать у них хорошая маленькая жизнь.

Но реальные правила этого мира никогда не менялись, особенно когда вы активно хотите кого-то подрезать, это то же самое, что быть готовым к тому, что вас подрежут в ответ.

Оборона докового форта была прорвана изнутри, он сам по себе не служил ни малейшей оборонительной цели, особенно вместе с самой элитной сотней людей Мэйдзяву, которые были отравлены и стерты с лица земли в зале, а то, что осталось, было просто кучкой сброда.

"Слушай, слепой, знаешь ли ты, что меня больше всего восхищает в тебе?"

Слепой Бэй уперся руками на перила, делая вид, что может "смотреть" на пейзаж.

Он сказал.

"Я просто знаю, что во мне есть не одна вещь, которой ты должен восхищаться".

"Гм ...... накрасил лицо"

"Хм."

Сюэ Сан встал на пятки так, чтобы высунуть голову из-за перил, делая вид, что тоже смотрит на пейзаж, и продолжил.

"Я действительно чертовски впечатлен твоей способностью дурачить людей".

"Вообще-то, хорошо".

"Как вы их обхамили? Особенно этот большой сынок, черт меня побери, если бы я не знал, что могу все это чувствовать, а ты не можешь не чувствовать, я бы действительно добрался до него первым;

Этого лежащего в ожидании и терпящего унижения можно назвать практически братом Гуцзяня"

"Все просто: дайте им то, что они хотят. Хун Ба Цзы жаждет долголетия, особенно после того, как увидел бессмертное тело А Мина, и стал фанатично любить рис.

В случае с Сяо Ибо я просто сказал ему, что его амбиции, его дикие надежды, его аппетит даже не дают ему права сидеть за нашим столом".

"Только соус?"

"Это нормально, когда люди продают своих маленьких луоли, чтобы быть милыми, но ты, карлик, продающий свою милашку, действительно немного отвратителен".

"Айяйя, теперь начинаешь не любить людей, ха-ха, черт, я действительно беспокоюсь, что однажды, когда я тоже буду продан тобой, ты все еще будешь красиво помогать пересчитывать деньги".

"У всех людей есть желания, все, что нам нужно сделать, это немного направить их.

Кроме того, меня очень удивляет, что независимо от эпохи, независимо от места, никогда не бывает недостатка в умных людях, просто дайте им шанс, и они вас не подведут".

"Ты говоришь о них двоих или о Господе?"

Слепой Бэй пропустил этот вопрос мимо ушей

Потянувшись и указав вниз,

Он сказал.

"Я прошу тебя спуститься и помочь, если ты быстрее обустроишься здесь, то этот док форт быстрее получит фамилию Чжэн.

Сегодня вечером Си Нианг должна прочитать первое письмо, которое я оставил для Господа, и Господь узнает, что его дом снова стал лучше. Таким образом, Господь тоже сможет сегодня спать более комфортно".

"О, хорошо, хорошо, хорошо, я спущусь, я спущусь, ты чертовски раздражаешься из-за того, что я стою здесь и мешаю тебе наслаждаться тем, что ты чувствуешь себя хорошо в данный момент, ты можешь просто сказать мне это".

"Ладно, ты слишком высокого роста и загораживаешь мне обзор".

"............" Сюэ Сан.

Сюэ Сан прошел несколько шагов внутрь, внезапно вспомнил о чем-то, повернул голову назад, чтобы посмотреть на слепого Бэя, крикнул.

"Тогда что нам делать со стариком семьи Мэй, которого Сяо Ибо уговорил помочь нам впустить людей изнутри?"

"Он больше не нужен, поэтому ты сотрешь его".

"Использовать слово "стереть" слишком бессердечно, не так ли?".

"Неужели? Я думаю, что раз он нам помог, то слишком жестоко говорить слово "убить", мне кажется, что слово "стереть с лица земли" было бы более подходящим".

Сюэ Сан нахмурился и сказал.

"Такой стиль твоего гребаного поведения более злодейский, чем у злодея, будь осторожен, обычно злодеи плохо кончают".

"Но на самом деле никогда не существовало закона о том, что хорошие люди тоже должны жить долго".

"Раз уж ты подготовил план стыковочных станций людей, почему бы нам не сделать это раньше и не дать им время на выполнение?".

Слепой Бэй вздохнул и серьезно сказал.

"Это они увидели духи и хотели добраться до нас, мы, что вполне законно, сопротивлялись".

"А в чем разница?"

"Большая разница".

"Почему у меня такое чувство, что это спускание штанов и пердеж?"

"Это опыт".

"Не веди себя так, будто ты старомоден, не смотри на меня, как на коротышку, я ведь действительно не моложе тебя".

"Это нормально, что ты этого не понимаешь, это, наверное, разница между тем, что мой комикс заблокирован, а твой - евнух".

"............" Сюэ Сан.

"Есть еще вопросы?"

"Хорошо, последний вопрос, ты и Сяо Ибо действительно хорошие актеры, особенно когда ты также заставляешь его посылать своих наложниц прислуживать тебе в твоей повозке, это горький трюк, который очень хорошо продается".

Слепой Бэй вздохнул.

"Что случилось?" спросил Сюэ Сан.

"Правда в том, что после того, как я сел в карету и спросил, я узнал, что эти две женщины были его наложницами".

"Черт, безжалостно!"

В этот момент Хун Ба Цзы внезапно поспешил наверх, с паническим выражением лица он опустился на колени перед Слепым Бэем и сказал.

"Господин Бэй, несколько дозорных всадников армии Чжэньбэй появились возле стыковочного форта!"

Для различных стыковочных замков было обычным делом убивать друг друга ради развития, ради прибыли, ради поглощения населения и, таким образом, аннексии, но это место, которое находилось слишком близко к городу Туман, также попадало в зону защиты армии Чжэньбэй.

Не было ничего удивительного в том, что происходящие здесь беспорядки привлекли внимание дозорных всадников армии Чжэньбэй.

Слепой Бэй оставался спокойным

Он просто протянул руку и достал из своей груди бумажное письмо, а также парчовый флаг, расшитый черными храбрецами, который также был военным флагом армии Чжэньбэй.

" Отдай эти два предмета дозорным всадникам из армии Чжэньбэя и скажи им.

Скажи, что слепому, карлику, двум инвалидам, которые много работали, открыть свой собственный бизнес нелегко.

Но они наткнулись на засаду этого черного цеха в Мэйдзяву, тебе и остальным было приказано убить этого клыкастого и вернуть мир на торговую дорогу".

"По приказу?" Хун Ба Цзы был немного озадачен: "По чьему приказу?".

Слепой Бэй слабо улыбнулс

Слово за словом, он сказал.

"Принцесса резиденции маркиза Чжэньбэй, Владыки уезда Великого Ян, лично пожаловала лейтенанта охраны купцов при армии Чжэньбэй, размещенный в Городе Тигровой Головы - Чжэн Фан!"

............

Город Хутоу.

Задняя часть дома.

Пруд.

"Хорошо, Си Нианг, на сегодня хватит массажа, иди и отдыхай пораньше, я тоже пойду отдыхать"

"Ни за что, Господь, сегодня рабыня должна спать с вами в одной постели, они все уже ушли, рабыня должна обеспечить вашу безопасность и не покидать вас ни на минуту".

"Здесь, опасно?"

"Раньше был радар ...... не

Когда рядом слепой Бэй, опасно или нет, нам не нужно беспокоиться, по крайней мере, не нужно беспокоиться о несчастных случаях, которые случаются в спешке, но теперь рабыня не может гарантировать этого.

Если Сюэ Сан все еще рядом, он также находчив и проницателен, он также сожет предсказывать чувствами, рабыня не сильна в этом, поэтому ......"

"Таким образом, не будет ли это слишком для тебя?"

"Господь, разве может быть так, что вы хотите, чтобы рабыня лежала на полу у вашей кровати? Вы, вы так ненавидите рабыню?"

"Это неправда, хе-хе, забудь, я не буду претенциозным, давай разделим постель вместе, на самом деле, я вполне счастлив это сделать."

"Господь......"

Си Нианг наклонила свое тело к Чжэн Фану.

Красные губы прикоснулись к мочке уха Чжэн Фана и нежно сделала несколько горячих вдохов

Сказала.

"Господь, вы можете делать с рабыней все, что захотите, моэете не смущаться, рабыня вся ваша."

"Кхм-кхм............"

Чжэн Фан почувствовал, что не может опуститься на спину

Встал, опираясь обеими руками на край бассейна

Сказал.

"Я пойду вытру свое тело".

"Господь, тогда рабыня сначала вернется в свою комнату и переодеться в пижаму, Господь, какой фасон и цвет вам нравится?"

"Просто выбирай то, в чем тебе комфортно, не обращай внимания на это"

"Господь, вы шутите, раз я останусь рядом с вами, Господом, чтобы служить в постели, естественно, я должна сделать вас счастливым, хорошо, тогда рабыня принесет еще несколько комплектов для вас на выбор."

"Хорошо."

Дождавшись, пока Си Нианг уйдет, Чжэн Фан вытер тело, затем нашел комплект белой ночной одежды в старинном стиле и вошел во внутреннюю комнату.

Присев на край кровати

Чжэн Фан слегка приподнял и опустил голову, внезапно почувствовав на своем теле какое-то тепло, он протянул руку и подсознательно оставил отверстие своей одежды немного открытым.

По правде говоря, нельзя было сказать, что он не ожидал, что что-то произойдет.

Более того, в этот момент импульсы и желания уже естественным образом били по рациональности.

В конце концов, Чжэн Фан был физически нормальным, не хладнокровным, не соленой рыбой без желаний.

К тому же в последнее время это тело каждый день тренируется в мобилизации ци и крови, это просто более тонизирующее средство, чем ежедневное поедание пениса быка!

Так что......

Так что

Так что

Неожиданно.

Чжэн Фан только почувствовал, что его зрение потемнело.

"Пуф!"

Он упал прямо на кровать.

............

Вскоре после этого

Дверь в комнату осторожно толкнули снаружи.

Женщина, в руках которой было несколько комплектов одежды, осторожно вошла.

Женщины по своей природе любят красоту.

После прихода в этот мир роскошные магазины и элитные модные дизайны были безнадежны, но Си Нианг сшила себе одежду, когда была свободна.

Например, медсестра, ol, кимоно и т.д. и т.п. ......

"Господь, рабыня вернулась, вау"

Си Нианг крикнула тоненьким голосом.

Когда она проходила мимо пруда, глаза Си Нианг увидели камень, который все еще плавал в пруду.

В этот момент она слабо улыбнулась

Сказала.

"Мо Мару, Мо Мару, может быть, когда ты пробудишься позже, тебе придется называть меня мамой."

Кто бы мог подумать, что как только слова покинули ее рта, произошла внезапная перемена!

"Бззз!"

В следующий момент

Одежда в руке Си Нианг мгновенно распалась

Линии, которые первоначально были вплетены в одежду, непосредственно разошлись

Они превратились в сеть перед ее телом, чтобы защитить ее.

Однако...

Было слишком поздно.

Внутри пруда.

В этот момент также поднялось черное свечение

Оно устремилось прямо к Си Нианг.

"Бум!"

Нити, которые Си Нианг расположила вокруг себя для защиты, были разорваны в одно мгновение!

Даже собственное тело Си Нианг было насильно сковано силой

Ее ноги начали медленно отрываться от земли.

Си Нианг попыталась сопротивляться.

Но холодное убийственное намерение недвусмысленно говорило ей об этом.

Если ты будешь сопротивляться.

Ты умрешь!

А потом...

Из бассейна появилась фигура младенца.

Младенец был окружен черным чистилищным огнем, его глаза были глубокими, отчаянными ... безразличными.

В этот момент

Малыш слегка приподнял голову

Глядя на Си Нианг.

Его рот не двигался.

Но голос раздался медленно со всех сторон:

"Как ты хочешь, чтобы я называл тебя ......?"

http://tl.rulate.ru/book/51651/1432495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь