Готовый перевод Мир Семи Законов / Мир Семи Законов ✅: Глава 45: Почти

Объявление было сделано после того, как Орикс появился в Академии. Директор позаботился о том, чтобы все ученики были уведомлены об их безопасности и благополучии после инцидента. Тем не менее, большинство членов гильдии поняли, что это была миссия, которая оставалась нетронутой в течение нескольких недель подряд.

Кальвин, с другой стороны, был не так спокоен, как директор. Нужно было срочно раскрыть причины, и опасность уже достигла своего максимального предела на территории Академии. Кальвин позаботился о том, чтобы созвать совещание в своём кабинете с Бесконечным Солнцем, как только они вернутся из леса. После стольких встреч в этом году Кальвин расставил ещё несколько стульев в своём кабинете, предоставив всем свободное место.

Кальвин сел за стол, вздохнул и скрестил руки.

- Есть причина, по которой Орикс так легко нашёл Принсвуд. - сказал он с озабоченным видом. - И это не твоя вина.… Но это из-за тебя, Рина.

Внимание быстро переключилось на Рину, а затем снова на Кальвина для объяснений. Он уже собирался объясниться, когда Рина выхватила слова прямо из его рта.

- Это из-за ожерелья, не так ли?

- И да, и нет. Ожерелье - это из-за него он нашёл нас, но это не твоя вина. А моя.

Все замолчали на несколько мгновений, понимая, насколько он серьёзен.

- Дракона, которого убила твоя сестра, звали Азимор. Азимор - сын Орикса. - Кальвин уронил руки на подлокотники кресла. - Мукс, окажи мне честь. Я не смогу жить с собой, если буду продолжать сообщать им эти новости. - лицо Кальвина потускнело, побледнело и сломалось, когда он обернулся.

Мукс вскочил на стол Кальвина, одарив их строгим взглядом.

- Орикс веками пребывала в вечном сне, глубоко в глубинах океана. Осирис - самая вероятная причина, по которой Орикс сейчас проснулся, из-за проклятия командования. - он приподнял бровь, чтобы посмотреть, понимают ли они, о чем он говорит. К счастью, Фэйбэл уже рассказал всем о проклятиях и их силе, разрешив Муксу продолжать. - Даже если существо испорчено проклятием, его внутренние эмоции и ярость всё ещё могут быть найдены в его душе. Это, конечно, означает, что с тех пор, как Азимор был убит, Орикс может чувствовать сердце своего сына, обернутое вокруг твоей груди. - он взглянул на Рину, чтобы убедиться, что и она, и все остальные тоже поняли.

Рина сняла ожерелье с шеи, держа его, как драгоценный камень, на ладони.

— Я не могу от этого избавиться. Если есть даже небольшой шанс, что я могу вернуть Виолетту назад…

- Ты не должна, и это не будет иметь значения, если ты это сделаешь, - сказал Мукс резким голосом, - Орикс уже видел тебя и наше местоположение. Единственный способ избавить тебя от его зрения - это покончить с жизнью Орикса.

В комнате снова воцарилась тишина, нарушенная вмешательством Лео:

- Каков уровень силы Орикс? Я уверен, что раз сестра Рины и Кальвин могут убить дракона, все мы тоже можем. Верно?

Несколько одобрительных кивков со стороны Картуаджи и Парис согласились с ним, но Мукс промолчал, он даже слегка усмехнулся любопытству и запалу Лео. Видеть звериный смех или ухмылку было странно для них, но в такое время это было довольно приятно.

— Азимору было почти десять лет, у него едва было 5000 уровень мощности. - к Муксу вернулось самообладание, и он спрыгнул со стола на колени Лео. - Орикс живёт уже много веков. Мы рассматриваем где-то от 20 000 до 30 000 точек уровня мощности. Власть, которую люди могут только желать достичь… Хотя есть и исключения.

- Ну, если бы все на него напали-

- Нет, - Мукс запрыгнул обратно на стол. - Это так не работает. Если уровни мощности настолько далеки друг от друга, нет смысла даже пытаться. Ваша лучшая атака не даст ему ничего, кроме щекотки.

Кальвин медленно повернулся к своим ученикам:

— Боюсь, он прав. Поэтому, начиная с завтрашнего дня, я собираюсь обучить вас всех тому, как использовать свою магию в полной мере. Вам придется пропустить несколько занятий, поэтому я позабочусь о том, чтобы объяснить ситуацию вашим преподавателям.

Всеобщий интерес внезапно достиг пика, вызвав несколько доверительных улыбок со стороны группы. Картуаджа и Лео даже дали друг другу пять, и Атлас присоединился к ним сразу после этого.

- Это не значит, что вы все будете сражаться с Ориксом, - Кальвин поднял брови, наморщив лоб, - я просто хочу, чтобы вы все были готовы, когда придёт время.

Кальвин отпустил их, терпеливо сидя рядом с Муксом.

Когда дверь закрылась за последним уходящим, Мукс повернулся к Кальвину, выглядя более заинтригованным, чем обычно.

- Так сколько же способностей они действительно унаследовали, став законами?

Кальвин слегка усмехнулся, выдыхая большое количество воздуха из своего носа.

— Если бы я сказал, ты бы мне не поверили.

Мукс изо всех сил постарался изобразить улыбку :

— Это будет интересно.

Глубоко в долинах гор Орикс устроился на внешних слоях серого каменного сооружения. Оно было почти полностью завершено, не хватало только небольших частей незаконченных стен и пустого потолка, дающего свет во внутренние отсеки. Сооружение напоминало массивный куб, протянувшийся, казалось, на сотни метров в каждом направлении. Камень полировался сам по себе, не оставляя места ни для окон, ни даже для самых маленьких трещин.

Осирис твердо стоял снаружи куба, глядя на своё самое прекрасное творение под его командованием. Аластор стоял рядом с ним, поглощенный чудесным пейзажем, открывающимся перед ним.

— Уже почти время, владыка Осирис. — Аластор приятно улыбнулся.

- Почти. — Осирис улыбнулся в ответ, обнажив ряд блестящих, идеально белых зубов.

http://tl.rulate.ru/book/51496/1319802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь