Готовый перевод Tales of Hiroki: A Naruto Story / Рассказы Хироки: Истории по Наруто: Глава 60

Глава 60: Предварительная подготовка (Часть 7)

"Восьмая битва, Наруто Узумаки против Инузуки Кибы. Начинайте." - сказал Хаяте.

"Хе-хе. Наконец-то пришла моя очередь блистать". - сказал Наруто.

"Эй, не кради мою фразу. Этот матч уже выигран, верно, Акамару." - сказал Киба, и его собака залаяла в знак согласия. Затем Киба достал Акамару из куртки и положил его на землю.

"Не бери с собой щенка. Он будет мешать матчу." - сказал Наруто.

"Хе-хе. Ты дурак. Акамару будет драться со мной." - сказал Киба.

"Ой, ой. Это нормально?" - спросил Наруто, глядя на Хаяте.

"Да. К животным и насекомым относятся так же, как и к инструментам шиноби. Нет никаких проблем." - сказал Хаяте.

Наруто мог только тупо смотреть на него.

"Неважно." - сказал Наруто.

"Хех. Круто говоришь, да? Тогда... не суй сюда лапу. Я буду сражаться с ним один." - сказал Киба. Акамару лишь присел, так как не очень одобрял приказы своего хозяина.

"Не проиграй ему, Наруто!" - крикнула Сакура, болея за своего товарища по команде.

"Покажи нам, на что ты способен, Наруто." - сказал Какаши низким голосом.

"Прости, Какаши, но Наруто не выиграет у Кибы". - сказала Куренай.

"Ты можешь так думать из-за отчетов из академии, но это была лишь тень нынешнего Наруто. Он силен для своего возраста." - сказал Какаши.

"Это будет тяжелый бой для Кибы." - сказал Чоуджи.

"Да." - подтвердил Шикамару.

"Я видел, как он сражался с другими шиноби из Ото, но это было лишь на короткое время. Я не знаю, насколько он стал сильным с тех пор, как стал Генином. В академии у него были ужасные способности". - подумал Киба, вспоминая, как плохо Наруто учился на уроках.

"В качестве сочувствия к тебе, я сделаю тебя одним чистым ударом." - сказал Киба.

"Правда? Но ты не сможешь победить меня, Киба." - сказал Наруто.

"Ну тогда. Пожалуйста, начинайте уже." - сказал Хаяте, так как двое не начали сражаться.

"Техника четвероногого" - сказал Киба, приседая и принимая звериную позу, когда чакра охватила все его тело. Его ногти стали длиннее и острее, как и клыки. Затем он исчез со своего места и ударил Наруто локтем.

"Недостаточно, Киба." - сказал Наруто, блокируя Кибу одной рукой, схватил его и бросил. Киба покатился по земле, а затем столкнулся с Наруто.

"Удачный удар." - сказал Киба.

"Не надо меня недооценивать." - громко сказал Наруто.

"Я мог видеть, как ты приближаешься, за милю".

"Проклятье. Пошли, Акамару." - сказал Киба, начав бежать к Наруто, и Акамару последовал за ним. Затем он достал три шара из своего подсумка и бросил их, не добежав до Наруто.

"Дымовой шар. Хехе." - сказал Наруто, увидев, как дым начал окружать его. Он быстро накрыл его, и он не мог ничего видеть.

'Пора наносить удар'. - подумал Киба, быстро двигаясь вперед.

"Высвобождение ветра: Великий прорыв", - сказал Наруто из дыма, выпустив из легких сильный поток ветра. Весь дым, окружавший его, мгновенно рассеялся.

"Твой трюк тебе не помог, Киба. Он бесполезен." - сказал Наруто.

"Я не знал, что Наруто может использовать дзюцу ветра. Это лучший способ избавиться от дымовых шашек." - сказал Шикамару.

"Его дзюцу очень хорошее." - прокомментировала Темари.

"Я думала, что он слаб. Он не так уж плох". - сказал Канкуро.

Наруто подбежал к Кибе и ударил его кулаком в грудь. Киба блокировал удар, но сила оттолкнула его. Затем он огляделся и не обнаружил Акамару.

"Где Акамару?" - спросил Киба.

"Здесь." - Клон Наруто сказал, что держит Акамару.

"Ты стал сильнее, Наруто. Но я собираюсь закончить это. С этого момента я буду нападать на тебя всерьез." - сказал Киба.

"Это правда? Жаль, что ты проиграешь." - ответил Наруто.

"Не удивляйся пока, Куренай. Это только начало. Наруто сильно повзрослел с тех пор, как закончил школу". - сказал Какаши, глядя на куноичи.

'Неужели это действительно тот Наруто из отчетов академии?' - спросила она себя, глядя на то, что происходило внизу во время битвы.

'Но все же Кибе есть что показать'.

"Хорошо, Наруто. Сейчас я отведу Акамару назад." - сказал Киба, доставая из подсумка таблетку и бросая ее Акамару, когда пес открыл пасть.

Наруто не стал ждать и смотреть, что произойдет, если собака примет таблетку. Вместо этого, его клон слегка постучал по голове собаки, отчего та потеряла сознание.

"Я не собираюсь ждать и смотреть, что произойдет".

"Моя собака!" - сердито сказал Киба.

"Он просто без сознания. Но в любом случае, ты сказал, что не будешь использовать его для борьбы со мной, так что все в порядке, я думаю." - сказал Наруто.

"Неважно. Меня одного хватит, чтобы прикончить тебя." - сказал Киба, проглотив таблетку. Его выражение лица и глаза стали более звериными.

"Эй. Это нормально?" - Наруто спросил Хаяте.

"Пищевые таблетки тоже считаются инструментами шиноби." - сказал Хаяте.

"Хорошо, хорошо. Я понял." - сказал Наруто.

"Это будет сложно для Наруто" - сказал Чоуджи.

"Почему?" - спросила Ино.

"Он принял пищевую таблетку. Они предназначены для помощи шиноби во время длительных миссий. Принявшему ее человеку не нужно есть или спать в течение следующих трех дней. Не говоря уже о том, что их чакра становится вдвое больше первоначального количества". - объяснил Чоуджи.

"Для него это будет все равно. Наруто победит". - сказал Хироки, слушая Чоуджи.

"Не стоит недооценивать Кибу. Он сильнее, чем ты думаешь." - сказала Куренай.

"Я не недооцениваю Кибу. Просто ты и все остальные недооценивают Наруто". - ответил Хироки.

"Мне надоело играть, Наруто." - сказал Киба, ползая на четвереньках, и начал атаковать Наруто с большой скоростью. Наруто, в свою очередь, продолжал уклоняться от каждой атаки. Киба быстро бежал по земле и направился к Наруто, а затем начал карабкаться по стене. Затем он спрыгнул сверху на Наруто и ударил блондина. Наруто подпрыгнул высоко вверх, чтобы увернуться, когда Киба прошел под ним.

"Это то, чего я ждал." - сказал Киба, увидев его в воздухе.

"Двойной пронзающий клык!" - сказал Киба, быстро бегая, а затем начал вращаться со свирепой скоростью. Он был похож на бур, когда подскочил к Наруто.

"Ты думаешь, что раз я в воздухе, то у меня нет никакой защиты, так? Зачем защищаться, если я могу атаковать?" - сказал Наруто, ожидая приближения Кибы. Когда Киба оказался прямо под ним и собирался вступить в контакт, Наруто дважды крутанулся в воздухе, чтобы набрать скорость, и нанес удар прямо по лицу Кибы, заставив его упасть на землю.

"Уаргх." - Киба вскрикнул от боли, ударившись о землю. Наруто, напротив, приземлился на землю совершенно нормально. Киба попытался подняться с земли и сделал это с небольшим трудом.

"У тебя ничего не осталось." - сказал Наруто.

"Я покажу тебе." - сказал Киба, доставая восемь сюрикенов. Он держал по четыре на каждой руке. Он бросил их, и Наруто легко увернулся. Затем Киба снова встал на четвереньки, его скорость снова возросла. Он бросился на Наруто.

"Только не это." - сказал Наруто, схватив Кибу за руку и отбросив его к стене. Киба успел принять положение тела, чтобы не удариться о стену. Он проскользил по земле, чтобы остановиться. Когда собирался снова атаковать, он увидел, что Наруто идет прямо на него еще быстрее, чем он сам.

"Это конец, Киба". - сказал Наруто, убегая. Четыре клона появились перед ним и начали окружать его со всех сторон. Один из клонов ударил Кибу по лицу, а оригинал запрыгнул на спину клону и подпрыгнул высоко в воздух. Прежде чем Киба успел упасть, другие клоны подбросили его вверх.

"У-ЗУ-МА-КИ..." Каждый из клонов произносил слог, когда пинал Кибу.

http://tl.rulate.ru/book/51342/1904360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь