Готовый перевод Tales of Hiroki: A Naruto Story / Рассказы Хироки: Истории по Наруто: Глава 59.3

Глава 59.3: Предварительная подготовка (Часть 6)

"Я не хочу промокнуть. Хаха. В любом случае, думаю, мы можем считать это законченным, верно?" - спросил Хироки, глядя на Хаяте. Затем он убрал танто в ножны и стал ждать решения Джонина.

"Кири, ты можешь продолжать бой?" - спросил Хаяте. Он знал, что Кири больше не может использовать свои руки, и бой был закончен, но он не мог назвать это победой Хироки, если противник не сдавался.

"Да, я могу продолжить..."

*Бам* *хруст*

Прежде чем Кири успел закончить, Хироки тронулся с места и ударил Кири коленом в грудь, отбросив его к стене. После удара поднялась пыль. Это было так быстро, что все не сразу заметили, что произошло. Когда пыль рассеялась, все увидели Хироки перед бессознательным Кири и разбитую стену. По большим трещинам на стене они поняли, что удар не был легким.

"Ли, Хироки быстрее тебя. Извлеки урок из этого матча и стремись стать быстрее и сильнее с помощью силы молодости". - сказал Гай.

"Хай, Гай-сенсей!" - сказал Ли с огнем в глазах.

"Он силен. Очень сильный." - сказал Неджи, стиснув зубы.

"Хокаге-сама, этот мальчик, его уровень выше, чем у обычного Чунина. Он хорошо контролирует чакру и, кажется, у него всегда есть что-то в рукаве, чтобы противостоять своим врагам. И из того, что мы видели в этом матче, он может использовать два разных элемента. Две стихии, которые полностью противоположны друг другу".

"Да. Он превосходный шиноби для своего возраста. Его родители, должно быть, очень хорошо его учили". - сказал Хирузен.

"Думаю, теперь у него нет выбора". - сказал Хироки, глядя на Хаяте. Затем он положил руки в карманы и неторопливо пошел обратно в верхнюю зону.

Хаяте посмотрел на Кири и проверил его состояние. Затем он вызвал медиков, и они вынесли его на носилках.

"Из-за состояния противника он не может продолжать, и поэтому Хироки Учиха побеждает в шестом бою предварительного отбора. Переходим к следующему".

Экран снова засветился случайными именами и остановился на двух именах.

"Седьмой бой - Шикамару Нара против Кин Цучи. Пожалуйста, спуститесь и встретьтесь лицом к лицу". - сказал Хаяте.

"Ах, чувак. Ну и тягомотина." - сказал Шикамару, начав спускаться.

"Удачи, Шикамару." - сказал Наруто с улыбкой.

"Да, да." - лениво ответил Шикамару.

"Ты собираешься победить. Не будь таким ленивым." - сказал Хироки, проходя мимо Шикамару по лестнице.

"Неважно. Я не могу разочаровать свою команду и сенсея. Кстати, отличный бой." - сказал Шикамару.

"Спасибо." - ответил Хироки, продолжая идти обратно к своей команде.

"Хироки-сан, спасибо, что не причинили Кири большего вреда. Забуза-сама ценит это, даже если он сам этого не говорит". - сказал Хаку.

"Без проблем. Он не проявлял ко мне никаких убийственных намерений, и я видел, что у него большой потенциал. Позаботься о нем, Забуза". - сказал Хироки.

"Хорошая битва, но это не весело. Я уже знал, что ты победишь". - сказал Наруто, ударив Хироки кулаком.

"Хе-хе. Я не могу никому проиграть, верно? Вы с Саске обещали победить меня". - сказал Хироки.

"Будь уверен в этом. Я собираюсь победить тебя." - сказал Саске, ухмыляясь.

"Седьмая битва предварительного отборочного тура. Начинайте!" - сказал Хаяте, когда Шикамару и Кин оказались лицом к лицу.

"Не проиграй, Шикамару!" - воскликнула Ино.

"Да, да. Блин, ну и тягомотина. Мой противник - женщина. До нее трудно добраться." - сказал Шикамару.

"Если ты об этом думаешь, то я быстро покончу с этим". - сказала Кин, ухмыляясь.

"Можно сказать, что эти парни из Отогакуре обладают некоторой силой из-за небольшой битвы против команды 7, но я ничего не знаю о техниках, которые использовали эти парни. Хорошо, что они не знают о моей теневой манипуляции". - подумал Шикамару.

Шикамару опустился на колени и запечатал руку, его тень стала темнее и начала двигаться к Кине.

"Техника теневой имитации". - сказал Шикамару.

Ким испугалась, увидев, что тень движется к ней, и отпрыгнула в сторону.

'Я не знаю, что эта тень будет делать, но я просто буду держаться на расстоянии'. - подумала она.

Затем Кин бросил два сенбона с привязанными к ним колокольчиками. Шикамару увернулся от них, и сенбоны застряли на стене.

"Колокольчики?" - сказал он, оглядываясь назад, слыша звон колокольчиков.

"Хех. Это классика. Далее ты будешь бросать сенбоны с колокольчиками и сенбоны без колокольчиков одновременно, так? Я буду реагировать на звук колокольчиков, намереваясь увернуться от них, но я не замечу тихие сенбоны, и, ой. Разве не так?"

"Ты довольно болтлив". - сказала Кин, бросая в Шикамару еще два сенбона.

"Поэтому, чтобы не попасться на теневые сенбоны, я насторожился и присмотрелся". - сказал Шикамару, уклоняясь.

*клинг клинг*

Звук колокольчиков раздался сзади Шикамару.

"Сзади?" - сказал он, поворачиваясь. Затем увидел, что первые два сенбона с колокольчиками, которые бросил Кин, двигались.

"Струна? Черт! Слишком поздно!" - сказал он, поворачиваясь к Кин, и в него попали два сенбона.

"На данный момент я уклонился от смертельного удара." - сказал Шикамару, вытаскивая два сенбона, которые попали в его правую руку. Теперь моя очередь". - сказал он немного сердито.

"Этого не случится". - сказала Кин, поглаживая струны, и колокольчики зазвенели снова, на этот раз громче.

"Что происходит?" - спросил Шикамару, оцепенев и теряя равновесие, стоя на коленях на земле.

"Это происходит с каждым, кто слышит мои колокольчики. Звуковая вибрация этого специального колокольчика достигает мозга прямо из барабанной перепонки. И тогда у тебя начнутся галлюцинации". - объяснила Кин.

Шикамару, слушая ее, закрыл уши руками.

"Это бесполезно. Ты не сможешь избежать звука моего колокола, делая... это..." - сказала Кин, когда Шикамару увидел множество клонов Кин, появляющихся перед ним из ниоткуда.

"Черт! Какой из них? Кто из них настоящий?" - сказал Шикамару, пытаясь понять, кто из них настоящий.

"Ты ничего не можешь сделать, да? Что ж, я буду готовить тебя медленно." - сказала Кин, доставая три сенбона. У Шикамару начались галлюцинации, и он увидел множество Кин, достающих три сенбона. Ему казалось, что от них будет трудно увернуться, так как он не знал, где находится настоящий.

"Легкомысленно относишься ко мне". - сказал Шикамару.

Кин бросила сенбоны, и Шикамару поднял руку, чтобы заблокировать их.

"В этот раз было три, в следующий раз будет пять, а в следующий - семь. Я буду продолжать, пока ты не станешь ежом". - сказала Кин.

"Ты лжешь. В самом начале ты сказала, что быстро покончишь с этим". – жалуясь, сказал Шикамару.

"Понятно, ты не можешь терпеть боль и хочешь, чтобы ее облегчили. Тогда я закончу это здесь. Это твой смертный приговор". - сказала Кин, собираясь бросить сенбон в Шикамару, но тут она потеряла контроль над своим телом.

"Что это?"

"Наконец-то, Техника теневой имитации удалась". - сказал Шикамару, вставая.

"Не может быть! Твоей тени нигде нет." - сказала Кин, оглядывая все вокруг.

"Ты еще не поняла?" - спросил Шикамару.

"Не может быть!" - сказала Кин, глядя, что тень от струны стала темнее и гуще.

"У нити на такой высоте не может быть тени. Я могу растягивать и утолщать свою собственную тень". - объяснил Шикамару.

'Тень стала гуще. Это была не тень нити'. - подумала Кин, чувствуя себя глупо, что не заметила этого.

"Верно. Я растянул свою тень и сделал ее узкой, так что она стала похожа на тень от нити, и прилепил ее на тебя". - сказал Шикамару, вытянув правую руку, и Кин скопировала движение.

"Даже если так, как ты победишь с этим? Из того, что я вижу, я просто собираюсь двигаться так же, как и ты." - сказала она.

"Раздражает. Заткнись и смотри." - Шикамару двинулся к мешочку на бедре и достал сюрикен. Кин сделала то же самое.

"Ты тупица! Если ты продолжишь в том же духе и нападешь, то тоже будешь ранен". - сказала Кин.

"Хе-хе. Я знаю это." - сказал Шикамару, готовясь бросить сюрикен.

"Мы будем бросать сюрикены друг в друга. Посмотрим, как далеко мы сможем зайти". - сказал Шикамару, начав движение броска.

"Дурак! Стой!" - крикнула Рин.

Шикамару бросил сюрикен, и Кин тоже. Сюрикены летели прямо в их лица. Затем Шикамару начал отклоняться назад, и Кин подражала ему.

"Ты только..."

Когда Шикамару наклонился назад, Кин ударилась затылком о стену и была выбита из колеи.

"Хе-хе. А вот это уже точно." - сказал Шикамару, поднимаясь на ноги.

"Если ты шиноби, ты должен понимать ситуацию и расположение, когда сражаешься. Хоть и мы делали одинаковые движения, расстояние до стен позади нас было разным. Я просто использовал сюрикен и отвлек внимание от стены позади нас". - сказал Шикамару, вытаскивая сенбон из своей руки.

"Победитель, Шикамару Нара." - сказал Хаяте, жестом указывая на ленивого шиноби.

"Хороший бой, Шикамару." - радостно сказала Ино.

"Этот парень скучный и простой, но это было круто." - сказал Наруто.

"Он самый умный из всех здесь присутствующих. Члены клана Нара - очень умные шиноби с высоким IQ.". - сказал Хироки.

"IQ?" - озадаченно спросил Наруто.

"Это означает "коэффициент интеллекта". Это способ измерить, насколько человек умен. У Шикамару самый высокий показатель из всех присутствующих. Даже выше, чем у Хокаге. По этому показателю можно судить, насколько он умен". - сказал Хироки.

Экран засветился, и на нем беспорядочно замелькали имена.

"Я следующий. Я следующий."- сказал Ли, надеясь стать следующим, кто будет сражаться.

"Теперь только один парень из Отогакуре. Остались я, Хината, Наруто, Чоуджи, Неджи, Ли, двое из Киригакуре и тот парень из песка". - сказал Киба.

'Только избавь меня от этого парня'. - подумал Киба. Он не сказал этого вслух, потому что это было бы неловко.

"Новички этого года выглядят довольно сложными". - сказал Неджи, глядя на Хинату, которая была далеко от него. Хината посмотрела на Неджи и заметила, что он смотрит на нее. Она тут же отвела взгляд.

Наруто Узумаки и Киба Инузука были двумя именами, которые появились на экране, когда он остановился.

"Да. Наконец-то. Наконец-то моя очередь. Хе-хе." - взволнованно сказал Наруто, улыбаясь.

"Да. Мне повезло. Если это будет тот парень, то мы точно победим, Акамару." - сказал Киба.

"Постарайся, Наруто." - сказала Сакура.

"Эй, Теме. Не проиграй." - сказал Саске.

"Хе-хе. Оставь это мне, даттебайо!" - сказал Наруто.

"Наруто, ты видел прошлые битвы. Используй то, чему ты научился, если сможешь. Удачи." - сказал Хироки, когда двое столкнулись кулаками.

'Наруто, покажи нам, насколько ты вырос...' - подумал Какаши, глядя на своего ученика.

http://tl.rulate.ru/book/51342/1904359

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь