Готовый перевод Marvel Journey of Naruto: The Dark Forest of Dreams / Марвел-путешествие Наруто: Тёмный лес снов: Глава 4

Глава 4. Пора действовать

Но Венди не успела спрятаться. Когда они с Чжан Бэем уже собирались ускользнуть, из окна послышался усталый вздох:

- Венди, зайди…

Они поняли, что сбежать не удалось, и открыто вошли в комнату. Увидев, что с Венди был и Чжан Бэй, госпожа Ватт нахмурилась, но не стала их отчитывать. Вместо этого она обняла детей, и они проговорили два часа.

Чжан Бэй уже пожалел о своём поступке. Он должен был догадаться, что не нужно идти за Венди, иначе можно всё испортить. Но, сказав это вслух, он всё ещё думал о банде Буджарага. Судя по тому, что говорила миссис Ватт, нетрудно было догадаться, что банда, скорее всего, появится здесь в ближайшее время, и было бы наивно ожидать, что пять дней пролетят мирно.

- Ладно, ребята, уже поздно. Поэтому поешьте скорее и пораньше ложитесь отдыхать, - строго сказала миссис Ватт. Она взяла со стола стакан воды и сделала глоток. Венди хотела сказать что-то ещё, но Чжан Бэй поспешно прикрыл ей рот и вытащил за собой из комнаты. Если бы он дал ей говорить, пожалуй, их разговор с миссис Ватт затянулся бы ещё на полчаса. Этого он уже не выдержит!

- Давай-ка возвращаться! Такие вещи не для детей, - прервал он Венди. Та проглотила уже рвущиеся из уст слова, посмотрела на мальчика, и её глаза вспыхнули:

- Ты трус!

Венди закрыла лицо и убежала, оставив Чжан Бэя одного. Тот криво улыбнулся.

В это время миссис Ватт продолжала разговор с оставшимися пятью воспитательницами. Она поблагодарила их:

- Спасибо, что остались помочь мне.

Одна из старших медсестёр ответила:

- Пожалуйста, миссис Уатт. Нам этот приют так же дорог, как и вам. Он для нас второй дом.

Другие согласно кивнули. Миссис Ватт благодарно улыбнулась и вздохнула:

- Да, но вокруг найдётся немало плохих людей, которые захотят помочь Буджалагу. Завтра я, пожалуй, найду Бордов и, надеюсь, они смогут помочь приюту избавиться от этой напасти… Но сегодня ещё предстоит тяжёлый труд. Мы все должны быть на ночном дежурстве, чтобы эти злодеи не застали нас врасплох.

Все энергично закивали. Миссис Ватт дала ещё несколько пояснений, а затем всех распустила…

Вечером Чжан Бэй закончил ужин, вернулся в свою комнату и достал из небольшого шкафчика рядом с кроватью большой кусок чёрной ткани. Он применил разные уловки, чтобы добыть её, но это было гораздо проще, чем получить Куву.

Когда Чжан Бэй закончил приготовления, за окном раздались крики:

- Пожар! Горим! Несите скорее воды!

Чжан Бэй изменился в лице. Не задумываясь над тем, что делает, он забрался в проём окна и мягко спрыгнул наружу с третьего этажа, взявшись одной рукой за карниз.

Оказавшись внизу, Чжан Бэй увидел, как полыхает огонь с восточной стороны здания, и изо всех сил бросился туда. Но, оказавшись на месте, вздохнул с облегчением: пламя, к счастью, распространялось не слишком быстро – воспитатели и неравнодушные люди, оказавшиеся поблизости, могли его контролировать.

Расслабиться он не успел, потому что заметил вспышку огня на другой стороне дома, словно там стояла фигура с факелом. Сердце Чжан Бэя подпрыгнуло и перевернулось.

- Эй! Бэй! Что ты там делаешь? – крикнула Венди. Она увидела сзади Чжан Бэя. Но тот, не оборачиваясь, кинулся на другую сторону дома. Как только он оказался там, его ушей достиг знакомый голос госпожи Ватт:

- Не смей сжигать наш дом! Уходи!

- Ты, старая вешалка!.. – раздался крик и проклятия. Чжан Бэй прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть парня с похабной татуировкой на руке. Ублюдок злобно отталкивал госпожу Ватт, которая, падая, мёртвой хваткой вцепилась в факел в его руке.

При виде упавшей и потерявшей сознание госпожи Ватт, Чжан Бэй почувствовал, как его сердце переполнили боль и гнев, и в его глазах вспыхнула красная аура. Если бы в тот момент кто-нибудь присмотрелся к ним, он бы увидел, как чёрные зрачки на мгновение исказились в виде крючков, а потом всё исчезло, как будто это была иллюзия.

- Что смотришь, малый? Хочешь, чтобы и тебя тоже побили? – человек с татуировкой вырвался из тощей руки миссис Ватт и сделал несколько угрожающих шагов к Чжан Бэю. Мальчик стиснул зубы и движением правого среднего пальца выпустил в свою ладонь Куву. Без колебаний он схватил его и бросил в лицо противнику, как будто стрелял в красное яблочко мишени на дереве. Но на этот раз он попал прямо в глаз человека.

- Пффф! – послышался сухой хрустящий звук. Проклятия татуированного человека тут же прекратились, и его тело рухнуло на землю. Чжан Бэй подтянул верёвку к себе, а потом рывком вытащил Куву из глазницы поверженного противника, оставляя вокруг кровавые пятна.

Мальчик убрал на место Куву и подошёл к человеку, чтобы стереть кровь с его одежды. И тут же увидел пистолет у его пояса. Тот не успел им воспользоваться – Чжан Бэй успел убить его раньше. Но кто бы мог подумать, что шести-семилетний ребёнок бросит ему в глаз что-то вроде летающего ножа?

Чжан Бэй подумал две секунды, вытащил кусок ткани из кармана, обернул ею ладонь, вытащил пистолет противника и сделал три выстрела в глаз татуированному человеку, полностью уничтожив рану. А оставшиеся пули он выпустил в сердце и правую ногу злодея, прострелив две большие кровавые дыры. Только для того, чтобы запутать в будущем тех, кто будет расследовать эту смерть – другой цели не было. После этого Чжан Бэй бросил пистолет, положил использованный кусок ткани на факел и сжёг его. На мгновение он заколебался, глядя на лежавшую на земле госпожу Ватт. Но потом повернулся и ушёл в темноту.

В это время Венди пряталась в стоге сена. Открыв рот, она широко раскрытыми глазами смотрела в спину уходящего Чжан Бэя. Венди, девочку с золотыми волосами, душили слёзы! Она увидела, как Чжан Бэй в спешке покинул место пожара и последовала за ним – как раз вовремя, чтобы увидеть всё, что здесь происходило…

Вскоре появились люди, которых привлекли звуки выстрелов. Они осторожно выглянули из-за угла и обнаружили мисс Ватт, упавшую на землю, а рядом с ней - татуированного мужчину. Люди окликнули её и подошли ближе… А затем послышались звуки рвоты, приступы следовали один за другим…

В комнате Чжан Бэй с каменным взглядом, который раньше никогда никому не показывал, неторопливо обернул руки чёрной тканью, не оставляя зазоров. Затем закрыл тканью нижнюю часть лица, скрыв под нею нос и рот и оставив лишь небольшую щель для дыхания. Теперь он был одет, как человек-призрак. Использовав чёрную ткань, он отрезал лишнее, но не стал класть оставшийся лоскут в коробку, а засунул его за пазуху. Мальчик залез в окно и спустился вниз, как и раньше. Но на этот раз он не оставался во дворе приюта, а забрался на стену и исчез в ночи.

Чжан Бэю нужно было узнать адрес банды Буджарага. В принципе, не стоило задаваться таким вопросом. Достаточно было подойти к любому прохожему на улице, поинтересоваться и тут же получить ответ, что банда Буджарага находится на 22-й авеню в Западном округе. А основная база группировки находится в здании Буджараг. Главарь банды и босс Буджараг Групп обычно ошивается именно там – в этом здании располагается его резиденция.

22-я авеню отличалась от района, где находился приют Чжан Бэя, высокими зданиями и неоновыми огнями, освещавшими ночью окрестности так ярко, словно это было днём. На верхнем этаже небоскрёба находился офис Карсона, главаря банды Буджараг.

В тот момент он сидел в кожаном кресле и элегантно потягивал красное вино. А соблазнительная секретарша за спиной нежно массировала ему плечи.

Появился приближённый в костюме.

- Босс, я послал Триса поджечь приют. Думаю, что они уже сегодня увидят, на что мы способны. К тому времени дом уже сгорит дотла, и этим старухам негде будет оставаться, - сказал этот прихвостень с льстивой улыбкой.

Карсон даже не посмотрел на него. Он прикрыл глаза, наслаждаясь массажем, и пробормотал:

- Это такая мелочь!.. Тебе дали неделю, а ты даже не можешь хорошо сделать свою работу! В любом случае… мне всё равно, как ты её сделаешь, но я хочу, чтобы в течение двух дней вся эта шваль покинула мою строительную площадку! О, да, и пусть средства массовой информации меня не беспокоят! Если ты меня расстроишь, ты знаешь, что с тобой случится!

Услышав холодные слова Карсона, приближённый задрожал:

- Я всё понял! Босс, не волнуйтесь, о полиции и СМИ уже позаботились. Есть только два репортёришки, которые имеют кое-какие связи с директрисой этого приюта и хотят вмешаться. Они взбесились, как только услышали про Буджараг, и я послал Лауда, чтобы тот с ними разобрался. В ближайшее время мы всё исправим, будьте уверены!

- Хмм, - удовлетворённо кивнул Карсон. Он махнул рукой секретарше, та сразу подчинилась и отошла, взяв из руки Карсона бокал с остатками красного вина и аккуратно поставив его на стол. Карсон медленно приподнялся, отодвинул стул и подошёл к окну. Он надменно смотрел в окно сверху вниз и думал, что все существа на земле – маленькие, словно муравьи. Это придавало ему чувство собственного величия. Именно поэтому он разместил свой кабинет здесь, на верхнем этаже. Ему очень нравился пейзаж.

Наслаждаясь видом из окна, он вдруг услышал слабые шаги. Это было похоже на звук, который издаёт стекло, когда на него наступают. На миг он был ошеломлен. А когда шаги стали яснее, он в ужасе увидел короткую фигурку, шаг за шагом ступавшую по вертикальной поверхности стекла. Это был не кто иной, как Чжан Бэй. Чакра на его подошвах давала ему великолепную способность хождения по вертикали. Чжан Бэй увеличил адсорбцию левой ноги, затем поднял правую ногу и сильно ударил ею по стеклу.

- Бах! – хрустнуло разбитое стекло, и вся прозрачная стена тут же вдребезги разлетелась. Пока Чжан Бэй ломал стену, он уже думал, что будет делать дальше. Он бросил Куву прямо в стену за бандитом и, потянув за верёвку, удержал вес и приземлился в кабинете.

Карсон не стал ждать и отреагировал на его появление, хоть и не знал, почему этот карлик так странно ворвался в кабинет. Но в любом случае, плотно закутанный человек пришёл сюда явно не для того, чтобы поздравить его с Новым годом. Невольно он пнул ногой в Чжан Бэя, замершего на месте.

http://tl.rulate.ru/book/51133/1289353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь