Готовый перевод My Wish Is Two Separate Beds / Мое желание – отдельная кровать: Глава 34

Это была неповрежденная правая рука, реагирующая естественно и подсознательно.

- Но почему тогда у принцессы рана на левой руке?

- ………!

Киара не могла подобрать слов, и ее взгляд был виден всем. Несколько раз облизнув губы, она пришла в себя и протянула другу руку. Но было уже слишком поздно.

- Кажется, разум победил инстинкт.

- В…Ваше Величество! Это просто…

- Или, к примеру…

Пробормотал Эндимион и схватил свой меч. Это был затаивший дыхание голос, похожий на звериный.

- Вы порезали себе левую руку своей правой рукой.

- Не…Нет! Это не правда!

Удивленный голос Киары повысился, как будто в бешенстве.

Но Эндимион холодно повернулся и тут же посмотрел на Джулию.

Нежными губами он наносит суровую кару.

- Связать.

Он был холоден только к ней.

- Все готово, королева.

Медик осторожно закрыл пустой флакон.

Джулия с любопытством посмотрела на свои запястья и лодыжки, как будто вся боль испарилась.

Несколько минут назад было так больно, что Эндимиону пришлось везти ее в карете, но теперь можно хоть сальто делать.

- Сломанные кости и мышцы восстановлены, но вам нужно полностью выздороветь. Поскольку лечебное зелье — это искусственное лечение, если вы не увеличите способность организма к восстановлению с помощью естественного исцеления, это, скорее всего, приведет к последствиям.

- Я поняла вас.

Когда Джулия кивнула, ее брови дрогнули, тогда солдат кивнул и отступил.

-Ты это слышала? Даже не думай покинуть спальню, пока не поправишься.

 Эндимион собственноручно завязал ей повязку на запястье. Это было деликатное прикосновение, словно он имел дело с хрупкой стеклянной куклой. А следом подол юбки безжалостно задрался, и пришел черед лодыжек.

Вздрог.

- Что?

Затем Эндимион, который подумал, что это знак для чего-то, поднял глаза и спросил. Фиолетовые и голубые глаза были так близко, что отражали друг друга. Это были чистые и ясные глаза. Прежние глаза.

- Ум…Ничего.

Джулия расправила сжатые плечи, сама того не осознавая, и слегка покачала головой. Затем она отпустила ситуацию и вложила лодыжки в руки Эндимиона. Он, будто выжидая этого момента, туго завязал повязку на обеих лодыжках.

«Это должно быть из-за настроения.»

Те глаза, что были у него раньше. Незнакомое лицо, которое было совсем незнакомо.

«Наверное, это потому, что я впервые лично вижу такую ​​сцену».

Так думала Джулия, натягивая одеяло, которое Эндимион положил ей на колени.

Оглядываясь назад, его действия были естественными. Ведь она - предатель, подставивший королеву.   

Но когда он приказал Киаре встать на колени, его глаза были бесчувственными, словно он смотрел на животных или насекомых, а не на людей...

- Ваше Величество, мы прибудем в Королевский дворец через три часа. Я максимально поторопил карету!

Тремберн Янгсик сообщил о подготовке. В этот же момент Джулия внезапно очнулась от мыслей, и поняла, что под спину ей положили мягкую подушку.

«Этого не может быть. Так дружелюбно?»

Джулия широко улыбнулась в знак благодарности. Эндимион ответил тонким взглядом и сел напротив нее. И начал командовать через окно.

- Едем в ближайшее герцогство Хайд. Нужно поторопиться, чтобы Королева не переутомилась.

-Да, Ваше Величество! Я сейчас же пошлю гонца в герцогство Хайд!

 Герцогство Хайд находилось в 40 минутах езды отсюда. Оно гораздо ближе, чем королевский дворец, поэтому больше подходил для отдыха, чем королевский дворец.

После того как Тремберн Янгсик отдал приказ, один из рыцарей немедленно уехал первым. Затем уехала карета королевской четы.


                                                                       ***
- Королева!

Подбежал герцог Хайд, приветствовавший ее. Джулия, которую Эндимион полуобнимал, осторожно вышла из кареты и нежно поприветствовала его.

- Мы прибыли сюда так внезапно, и спасибо, что приняли нас.

- Что вы такое говорите! Конечно же, мы должны принять вас! Как ваше здоровье?!

Глаза герцога Хайда расширились, когда он увидел повязки, туго обмотанные вокруг обоих запястий. Джулия ее раз поблагодарила его за теплый прием.

- Да. К счастью, благодаря лечебному зелью......

Но прежде чем, она успел договорить, кто-то пронесся мимо него. В резиденции благородного герцога никто из рабочих не движется так поспешно. Все повернули головы, включая Джулию.

И потом.

- Откройте!

- Ге, герцогиня?

- Быстрее!

Это была Айрис.

Тремберн Янгсик, охранявший запертую повозку, был в растерянности. Неожиданно лицо Айрис исказилось, правда не так нахально, как обычно.

- Жена, успокойся!

 Герцог Хайд подбежал в спешке и попытался остановить взволнованную Айрис.

 - Сейчас же отойдите! Мне нужно сказать кое-что Киаре!

Но безрезультатно.

 Она оттолкнула руку мужа, и ее резкий крик прозвучал неожиданно высоко. Герцогиня и бывшая принцесса, а также Тремберн Янсгик рефлекторно посмотрели на Эндимиона.

Джулия, широко раскрыв глаза от удивления оглянулась на него. И снова Эндимион с равнодушным лицом.

- Не…..

- Мион?

Джулия перехватила попытку отмахнуться, не задумываясь ни секунды. Эндимион посмотрел на нее и моргнул.

- Откройте. Давайте послушаем, что же она хочет сказать.

http://tl.rulate.ru/book/51045/2459147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь