Готовый перевод I was reincarnated as the 7th Prince so I will perfect my magic as I please / Я перевоплотился в 7-го принца, так что я буду совершенствовать свою магию, как захочу: Глава 27

"Охота на магического зверя увенчалась успехом! Спасибо всем вам!

Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!".

 При словах Альберто королевская гвардия поднимает руки и радостно кричит.

 В первый раз я вышел из замка, но теперь все позади.

 Солнце уже садится.

Солнце садится. Давайте останемся здесь сегодня и вернемся завтра.

 Не успел я оглянуться, как уже наступили сумерки.

 Заходящее солнце отражается от озера, и это очень красиво.

 Интересно, смогу ли я выскользнуть ночью и попрактиковаться в магии? .......

Мастер Ллойд, наша палатка готова.

 Палатка установлена, и Шилфа улыбается мне.

 Это довольно маленькая палатка.

 Мы вдвоем спим в таком месте. ...... Если бы я попытался улизнуть, я бы точно проснулся.

 Это Шилфа, без сомнения.

 Мне жаль, но, похоже, на этом все.

 Я бы тоже хотел поохотиться на волшебного зверя.

'Ну, я пойду и приготовлю ужин. Ллойд-сама, пожалуйста, подождите здесь.

 Слышен низкий звук, перекрывающий голос Сильфы.

 Это лай собаки? Нет, это ......

'Это волк, ......?'

'Нет, голос кажется немного густым для этого ......

 Обычный волк воет гораздо более высоким голосом.

 Звук был слишком далек, чтобы расслышать, но он был очень похож на голос медвежьего волка.

 

 Вопли постепенно становятся все ближе и ближе.

 И не только один. Кажется, что они приходят со всех концов окружающего леса.

 Царская гвардия тоже почувствовала дискомфорт, когда дошла до этого момента, и начала суетиться.

'Эй, что это за рев?

Все ближе и ближе!

Все, кто отдыхает, выходите!"

 Те, кто отдыхал в своих палатках, выходили толпами.

 Все они выглядели нервными и готовили свое оружие.

Ллойд, иди сюда.

 Я перебрался к Альберто, и королевские гвардейцы образовали вокруг нас круг.

 В районе начала распространяться напряженная атмосфера.

'UuuuuuuuuuuuuuuuuuuCOPY00!'

 Я уже слышу их рев прямо здесь.

 Трава колышется, и из нее появляется огромный волк.

 -- В конце концов, это же медвежий волк.

'Гексенбист! Ты все еще здесь!

Гурулу! Гоу-гоу! Го-о-о-о-о!

 Не только один. Два или три из них выпрыгивают из леса.

 В мгновение ока нас окружила стая Беовульфов.

 И это еще не все. Из глубины леса доносилось все больше и больше воя.

'Это глупо ......, демонические звери не должны роиться, так почему их так много ......?'

 Все были встревожены, но это была возможность.

 Самое главное помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от своего автомобиля - это убедиться, что это не тот автомобиль, на котором вы собираетесь ездить.

 Самое главное помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от своего автомобиля - это получить максимальную отдачу от своего автомобиля.

 Я начинаю волноваться.

Брат Альберт, я тоже буду сражаться!

"......! Да, хорошо. Я рассчитываю на тебя, Ллойд!

Они идут!"

 Почти одновременно с голосом Сильфы на них прыгают медвежьи волки.

Гаоаоаоао!

Черт возьми! Защитите мастера Альберта и мастера Ллойда!

 Королевская гвардия образует плотную стену перед нами.

 

 Медвежий волк обожжен пылающим пламенем и хромает.

 Хорошо, я тоже это сделаю.

'Курах!'

 Медвежьи волки выпускают "огненный шар" слегка колючим тоном.

 Вылетевшие огненные шары обожгли нос медвежьего волка и напугали его.

 Затем к ним присоединяются удары королевской гвардии, заставляя ее отступить.

'Мастер Ллойд, почему бы вам не использовать более мощную магию? Если бы вы использовали одно из высших магических искусств, вы могли бы победить этих людей одним выстрелом.

'Потому что не будет ничего веселого, если мы просто уничтожим их сразу же.

 Самое главное, что нужно помнить, - это то, что вы не должны бояться просить помощи у своих друзей и близких.

 Самое главное - помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от своей игры - это быть лучшим из всех, кем вы можете быть.

Я думаю, если мы применим магию исцеления к павшим монстрам, мы сможем наслаждаться этим еще дольше.

 Если мы также наложим его на Королевскую гвардию, то завершим создание вечной машины.

 Это хорошая идея, даже для меня. Это дьявольская вспышка вдохновения.

Думаю, лучше этого не делать. ......

 Но Гримо, отступая, дал мне отбой.

 Самое главное помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от своего автомобиля - это убедиться, что у вас правильный автомобиль.

 Самое главное - помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от собственных экспериментов - это быть готовым к последствиям.

 Самое главное помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от вашего эксперимента - это использовать правильные инструменты и методы.

Тогда давайте хотя бы попробуем "чи".

 Я только что выучил его, так что я еще почти не испытывал его против живых существ.

 Самое главное - помнить, что вы можете поразить столько мишеней, сколько захотите.

 Я собираю ци в своем теле в правой руке вместе с дыханием.

 Это "пуля цигун", которой занимался Тао.

 Когда я делала это раньше, мои легкие адски болели, но если я делаю это, направляя целительную магию на легкие, я могу значительно облегчить боль.

 ...... Хорошо, я могу это сделать.

Ха!"

 Накройте его "огненным шаром", чтобы замаскировать его, и выпустите.

 Выпущенный огненный шар (снаряд цигун) полетел прямо и попал в медведя-волка.

'Gooooooooooooooooo!!!'

 Волк закричал, его отбросило в сторону, но он быстро поднялся на ноги.

 Не очень эффективно, не так ли?

 Чистая атака "чи" даже близко не стоит с шагами Тао.

'Ро, мастер Ллойд, что, черт возьми, это было ......?

О, это Чи. Дао научил меня этому.

'What the ......?

 Когда я увидел его в первый раз, он был в центре драки.

 Вы хотите сказать, что научились этому за такой короткий срок? Я не могу в это поверить .......".

 Гримо также кажется ослиной задницей.

 Может быть, он думает, что я пытаюсь срезать углы и затянуть процесс?

 К сожалению, я делаю все возможное.

 В конце концов, "ци" - это сложно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/51038/2609930

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь